Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside aux organisations scientifiques de médecine générale "
Arrêté royal octroyant un subside aux organisations scientifiques de médecine générale Koninklijk besluit houdende een toelage aan de wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal octroyant un subside aux 16 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de
organisations scientifiques de médecine générale wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, division 52, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op
article 41.33.36.78; begroting 25, afdeling 52, artikel 41.33.36.78;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 25 octobre 2005; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 25 oktober 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de quatre cent nonante-trois mille cinq

Artikel 1.Een toelage van vierhonderddrieënnegentig duizend

cent quarante sept euros ( euro 493.547), imputable à l'article vijfhonderd zevenenveertig euro ( euro 493.547), aan te rekenen ten
41.33.36.78, division 52, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de laste van artikel 41.33.36.78, afdeling 52, van de begroting van de
la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2005, est FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
allouée comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement begrotingsjaar 2005, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in
et de personnel de deux organisations scientifiques de médecine de werkings- en personeelskosten van twee wetenschappelijke
générale. verenigingen van huisartsen.

Art. 2.Cette subvention sera répartie de la façon suivante :

Art. 2.Deze toelage zal op volgende wijze verdeeld worden :

1) Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen, St. 1) Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen, St.
Hubertusstraat 58, 2600 Berchem (C.B. : 220-0786595-58) : 296.128 euro Hubertusstraat, 58, 2600 Berchem (rek. : 220-0786595-58) : 296.128 euro .
2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française, 2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française,
rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (C.B. : 001-3142233-91) : 197.419 rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (rek. : 001-3142233-91) : 197.419
euro . euro .

Art. 3.Le présent subside vise à soutenir les activités des

Art. 3.Deze toelage is bedoeld om de activiteiten van de voornoemde

organisations précitées, du 1er octobre 2005 au 30 septembre 2006, verenigingen, van 1 oktober 2005 tot 30 september 2006, in de volgende
dans les domaines suivants : domeinen te ondersteunen :
§ 1. L'organisation de la pratique médicale en médecine générale et § 1. De organisatie van de medische praktijk in de huisartsgeneeskunde
notamment le soutien à la collaboration entre médecins généralistes, en met name de ondersteuning van de samenwerking tussen huisartsen,
entre médecins généralistes et médecins spécialistes, entre médecins tussen huisartsen en geneesheren-specialisten, en tussen huisartsen en
généralistes et autres professions de la santé au sens de l'arrêté
royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé; andere gezondheidsberoepen in de zin van het koninklijk besluit nr. 78
elle vise à améliorer le service de garde, la complémentarité et la betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; zij heeft
tot doel de wachtdienst, de complementariteit en de continuïteit van
continuité des soins; de zorg te verbeteren;
Cette activité peut être prouvée par des activités documentées Deze activiteit kan bewezen worden aan de hand van gedocumenteerde
comportant des recommandations notamment organisationnelles, activiteiten waaronder met name organisatorische, juridische en
juridiques et financières ainsi que des projets pilotes ou opérationnels. financiële aanbevelingen evenals piloot- of operationele projecten.
- La définition d'une méthodologie validée de concertation entre les - De definiëring van een gevalideerde methodologie van overleg tussen
hôpitaux et les cercles de médecins généralistes, suivant le modèle ziekenhuizen en huisartsenkringen, volgens het model opgesteld door de
établi par le groupe Sylos. groep Sylos.
§ 2. La promotion de la qualité de la pratique en médecine générale et § 2. De promotie van de kwaliteit in de huisartsgeneeskunde en met
notamment : name :
- l'existence de contrats avec un staff scientifique chargé d'écrire, - het bestaan van contracten met een wetenschappelijke staf die belast
de diffuser et d'assurer la mise en oeuvre de recommandations de bonne is met het schrijven, het verspreiden en het verzekeren van de
pratique médicale en médecine générale; toepassing van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de
huisartsgeneeskunde;
- la mise en route d'une recommandation de bonne pratique par an dont - het opstarten van één aanbeveling voor goede praktijkvoering per
jaar waarvan het onderwerp in overleg bepaald zal worden door de
le sujet sera déterminé en concertation entre l'administration de la administratie van Volksgezondheid en de wetenschappelijke
santé publique et les associations scientifiques. Celle-ci sera verenigingen. De aanbeveling zal na twee jaar beëindigd zijn;
finalisée au bout de deux ans.
- l'organisation d'événements tels que journées d'étude, ateliers - de organisatie van evenementen zoals studiedagen en workshops met
ayant pour but d'assurer la formation des médecins généralistes à als doel de opleiding van de huisartsen in het gebruik van het medisch
l'utilisation du dossier médical et des moyens de communication dossier en de elektronische communicatiemiddelen en het gebruik van
électroniques, à l'utilisation de systèmes de codification des soins codeersystemen in de eerstelijnszorg (ICPC) te verzekeren;
primaires (ICPC).
- l'organisation d'évaluations volontaires de la qualité en médecine - de organisatie van vrijwillige kwaliteitsevaluaties in de
générale auprès de groupes ou d'individus demandeurs. huisartsgeneeskunde bij groepen of individuen die dit vragen.

Art. 4.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 4.De kosten voor de uitvoering van het voornoemde zullen elk

remboursés, trimestriellement, aux bénéficiaires au fur et à mesure de trimester terugbetaald worden aan de begunstigden naar gelang er
l'introduction des pièces justificatives auprès du SPF Santé publique, bewijsstukken ingediend worden bij de FOD Volksgezondheid,
Direction générale des Soins de Santé primaires (2 E 22, Eurostation Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg (2 E 22, Eurostation II.,
II, Place Victor Horta, 40, bte 10, 1060 Bruxelles) à concurrence de Victor Hortaplein, 40, bus 10, 1060 Brussel), naar rata van 80 % van
80 % des montants mentionnés à l'article 2. de bedragen vernoemd in artikel 2.
Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après réception par le Het saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat de
groupe de travail des médecins généralistes du Conseil supérieur des werkgroep Huisartsen van de Hoge Raad van Geneesheren-specialisten en
Médecins généralistes et des Médecins spécialistes (Eurostation II, 2 van Huisartsen (Eurostation II, 2 E 12, 1060 Brussel) het
E 12, 1060 Bruxelles) du rapport d'activité se rapportant aux activiteitenverslag over de activiteiten bedoeld in artikel 3 en
activités visées à l'article 3 durant l'année budgétaire 2005 (2006) uitgevoerd tijdens het begrotingsjaar 2005 (2006) heeft ontvangen en
et après l'introduction auprès de la Direction générale des Soins de nadat het voornoemde activiteitenverslag, de rekening van inkomsten en
Santé primaires (bureau 2 E 22) (avant le 15 octobre 2006, date
limite) du rapport d'activité précité, du compte de recettes et de dépenses 2005 de l'organisation scientifique concernée, de la déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à ce solde.

Art. 5.Seront pris en considération : 1) Les frais de personnel et de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les frais de prestation de service. Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté. Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du personnel employé. 2) Les frais d'investissement ne seront pas remboursés.

uitgaven 2005 van de betrokken wetenschappelijke vereniging, de schuldvorderingsnota en de bewijsstukken die betrekking hebben op dit saldo bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg (kantoor 2 E 22) (vóór 15 oktober 2006, uiterste datum) zijn ingediend.

Art. 5.Zullen in aanmerking komen : 1) De personeelskosten en de werkingskosten zoals vergoedingen, lonen en wedden, sociale lasten, kleine bureaukosten en kosten van dienstverlening. In het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal er slechts dat gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking komen, dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit. Voor elk tewerkgesteld personeelslid wordt een loonfiche voorgelegd. 2) De investeringskosten worden niet terugbetaald.

Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en De onkosten voor de terugbetaling van een lening komen niet in
considération. aanmerking.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2005.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2005.

Art. 7.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 7.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à, le Bruxelles, le 16 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 16 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^