Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen en tot uitvoering van artikel 24, tweede lid van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté | 16 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 128 |
royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des | van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale |
handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2 de la loi du | reclassering van de minder-validen en tot uitvoering van artikel 24, |
16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés | tweede lid van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale |
reclassering van de minder-validen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des | Gelet op de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering |
handicapés, l'article 24, § 1er, alinéa 1er, 1°, remplacé par l'arrêté | van de minder-validen, artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, vervangen bij |
royal n° 14 du 23 octobre 1978 et modifié par l'arrêté royal du 6 | het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978 en gewijzigd bij het |
septembre 2018 et alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 14 du 23 | koninklijk besluit van 6 september 2018 en tweede lid, vervangen bij |
octobre 1978; | het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale |
des handicapés, l'article 128; | reclassering van de minder-validen, artikel 128; |
Vu l'avis du Comité de gestion des accidents du travail de Fedris du | Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de arbeidsongevallen |
17 mai 2021; | van Fedris van 17 mei 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 juni 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 juni 2021bij de |
d'Etat le 17 juin 2021 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 |
Artikel 1.In artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 |
concernant le reclassement social des handicapés, modifié par les | betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, gewijzigd |
arrêtés royaux des 28 juin 1984, 17 janvier 2007, 22 avril 2012, 19 | bij de koninklijke besluiten van 28 juni 1984, 17 januari 2007, 22 |
juillet 2013,16 septembre 2015, 15 octobre 2017 et 22 mai 2019, les | april 2012, 19 juli 2013, 16 september 2015,15 oktober 2017 en 22 mei |
mots « à 3,26 p.c. » sont remplacés par les mots « à 3,23 p.c. ». | 2019 worden de woorden "op 3,26 pct." vervangen door de woorden "op |
Art. 2.En ce qui concerne l'assurance visée à l'article 24, alinéa 1er, |
3,23 pct.". Art. 2.Wat de verzekering betreft, bedoeld in artikel 24, eerste lid, |
1°, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des | 1°, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering |
handicapés la diminution du montant du supplément de prime visé à | van de minder-validen is de vermindering van het bedrag van de bijslag |
l'article 1er est applicable aux primes émises à partir du 1er janvier | op de premie bedoeld in artikel 1 toepasselijk op de premies |
2022 dans la mesure où elles se rapportent à la couverture de risques | uitgegeven vanaf 1 januari 2022 voorzover ze betrekking hebben op de |
courus après le 31 décembre 2021. | dekking van risico's gelopen na 31 december 2021. |
Lorsque la prime émise à partir du 1er janvier 2022 couvre une période | Wanneer de premie uitgegeven vanaf 1 januari 2022 een |
d'assurance qui s'étend avant et après cette date, la partie afférente | verzekeringsperiode dekt die vóór en na deze datum loopt kan het deel |
à la période précédant le 1er janvier 2022 et la partie afférente à la | dat betrekking heeft op de periode vóór 1 januari 2022 en het deel dat |
période débutant à cette date peuvent être établies forfaitairement en | betrekking heeft op de periode die op die datum aanvangt, op |
fonction de la durée respective de ces périodes. | forfaitaire wijze vastgesteld worden, rekening houdend met de |
respectieve duur van deze periodes. | |
Les déclarations trimestrielles mentionnent séparément le montant des | De driemaandelijkse aangiften vermelden afzonderlijk het bedrag van de |
primes qui ont donné lieu à application du supplément de 3,29 p.c. et | premies die aanleiding gegeven hebben tot het toepassen van de bijslag |
le montant de celles auxquelles le supplément de 3,32 p.c. a été | van 3,29 pct. en het bedrag van die op welke de bijslag van 3,32 pct. |
appliqué. | werd toegepast. |
Art. 3.Pour les annulations ou ristournes, il est fait application du |
Art. 3.Voor de vernietigingen of ristorno's wordt hetzelfde bedrag |
montant du supplément de prime qui correspond à celui de la prime à | van de bijslag op de premie toegepast als deze van de premie waarop ze |
laquelle elles s'appliquent. | betrekking hebben. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2021. | Gegeven te Brussel, 16 november 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |