Arrêté royal portant démission et nomination de membres de la Commission Artistes | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie Kunstenaars |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 16 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membres de la Commission Artistes | van leden van de Commissie Kunstenaars |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172; | Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de |
modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes ", tel que | organisatie en de werking van de Commissie " Kunstenaars ", zoals |
modifié par l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling |
des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la | van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de |
nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de | |
carte d'artiste; | kunstenaarskaart; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 portant exécution et fixant la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot uitvoering en tot |
date d'entrée en vigueur de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 26 | bepaling van de inwerkingsdatum van artikel 4, § 1 van het koninklijk |
mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les | besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der |
kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de | |
modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste, tel que | toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart, zoals |
modifié par l'arrêté royal du 21 mars 2018; | gewijzigd door het koninklijk besluit 21 maart 2018; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la ministre des | Op de voordracht van de minister van Werk, de minister van Sociale |
Affaires sociales et du ministre des Indépendants, | Zaken en de minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- Est nommé en qualité de membre effectif de la |
Artikel 1.- Wordt benoemd als effectief lid van de Commissie |
Commission Artistes Monsieur Carlos Boerjan, en remplacement de | Kunstenaars de heer Carlos Boerjan, ter vervanging van de heer Camiel |
Monsieur Camiel Van Neyghem démissionnaire. | Van Neyghem, ontslagnemend lid. |
Art. 2.- Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission |
Art. 2.- Wordt benoemd als effectief lid van de Commissie Kunstenaars |
Artistes Monsieur Ziggy Duquet, en remplacement de Madame Evelien | de heer Ziggy Duquet, ter vervanging van mevrouw Evelien Bloem, |
Bloem, démissionnaire. | ontslagnemend lid. |
Art. 3.- Est nommé en qualité de membre suppléant de la Commission |
Art. 3.- Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Commissie |
Artistes Monsieur Tommy Jonckheere, en remplacement de Monsieur Tim | Kunstenaars de heer Tommy Jonckheere, ter vervanging van de heer Tim |
Lycke, démissionnaire. | Lycke, ontslagnemend lid. |
Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.- Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le |
Art. 5.- De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le | |
ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, | Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast, |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 16 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |