← Retour vers "Arrêté royal confiant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires "
Arrêté royal confiant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires | Koninklijk besluit houdende het toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal confiant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende het toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
loi du 13 juillet 2001, notamment l'article 4, § 6; | bij de wet van 13 juli 2001, inzonderheid op artikel 4, § 6; |
Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions, le 26 octobre 2001; | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen op 26 oktober 2001; |
Vu l'avis du comité scientifique auprès de l'Agence fédérale pour la | Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité bij het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 10 juillet 2001; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 10 juli 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2001; | 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juli 2001; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de fixer sans délai les missions | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
supplémentaires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | noodwendigheid om zonder verwijl bijkomende opdrachten van het |
alimentaire afin de garantir la cohérence, l'homogénéité et | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vast te |
l'efficacité de ses tâches de contrôle et ainsi de la rendre | stellen, teneinde de samenhang, de homogeniteit en de doeltreffendheid |
entièrement opérationnelle, dès lors que le personnel nécessaire à | van zijn controletaken te garanderen en het aldus geheel operationeel |
l'exécution de ses missions est mis à sa disposition; | te maken, van zodra het personeel, nodig voor de uitvoering van zijn |
opdrachten, te zijner beschikking is gesteld; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.043/1/V, donné le 26 juillet 2001, | Gelet op het advies van de Raad van State nr.32.043/1/V, gegeven op 26 |
en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
4 août 1996; | vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis | Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° l'Agence : L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | 1° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire; | Voedselketen; |
2° la loi du 4 février 2000 : la loi du 4 février 2000 relative à la | 2° de wet van 4 februari 2000 : de wet van 4 februari 2000 houdende |
création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire. | Voedselketen. |
Art. 2.En plus des missions ayant directement trait à la sécurité de |
Art. 2.Buiten de opdrachten die rechtstreeks verband houden met de |
veiligheid van de voedselketen en met de kwaliteit van het voedsel, | |
la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments afin de protéger la | teneinde de gezondheid van de consumenten te beschermen, worden aan |
santé des consommateurs, sont confiées à l'Agence les autres | het Agentschap de andere aan de controle verbonden bevoegdheden, |
compétences liées au contrôle, visées dans les lois suivantes : | bedoeld in de volgende wetten toevertrouwd : |
a) la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | a) de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen en de |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, met |
l'élevage, à l'exception , d'une part, des missions relatives aux | uitzondering van, enerzijds, de opdrachten betreffende de controle op |
contrôles de qualité liés au commerce des semences, plants de pommes | de kwaliteit verbonden met de handel in zaaizaad, aardappelpootgoed, |
de terre ou de légumes, plantes fourragères, forestières, fruitières | plantgoed van groenten, voedergewassen, bosplanten, fruitgewassen, |
et ornementales ou autres matériels de multiplication et, d'autre | sierplanten of ander vermeerderingsmateriaal en, anderzijds, de |
part, des inscriptions aux catalogues des variétés; | inschrijving in rassencatalogi; |
b) la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | b) de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | en plantaardige producten schadelijke organismen; |
c) la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | c) de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture de l'horticulture et de la pêche maritime, en ce qui | tuinbouw-, en zeevisserijproducten, voor wat betreft de normen inzake |
concerne les normes de qualité, de composition, d'étiquetage, de | de kwaliteit, de samenstelling, de etikettering, de naspeurbaarheid en |
traçabilité et d'agrément des opérateurs, à l'exception : | de erkenning van de operatoren, met uitzondering van : |
1° pour le secteur des végétaux et produits végétaux, des missions de | 1° in de sector planten en plantaardige producten, de |
contrôle relatives d'une part aux méthodes de production, aux labels | controleopdrachten betreffende enerzijds de productiemethodes en de |
de qualité et, d'autre part, en exécution de la Politique agricole | kwaliteitslabels en, anderzijds, ter uitvoering van de |
commune, à la transformation des produits non alimentaires; | gemeenschappelijke landbouwpolitiek, betreffende de verwerking van |
niet-voedingsproducten; | |
2° pour le secteur animaux et produits animaux, des missions de | 2° in de sector dieren en dierlijke producten, de controleopdrachten |
contrôle relatives aux méthodes de production et aux modes d'élevage, | betreffende de productiemethodes en de houderijsystemen, de |
aux labels de qualité, au lait AA, à la formation des prix du lait cru | kwaliteitslabels, de AA melk, de prijsvorming van rauwe melk en haar |
et à sa composition par rapport à cette formation des prix, ainsi qu'à | samenstelling met betrekking tot deze prijsvorming, evenals de |
la classification des carcasses; | karkasclassificatie; |
d) la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; | d) de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; |
e) la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; | e) de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; |
f) la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | f) de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, pour autant que ces contrôles concernent les denrées | andere producten, voor zover deze controles verband houden met de |
alimentaires ainsi que les substances susceptibles d'entrer en contact | voedingsmiddelen evenals met de stoffen die met voedingsmiddelen in |
avec celles-ci, ou qu'ils s'exercent sur les sites visés à l'article | aanraking kunnen komen ofwel van toepassing zijn op de plaatsen |
4, § 3, 2°, de la loi du 4 février 2000. | bedoeld in artikel 4, § 3, 2°, van de wet van 4 februari 2000. |
Art. 3.L'Agence peut, sur base d'un protocole avec les organismes |
Art. 3.Het Agentschap kan, op grond van een protocol met de |
payeurs, opérer les contrôles relatifs aux interventions et aides de | betaalorganen, de controles uitvoeren in verband met de interventies |
l'Union européenne pour les produits visés dans les lois citées à | en steun van de Europese Unie voor de producten bedoeld in de wetten |
l'article 5 de la loi du 4 février 2000. | vermeld in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 16 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |