← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1989 instituant la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné et fixant sa dénomination, sa compétence et le nombre de ses membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1989 instituant la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné et fixant sa dénomination, sa compétence et le nombre de ses membres | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1989 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs en tot vaststelling van het aantal leden ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1989 instituant la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné et fixant sa dénomination, sa compétence et le nombre de ses membres (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1989 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1989 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1989 tot oprichting en |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
subventionné et fixant sa dénomination, sa compétence et le nombre de | Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
ses membres; | vrij onderwijs en tot vaststelling van het aantal leden ervan; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 29 mai 2018; | Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2018; |
Vu l'avis 64.250/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2018, en | Gelet op advies 64.250/1 van de Raad van State, gegeven op 2 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 20 décembre |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 20 december |
1989 instituant la Commission paritaire pour les employés des | 1989 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de |
institutions de l'enseignement libre subventionné et fixant sa | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs en tot vaststelling | |
dénomination, sa compétence et le nombre de ses membres, modifié par | van het aantal leden ervan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 12 juillet 2011, est complété par le 5° rédigé comme | 12 juli 2011, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, luidende : |
suit : « 5° les employés non subventionnés occupés par les universités et les | « 5° de niet gesubsidieerde bedienden van de gesubsidieerde vrije |
hautes écoles libres subventionnées et leurs employeurs. » | universiteiten en hogescholen en hun werkgevers. " |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 16 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, | Wet van 5 december 1968, |
Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 20 décembre 1989, | Koninklijk besluit van 20 december 1989, |
Moniteur belge du 24 janvier 1990. | Belgisch Staatsblad van 24 januari 1990. |
Arrêté royal du 12 juillet 2011, | Koninklijk besluit van 12 juli 2011, |
Moniteur belge du 17 août 2011. | Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2011. |