Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les exigences des dépôts pour les stocks d'APETRA "
Arrêté royal fixant les exigences des dépôts pour les stocks d'APETRA Koninklijk besluit tot bepaling van de depotvereisten voor de voorraden van APETRA
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
16 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les exigences des dépôts pour 16 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
les stocks d'APETRA depotvereisten voor de voorraden van APETRA
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van
obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting
d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en
la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene
la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer
modifiée par la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions daarvan en de controles daarop, gewijzigd door de wet van 20 juli 2006
diverses, notamment l'article 8, § 1er , remplacé par la loi du 20 juillet 2006; houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 8, § 1, vervangen bij de wet van 20 juli 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
Vu l'avis n° 41.327/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2006 en oktober 2006 Gelet op het advies nr. 41.327/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° La loi : la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des 1° De wet : de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene
détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer
accises. daarvan en de controles daarop;
2° Les stocks d'APETRA : les stocks propriété d'APETRA et les 2° De voorraden van APETRA : de eigen voorraden van APETRA en de ter
quantités mises à sa disposition qu'elle gère. beschikking gestelde hoeveelheden die zij beheert.

Art. 2.§ 1er. Pour pouvoir être déclaré « dépôt éligible », le dépôt

Art. 2.§ 1. Teneinde beschouwd te kunnen worden als een « in

réunit les conditions suivantes : aanmerking komend depot » beantwoordt een depot aan de volgende voorwaarden :
1° le dépôt a une capacité minimale de 10 000 m3; 1° het depot heeft een minimumcapaciteit van 10 000 m3;
2° le dépôt peut être approvisionné par des allèges et/ou par des 2° het depot kan bevoorraad worden met lichters en/of met zeeschepen
bateaux de haute mer et/ou par le chemin de fer et/ou par des en/of per spoorweg en/of tankwagens en/of per pijpleiding;
camions-citernes et/ou par pipeline;
3° le dépôt dispose de facilités qui permettent que les stocks 3° het depot beschikt over faciliteiten die toelaten dat de voorraden
d'APETRA soient retirés du dépôt. Les opérations de chargement doivent van APETRA uit het depot kunnen gehaald worden. De beladingoperaties
pouvoir commencées dans les 24 heures après la demande d'APETRA; moeten binnen de 24 uur na vraag vanwege APETRA gestart kunnen worden;
4° En cas de crise d'approvisionnement, le dépôt est accessible à 4° in geval van bevoorradingscrisis is het depot toegankelijk voor
toutes les marques, dans le respect des prescriptions de sécurité du alle merken, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften van het
dépôt. depot.
§ 2. Les propriétaires de dépôts qui souhaitent devenir éligibles pour § 2. Depoteigenaars die in aanmerking wensen te komen voor de opslag
l'entreposage des stocks d'APETRA introduisent, par lettre van de stocks van APETRA dienen per aangetekend schrijven een verzoek
recommandée, une demande d'agrément de dépôt auprès de la Direction tot erkenning van het depot in bij de Algemene directie.
générale. § 3. La demande d'agrément est accompagnée des document suivants : § 3. De vraag tot erkenning wordt vergezeld van de volgende documenten :
1° un plan du dépôt indiquant la localisation, le contenu et les 1° een plan van de opslagplaats met aanduiding van de ligging, de
caractéristiques techniques (chauffé ou non, souterrain ou non, toit inhoud en de technische kenmerken (al dan niet verwarmd, onder- of
flottant ou non) des citernes; bovengronds, al dan niet met vlottend dak) van de tanks;
2° une description précise des facilités de chargement et de 2° een nauwkeurige omschrijving van de laad- en losfaciliteiten van
déchargement du dépôt; het depot;
3° une description précise des voies d'entrée du dépôt; 3° een nauwkeurige omschrijving van de toegangswegen van het depot;
4° les prescriptions à suivre afin d'avoir accès au dépôt. 4° de voorschriften die dienen gevolgd te worden om toegang te hebben
§ 4. La Direction générale se prononce quant à l'agrément du dépôt par tot de opslagplaats. § 4. De Algemene directie beslist over de erkenning van de
dépôt éligible et notifie sa décision au demandeur dans le mois opslagplaats als in aanmerking komend depot en betekent haar
suivant la réception de la demande d'agrément. A défaut de décision beslissing binnen de maand na ontvangst van de vraag tot erkenning aan
de aanvrager. Bij ontstentenis van een beslissing binnen deze termijn
dans le délai précité, la demande est réputée approuvée. wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn.
§ 5. Le propriétaire du dépôt informe la direction générale § 5. De depoteigenaar brengt de Algemene directie onverwijld op de
immédiatement de chaque changement dans les conditions énumérées dans hoogte van elke wijziging in de voorwaarden opgesomd in § 1, en in de
§ 1er, et dans les documents énumérés dans § 3. documenten opgesomd in § 3.

Art. 3.Le propriétaire du dépôt permet, au cas où les stocks d'APETRA

Art. 3.De depoteigenaar laat, indien in zijn depot voorraden van

sont stockés dans son dépôt, le contrôle visé à l'article 16 de la APETRA worden opgeslagen, het toezicht toe zoals bedoeld in artikel 16
loi. Le propriétaire du dépôt fournit, au cas où les stocks d'APETRA van de wet. De depoteigenaar verstrekt, indien in zijn depot voorraden
sont stockés dans son dépôt, les informations visées à l'arrêté royal van APETRA worden opgeslagen, de informatie bedoeld in het koninklijk
du 15 juin 2006 concernant les obligations d'information et besluit van 15 juni 2006 betreffende de informatie- en
administratieverplichtingen voor de geregistreerde
d'administration des entreprises enregistrées en d'APETRA dans le aardoliemaatschappijen en APETRA in het kader van verplichte
cadre des stocks obligatoires. voorraden.

Art. 4.L'agrément d'un dépôt est retiré au cas où

Art. 4.De erkenning van een depot wordt ingetrokken indien

1° le dépôt ne répond plus aux conditions visées à l'article 2, 1er; 1° het depot niet langer aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 1,
2° le propriétaire ne respecte pas les modalités visées à l'article 2, voldoet; 2° de depoteigenaar de bepalingen bedoeld in artikel 2, § 5, en
§ 5, et à l'article 3. artikel 3 niet naleeft.

Art. 5.Les dépôts éligibles sont inscrits dans un registre public

Art. 5.De in aanmerking komende depots worden ingeschreven in een

géré par la Direction générale. openbaar register beheerd door de Algemene directie.

Art. 6.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 16 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^