← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant modification de l'article 19, | 16 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § |
§ 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi | 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van |
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant | de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
la sécurité sociale des travailleurs | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; | arbeiders, artikel 14, § 2; |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, | de sociale zekerheid voor de werknemers, artikel 23, tweede lid, |
modifié en dernier lieu par la loi du 24 juillet 2008; | laatst gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; |
Vu la loi du 30 mars 2018 concernant l'instauration d'une allocation | Gelet op de wet van 30 maart 2018 betreffende de invoering van een |
de mobilité, les articles 9 et 15; | mobiliteitsvergoeding, artikelen 9 en 15; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
sécurité sociale des travailleurs; | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 mai 2018; | april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 mei 2018; |
Vu l'avis n° 2.094 du Conseil National du Travail, donné le 24 juillet 2018; | Gelet op het advies nr. 2.094 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 24 juli 2018; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 63.744/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2018, en | Gelet op advies 63.744/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale |
sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre |
Artikel 1.In artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 |
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, laatst gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 février 2018, les | koninklijk besluit van 7 februari 2018, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) le 4° est complété par un alinéa rédigé comme suit : | a) de bepaling onder 4° wordt aangevuld met een lid, luidende: |
" L'indemnité ou l'avantage pour les déplacements entre le domicile et | "De vergoeding of het voordeel voor verplaatsingen tussen de |
le lieu de travail payée ou octroyée à un travailleur avec une | woonplaats en de plaats van tewerkstelling die wordt betaald of |
allocation de mobilité visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, de la loi | toegekend aan een werknemer met een mobiliteitsvergoeding bedoeld in |
du 30 mars 2018 concernant l'instauration d'une allocation de mobilité | artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet van 30 maart 2018 betreffende de |
est considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations | invoering van een mobiliteitsvergoeding wordt als loon beschouwd voor |
de sécurité sociale, excepté dans la situation prévue à l'article 9, § | de berekening van de socialezekerheidsbijdragen, behalve in het geval |
3, de la loi précitée du 30 mars 2018; "; | voorzien in artikel 9, § 3, van voormelde wet van 30 maart 2018;"; |
b) le 16° est complété par un alinéa rédigé comme suit : | b) de bepaling onder 16°, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
" L'indemnité kilométrique visée à l'alinéa 1er, payée ou octroyée à | "De kilometervergoeding bedoeld in het eerste lid die wordt betaald of |
un travailleur avec une allocation de mobilité visée à l'article 3, | toegekend aan een werknemer met een mobiliteitsvergoeding bedoeld in |
alinéa 1er, 2°, de la loi du 30 mars 2018 concernant l'instauration | artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet van 30 maart 2018 betreffende de |
d'une allocation de mobilité est considérée comme une rémunération | invoering van een mobiliteitsvergoeding, wordt als loon beschouwd voor |
pour le calcul des cotisations de sécurité sociale excepté dans la | de berekening van de socialezekerheidsbijdragen, behalve in het geval |
situation prévue à l'article 9, § 3, de la loi précitée du 30 mars | voorzien in artikel 9, § 3, van de voormelde wet van 30 maart 2018;"; |
2018; "; c) le 23 ° est complété par un alinéa rédigé comme suit : | c) de bepaling onder 23°, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
" L'avantage visé à l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 14°, b) du Code | "Het voordeel bedoeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 14°, b) van het |
des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) payée ou octroyée à un | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) dat wordt betaald |
travailleur avec une allocation de mobilité visée à l'article 3, | of toegekend aan een werknemer met een mobiliteitsvergoeding bedoeld |
alinéa 1er, 2°, de la loi du 30 mars 2018 concernant l'instauration | in artikel 3, eerste lid, 2°, van de wet van 30 maart 2018 betreffende |
d'une allocation de mobilité est considérée comme une rémunération | de invoering van een mobiliteitsvergoeding wordt als loon beschouwd |
pour le calcul des cotisations de sécurité sociale excepté dans la | voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen, behalve in het |
situation prévue à l'article 9, § 3, de la loi précitée du 30 mars | geval voorzien in artikel 9, § 3, van voormelde wet van 30 maart |
2018." | 2018.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018 |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions sont, | |
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 16 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |