Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal fixant à partir de l'année civile 2023 l'intervention financière pour différentes mesures prévues relativement aux secteurs fédéraux de la santé "
Arrêté royal fixant à partir de l'année civile 2023 l'intervention financière pour différentes mesures prévues relativement aux secteurs fédéraux de la santé Koninklijk besluit tot vaststelling vanaf het kalenderjaar 2023 van de tegemoetkoming voor diverse maatregelen die voorzien zijn met betrekking tot de federale gezondheidssectoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant à partir de l'année civile 16 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling vanaf het
2023 l'intervention financière pour différentes mesures prévues kalenderjaar 2023 van de tegemoetkoming voor diverse maatregelen die
relativement aux secteurs fédéraux de la santé voorzien zijn met betrekking tot de federale gezondheidssectoren
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59 et Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel 59
l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; en artikel 59quater, ingevoegd door de wet van 10 december 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 juin 2023 en Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21
application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé ; continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige
Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance verzorging; Gelet op het advies van het Comité van de geneeskundige verzorging van
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
maladie-invalidité, donné le 26 juin 2023 en application de l'article uitgebracht op 26 juni 2023 met toepassing van artikel 2, eerste lid,
2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke
mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering
visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé ; geneeskundige verzorging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au budget, donné le 19 septembre 2023 ; juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 september 2023;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 74.615/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2023, en Gelet op advies 74.615/2 van de Raad van State, gegeven op 31 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à 1° RIZIV: het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering
l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
2° Les accords sociaux relatifs aux secteurs fédéraux de la santé : 2° De sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale
les accords conclus par le Gouvernement fédéral avec les organisations gezondheidssectoren: de akkoorden die door de federale regering werden
représentatives d'employeurs et de travailleurs concernées le 1er mars gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de
2000, le 28 novembre 2000, le 26 avril 2005, le 18 juillet 2005, le 4 werkgevers en werknemers op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april
février 2011, le 25 février 2011 et le 24 octobre 2012 et le plan 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober
d'attractivité pour la profession infirmière prévu dans les accords du 2012 en het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep
4 mars 2010 et du 17 mars 2010 ; voorzien in de akkoorden van 4 maart 2010 en 17 maart 2010;
3° Le complément de spécialisation pour les praticiens de l'art 3° Het specialisatiecomplement voor verpleegkundigen in de
infirmier à domicile : le complément visé à l'article 1er, § 2, de thuisverpleging : het complement zoals bedoeld in artikel 1, § 2 van
l'arrêté royal du 17 juillet 2022 instaurant un complément de het koninklijk besluit van 17 juli 2022 tot invoering van een
specialisatiecomplement en tot wijziging van het koninklijk besluit
spécialisation et modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het
à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession infirmière, attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde
dans certains secteurs fédéraux de la santé, en ce qui concerne les federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en
primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties en het
et les prestations inconfortables et l'arrêté royal du 25 septembre koninklijk besluit van 25 september 2014 betreffende uitvoering van
2014 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in de
infirmière, dans les soins infirmiers à domicile, en ce qui concerne thuisverpleging, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere
les primes pour des titres et qualifications professionnels
particuliers ; beroepsbekwaamheden;
4° Le Fonds Maribel Social pour le secteur public : le Fonds Maribel 4° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector : het Fonds Sociale
Social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981 Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
sécurité sociale ; 5° Le Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de 5° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten :
Santé : le Fonds Maribel Social tel que visé par l'arrêté royal du 18 het Fonds Sociale Maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
secteur non marchand ; tewerkstelling in de non-profit sector;
6° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs 6° federale gezondheidsectoren: hieronder worden de volgende
suivants qui relèvent de l'application du Maribel social : werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel :
a) les centres de rééducation pédiatrique avec lesquels le Comité de a) de pediatrische revalidatiecentra waarmee het Verzekeringscomité
l'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège des van het RIZIV op voorstel van het College van Artsen-directeurs, in
médecins-directeurs, en exécution de l'article 22, 6°, de la loi uitvoering van artikel 22, 6° van de wet betreffende de verplichte
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une convention ; gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft afgesloten;
b) les services de soins à domicile ; b) de diensten voor thuisverpleging;
c) les maisons médicales ; c) de wijkgezondheidscentra;
d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ; d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België;
e) les hôpitaux. e) de ziekenhuizen.

Art. 2.L'INAMI octroie une intervention financière pour les coûts des

Art. 2.Het RIZIV kent een tegemoetkoming toe in de kosten van de

mesures prévues dans les accords sociaux relatifs aux secteurs maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking
fédéraux de la santé et pour les coûts du complément de spécialisation hebben op de federale gezondheidssectoren en in de kosten van het
pour les praticiens de l'art infirmier à domicile. specialisatiecomplement voor verpleegkundigen in de thuisverpleging.
Cette intervention ne peut être octroyée qu'à la condition que les Deze tegemoetkoming kan enkel worden aangewend op voorwaarde dat de
employeurs visés à l'article 1er appliquent les mesures prévues dans werkgevers zoals bedoeld in artikel 1 de maatregelen toepassen die
les conventions collectives de travail ou dans les protocoles d'accord zijn omgezet in collectieve arbeidsovereenkomsten of in protocols van
ou prévues dans l'arrêté royal du 17 juillet 2022 `instaurant un akkoorden of die zijn voorzien in het koninklijk besluit van 17 juli
complément de spécialisation et modifiant l'arrêté royal du 28 2022 tot invoering van een specialisatiecomplement en tot wijziging
décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la van het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering
profession infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in
ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de
professionnels particuliers et les prestations inconfortables et titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties
l'arrêté royal du 25 septembre 2014 relatif à l'exécution du plan en het koninklijk besluit van 25 september 2014 betreffende uitvoering
d'attractivité pour la profession infirmière, dans les soins van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in de
infirmières à domicile, en ce qui concerne les primes pour des titres thuisverpleging, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere
et qualifications professionnels particuliers. Dans le cadre de beroepsbekwaamheden. Bij de vergoeding van deze maatregelen aan de
l'intervention des Fonds Maribel Social respectifs en faveur des werkgevers door de respectieve Fondsen Sociale Maribel, controleren de
fondsen deze voorwaarde.
employeurs, les fonds contrôlent le respect de cette condition.

Art. 3.Het maximumbedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming in de

Art. 3.Le montant maximal de l'intervention financière annuelle dans

kosten van de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden
les coûts des mesures prévues dans les accords sociaux relatifs aux die betrekking hebben op de federale gezondheidssectoren wordt voor
secteurs fédéraux de la santé est fixé pour 2023 à 168.878.091 euros 2023 vastgesteld op 168.878.091 euro en wordt door het RIZIV ten laste
et les dépenses sont imputées par l'INAMI soit au budget des soins de genomen van ofwel de begroting van de geneeskundige verzorging ofwel
santé, soit aux frais d'administration de l'INAMI : van de administratiekosten van het RIZIV:
a) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°, a) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel
a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel 1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van Fonds
Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 : 143.072.938 Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 :
euros, dont 12.983.129 euros à charge du budget des soins de santé et 143.072.938 euro, waarvan 12.983.129 euro ten laste van begroting
130.089.809 euros à charge des frais d'administration. geneeskundige verzorging en 130.089.809 euro van de
administratiekosten.
b) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°, b) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel
a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel 1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van het Fonds
Social pour le secteur public : 3.115.253 euros, dont 652.093 euros à Sociale Maribel van de Overheidssector: 3.115.253 euro, waarvan
charge du budget des soins de santé et 2.463.160 euros à charge des frais d'administration. 652.093 euro ten laste van begroting geneeskundige verzorging en 2.463.160 euro van de administratiekosten.
c) Dans le cadre de la mesure relative au parrainage dans les hôpitaux c) In het kader van de maatregel inzake peterschap in de ziekenhuizen
telle que prévue dans l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux zoals voorzien in het sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de
secteurs fédéraux de la santé - secteur privé et dans l'accord social federale gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal
du 18 juillet 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur akkoord van 18 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren -
public, 9.822.467 euros à charge des frais d'administration, ventilés publieke sector, 9.822.467 euro ten laste van de administratiekosten,
comme suit : opgesplitst als volgt:
i. Pour les hôpitaux privés : 6.139.042 euros à verser au Fonds i. Voor de private ziekenhuizen : 6.139.042 euro te storten aan het
Maribel Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 ; Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330;
ii. Pour les hôpitaux publics : 3.683.425 euros à verser au Fonds ii. Voor de openbare ziekenhuizen : 3.683.425 euro te storten aan het
Maribel Social pour le secteur public. Ce montant peut aussi être Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. Dit bedrag kan ook
besteed worden in het kader van de financiering van het
utilisé dans le cadre du financement du projet de formation 600 fixé vormingsproject 600 zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 6
par l'arrêté royal du 6 mars 2023 fixant des interventions financières maart 2023 tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale
aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600",
formation « P600 », « #Choisislessoins » et « Accès B » et dans le "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor
coût du soutien au personnel de soins et/ou dans cadre de la mesure ondersteuning van het zorgpersoneel en/of in het kader van de
relative au congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au maatregel inzake het bijkomend verlof voor personeelsleden van
moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van
fin de carrière. de eindeloopbaan.
d) Dans le cadre de la mesure relative au congé supplémentaire pour d) In het kader van de maatregel inzake het bijkomend verlof voor
les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de
mesures dans le cadre de la fin de carrière, telle que prévue dans maatregelen in het kader van de eindeloopbaan zoals voorzien in het
l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de federale
santé - secteur privé et dans l'accord social du 18 juillet 2005 gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal akkoord van 18
relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur public, 12.867.433 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - publieke
euros à charge des frais d'administration, ventilés comme suit : sector, 12.867.433 euro ten laste van de administratiekosten,
opgesplitst als volgt:
i. Pour les secteurs fédéraux privés de la santé : 7.956.199 euros à i. Voor de private federale gezondheidsectoren : 7.956.199 euros te
verser au Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de storten aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en
Santé 330 ; diensten 330;
ii. Pour les secteurs fédéraux publics de la santé : 4.911.234 euros à ii. Voor de openbare federale gezondheidsectoren: 4.911.234 euro te
verser au Fonds Maribel Social pour le secteur public. storten aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.

Art. 4.§ 1er. Le montant maximal de l'intervention financière

Art. 4.§ 1. Het maximumbedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming in de

annuelle dans les coûts des mesures prévues dans les accords sociaux kosten van de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden
die betrekking hebben op de federale gezondheidssectoren wordt vanaf
relatifs aux secteurs fédéraux de la santé est fixé à partir de 2024 à 2024 vastgesteld op 174.587.399 euro en wordt door het RIZIV ten laste
174.587.399 euros et les dépenses sont imputées par l'INAMI soit au genomen van ofwel de begroting van de geneeskundige verzorging ofwel
budget des soins de santé, soit aux frais d'administration de l'INAMI van de administratiekosten van het RIZIV:
: a) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°, a) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel
a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel 1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van Fonds
Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 : 148.260.954 Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330:
euros, dont 13.254.149 euros à charge du budget des soins de santé et 148.260.954 euro, waarvan 13.254.149 euro ten laste van begroting
135.006.805 euros à charge des frais d'administration. Dans le budget geneeskundige verzorging en 135.006.805 euro van de
des soins de santé, un montant de 11.545.842 euros est destiné la administratiekosten. Binnen de begroting geneeskundige verzorging is
création d'emplois et 1.708.307 euros à des mesures salariales. Dans 11.545.842 euro voor tewerkstelling en 1.708.307 euro voor
le budget des frais d'administration, un montant de 5.493.080 euros loonmaatregelen. Binnen de begroting administratiekosten is 5.493.080
est destiné à la création d'emplois et 129.513.725 euros à des mesures euro voor tewerkstelling en 129.513.725 euro voor loonmaatregelen.
salariales. b) Pour les secteurs fédéraux de la santé visés à l'article 1er, 6°, b) Voor de federale gezondheidszorgsectoren zoals bedoeld in artikel
a), b), c) et d) qui tombent sous l'application du Fonds Maribel 1, 6°, a), b), c) en d) die vallen onder de toepassing van het Fonds
Social pour le secteur public : 3.221.867 euros, dont 664.918 euros à Sociale Maribel van de Overheidssector: 3.221.867 euro, waarvan
charge du budget des soins de santé et 2.556.949 euros à charge des 664.918 euro ten laste van begroting geneeskundige verzorging en
frais d'administration. Dans le budget des soins de santé, un montant 2.556.949 euro van de administratiekosten. Binnen de begroting
de 619.391 euros est destiné à la création d'emplois et 45.527 euros à geneeskundige verzorging is 619.391 euro voor tewerkstelling en 45.527
des mesures salariales. Dans le budget des frais d'administration, un euro voor loonmaatregelen. Binnen de begroting administratiekosten is
montant de 69.533 euros est destiné à la création d'emplois et 69.533 euro voor tewerkstelling en 2.487.416 euro voor
2.487.416 euros à des mesures salariales. loonmaatregelen.
c) Dans le cadre de la mesure relative au parrainage dans les hôpitaux c) In het kader van de maatregel inzake peterschap in de ziekenhuizen
telle que prévue dans l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux zoals voorzien in het sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de
secteurs fédéraux de la santé - secteur privé et dans l'accord social federale gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal
du 18 juillet 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur akkoord van 18 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren -
public, 10.001.982 euros à charge des frais d'administration, ventilés publieke sector, 10.001.982 euro ten laste van de administratiekosten,
comme suit : opgesplitst als volgt:
i. Pour les hôpitaux privés : 6.251.239 euros à verser au Fonds i. Voor de private ziekenhuizen : 6.251.239 euro te storten aan het
Maribel Social pour les Etablissements et Services de Santé 330 ; Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330;
ii. Pour les hôpitaux publics : 3.750.743 euros à verser au Fonds ii. Voor de openbare ziekenhuizen : 3.750.743 euro te storten aan het
Maribel Social pour le secteur public. Ce montant peut aussi être Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector. Dit bedrag kan ook
besteed worden in het kader van de financiering van het
utilisé dans le cadre du financement du projet de formation 600 fixé vormingsproject 600 zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 6
par l'arrêté royal du 6 mars 2023 fixant des interventions financières maart 2023 tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale
aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600",
formation « P600 », « #Choisislessoins » et « Accès B » et dans le "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor
coût du soutien au personnel de soins et/ou dans cadre de la mesure ondersteuning van het zorgpersoneel en/of in het kader van de
relative au congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au maatregel inzake het bijkomend verlof voor personeelsleden van
moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van
fin de carrière. de eindeloopbaan.
Cette intervention est entièrement destinée à la création d'emplois. Deze tegemoetkoming is volledig bestemd voor creatie van tewerkstelling.
d) Dans le cadre de la mesure relative au congé supplémentaire pour d) In het kader van de maatregel inzake het bijkomend verlof voor
les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de
mesures dans le cadre de la fin de carrière, telle que prévue dans maatregelen in het kader van de eindeloopbaan zoals voorzien in het
l'accord social du 26 avril 2005 relatif aux secteurs fédéraux de la sociaal akkoord van 26 april 2005 betreffende de federale
santé - secteur privé et dans l'accord social du 18 juillet 2005 gezondheidssectoren - private sector en in het sociaal akkoord van 18
relatif aux secteurs fédéraux de la santé - secteur public, 13.102.596 juli 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren - publieke
euros à charge des frais d'administration, ventilés comme suit : sector, 13.102.596 euro ten laste van de administratiekosten,
opgesplitst als volgt:
i. Pour les secteurs fédéraux privés de la santé : 8.101.605 euros à i. Voor de private federale gezondheidsectoren : 8.101.605 euro te
verser au Fonds Maribel Social pour les Etablissements et Services de storten aan het Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en
Santé 330 ; diensten 330;
ii. Pour les secteurs fédéraux publics de la santé : 5.000.991 euros à ii. Voor de openbare federale gezondheidsectoren: 5.000.991 euro te
verser au Fonds Maribel Social pour le secteur public. storten aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.
Cette intervention est entièrement destinée à la création d'emplois. Deze tegemoetkoming is volledig bestemd voor creatie van tewerkstelling.
§ 2. A partir de l'année civile 2025, les montants visés au § 1er et § 2. Vanaf het kalenderjaar 2025 worden de bedragen die zijn bedoeld
relatifs aux mesures salariales sont majorés chaque année de la norme in § 1 en die betrekking hebben op loonmaatregelen elk jaar verhoogd
de croissance réelle telle que définie à l'article 40 de la loi met de reële groeinorm zoals bepaald in artikel 40 van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994. uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 5.L'intervention dans le coût du complément de spécialisation

Art. 5.De tegemoetkoming in de kosten van het specialisatiecomplement

des infirmiers salariés ou statutaires en soins infirmiers à domicile voor loontrekkende of statutaire verpleegkundigen in de
correspond par année civile à la somme des montants facturés par les thuisverpleging komt per kalenderjaar overeen met de som van de
employeurs des services de soins infirmiers à domicile aux Fonds bedragen die de werkgevers van de diensten voor thuisverpleging hebben
Maribel Social respectifs pour la rétribution des compléments de ten laste gelegd van de respectieve Fondsen Sociale Maribel ter
spécialisation dus par ces employeurs en application de l'arrêté royal vergoeding van de specialisaitecomplementen die deze werkgevers
verschuldigd zijn in toepassing van het van het genoemde koninklijk
du 17 juillet 2022 précité. besluit van 17 juli 2022.
Cette intervention est imputée au budget des soins de santé de Deze tegemoetkoming wordt geboekt in de begroting geneeskundige
l'INAMI. verzorging van het RIZIV.

Art. 6.Les interventions visées aux articles 3 et 4 sont versées par

Art. 6.De tegemoetkomingen zoals bedoeld in artikel 3 en 4 worden

l'INAMI aux Fonds Maribel Social respectifs sur la base de : door het RIZIV aan de respectieve Fondsen Sociale Maribel gestort op
a) Une avance versée par trimestre pour le 30 du premier mois de basis van : a) Een voorschot dat per trimester gestort wordt tegen de 30ste van de
eerste maand van elk trimester. Dit voorschot komt overeen met 25 %
chaque trimestre. Cette avance correspond à 25% du budget de van het budget van de jaarlijkse tegemoetkoming;
l'intervention annuelle ; b) La régularisation des avances versées pour l'année civile T b) De regularisatie van de voorschotten die gestort zijn voor het jaar
s'effectue lors de l'avance du quatrième trimestre de l'année civile T gebeurt bij de storting van het voorschot van het vierde trimester
T+1 sur la base d'un décompte que les Fonds respectifs soumettent à van het jaar T+1; dit gebeurt op basis van de afrekening die de
l'INAMI pour le 30 septembre de l'année civile T+1. Dans ces décomptes, sont reprises au minimum les données suivantes, par secteur : i. les paiements effectués ; ii. le nombre d'employeurs concernés le dernier jour du trimestre ; iii. le nombre de travailleurs salariés concernés le dernier jour du trimestre ; iv. le nombre d'équivalents temps plein concernés le dernier jour du trimestre. Le total du décompte ne peut dépasser le montant déterminé pour cette respectievelijke fondsen indienen bij het Riziv tegen uiterlijk 30 september van het jaar T+1. In deze afrekening worden per sector minstens de volgende gegeven opgenomen : i. de uitgevoerde betalingen; ii. het aantal betrokken werkgevers op het einde van elk trimester; iii. het aantal betrokken werknermers op de laatste dag van het trimester; iv. het aantal betrokken voltijdsequivalenten op de laatste dag van het trimester. Het totaal van de afrekening kan niet hoger zijn dan het bedrag dat voor dat kalenderjaar T is vastgelgegd in toepassing van de artikelen
année civile T en application des articles 3 et 4. 3 en 4. Het RIZIV kan op elk moment de lijst opvragen van de betrokken
A tout moment, l'INAMI peut demander la liste des employeurs concernés werkgevers (benaming, adres, KBO-nummer en het aantal VTE) en van de
(nom, adresse, numéro BCE et le nombre d'ETP) et des montants versés bedragen die aan deze werkgevers werden gestort door het Fonds,
par le Fonds à ces employeurs, éventuellement ventilés par type de eventueel uitgesplitst per type maatregel zoals die is opgenomen in de
mesure tel que repris dans les accords. akkoorden.

Art. 7.L'intervention visée à l'article 5 est versée par l'INAMI aux

Art. 7.De tegemoetkoming bedoeld in artikel 5 wordt door het RIZIV

Fonds Maribel Social respectifs sur la base de : aan de respectieve Fondsen Sociale Maribel gestort op basis van:
a) Une avance versée pour le 31 août de chaque année civile. Cette a) Een voorschot dat tegen 31 augustus van elk kalenderjaar wordt
avance correspond à 90 % du budget qui a été établi pour l'année gestort. Dit voorschot komt overeen met 90% van het budget dat voor
civile concernée en application de l'article 40 de la loi sur het betrokken kalenderjaar in toepassing van artikel 40 van de wet
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
juillet 1994. La répartition entre le secteur public et le secteur uitkernigen, gecoördineerd op 14 juli 1994 werd vastgelegd. De
privé s'élève respectivement à 2,5% et 97,5%. verdeling over de openbare en de private sector bedraagt
respectievelijk 2.5% en 97.5%.
b) La régularisation de l'avance versée pour le 31 août d'une année b) Het voorschot dat tegen 31 augustus van het kalenderjaar werd
civile s'effectue sur la base d'un décompte que les Fonds respectifs gestort wordt geregulariseerd op basis van een afrekening die de
soumettent à l'INAMI pour le 30 novembre de cette année civile, respectievelijke Fondsen tegen 30 november van dat kalendjaar indienen
couvrant la période du 1er septembre de l'année civile précédente au bij het RIZIV met betrekking tot de periode van 1 september van het
31 août de l'année civile en cours. Dans ces décomptes, sont reprises vorig kalenderjaar tot 31 augustus van het lopend kalenderjaar. In
au minimum les données suivantes : deze afrekening worden minstens de volgende gegeven opgenomen :
i. les paiements effectués i. de uitgevoerde betalingen;
ii. le nombre d'employeurs concernés ; ii. het aantal betrokken werkgevers;
iii. le nombre de travailleurs salariés concernés ; iii. het aantal betrokken werknermers;
iv. le nombre d'équivalents temps plein concernés. iv. het aantal betrokken voltijdsequivalenten.
A tout moment, l'INAMI peut demander la liste des employeurs concernés Het RIZIV kan op elk moment de lijst opvragen van de betrokken
(nom, adresse, numéro BCE et le nombre d'ETP) et des montants versés werkgevers (benaming, adres en KBO-nummer, het aantal VTE) en van de
par le Fonds à ces employeurs. bedragen die aan deze werkgevers werden gestort door het Fonds.

Art. 8.§ 1. De storting van de voorschotten zoals bedoeld in artikel

Art. 8.§ 1er. Le paiement des avances visées aux articles 6 et 7 et

6 en 7 en die betrekking hebben op de trimesters die voorafgaan aan de
portant sur les trimestres précédant la publication du présent arrêté
est effectué par l'INAMI dans les 14 jours de la publication du publicatie van dit besluit worden door het RIZIV gestort binnen de 14
présent arrêté. dagen na publicatie van dit besluit.
§ 2. Le décompte que les Fonds Maribel Social respectifs doivent § 2. De afrekening die de respectievelijke Fondsen in toepassing van
soumettre à l'INAMI pour la période du 1er septembre 2022 au 31 août artikel 7, b) voor de periode van 1 september 2022 tot 31 augustus
2023 en application de l'article 7, b) doit être transmis dans les 14 2023 moeten indienen bij het RIZIV dient overgemaakt te worden binnen
jours de la publication du présent arrêté. de 14 dagen na publicatie van dit besluit.

Art. 9.§ 1er. Les montants repris à l'article 4 sont liés à l'indice

Art. 9.§ 1. De bedragen zoals opgenomen in artikel 4 zijn gekoppeld

pivot 125.6 (base 2013). Ils sont adaptés comme suit : aan de spilindex 125.6 (basis 2013). Zij worden aangepast volgens :
a) pour le secteur privé, conformément aux dispositions de la loi du 2 a) wat de private sector betreft volgens de bepalingen van de wet van
août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden,
consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de
subventions à charge du trésor public, de certaines prestations openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening
le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen.
aux travailleurs indépendants.
b) pour le secteur public, conformément aux dispositions de la loi du b) wat de publieke sector betreft volgens de bepalingen van de wet van
1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.
§ 2. L'intervention dans le coût du supplément de spécialisation visée § 2. De tegemoetkoming in de kosten van het specialisatiecomplement
à l'article 5 suit le mécanisme d'indexation tel que visé dans zoals bedoeld in artikel 5 volgen het indexmechanisme zoals bedoeld in
l'arrêté royal du 17 juillet 2022 susmentionné instaurant un het hiervoor genoemd koninklijk besluit van 17 juli 2022 tot invoering
complément de spécialisation. van een specialisatiecomplement.

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 16 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^