← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres du Conseil supérieur d'Hygiène "
Arrêté royal portant désignation des membres du Conseil supérieur d'Hygiène | Koninklijk besluit houdende aanduiding van leden van de Hoge Gezondheidsraad |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant désignation des membres du Conseil supérieur d'Hygiène ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende aanduiding van leden van de Hoge Gezondheidsraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1919, qui est relatif à | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1919 dat betrekking |
l'organisation du Conseil supérieur d'Hygiène, modifié par les arrêtés | heeft op de reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad, gewijzigd bij |
royaux des 4 décembre 1990, 20 juin 1994, 11 avril 1995, 31 mai 1996 | de koninklijke besluiten van 4 december 1990, 20 juni 1994, 11 april |
et 19 avril 1999; | 1995, 31 mei 1996 en 19 april 1999; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Piron, C., docteur en sciences pharmaceutiques est |
Artikel 1.Mevr. Piron, C., doctor in de farmaceutische wetenschappen |
nommée membre du Conseil supérieur d'Hygiène. | wordt benoemd tot lid van de Hoge Gezondheidsraad. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 16 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |