← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 portant modification de la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut d'expertise vétérinaire "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 portant modification de la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut d'expertise vétérinaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum waarop artikel 2 van de wet van 17 november 1998 tot wijziging van de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire keuring in werking treedt |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum |
l'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 portant modification de la | waarop artikel 2 van de wet van 17 november 1998 tot wijziging van de |
loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut d'expertise | wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire |
vétérinaire | keuring in werking treedt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 novembre 1998 portant modification de la loi du 13 | Gelet op de wet van 17 november 1998 tot wijziging van de wet van 13 |
juillet 1981 portant création d'un Institut d'expertise vétérinaire, | juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire keuring, |
notamment l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 11 septembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 september 2001; |
2001; | Gelet op de hoogdringendheid die wordt gemotiveerd door de noodzaak om |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de fixer sans délai la date | onverwijld de datum van inwerkingtreding vast te stellen van artikel 2 |
d'entrée en vigueur de l'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 | van de wet van 17 november 1998 tot wijziging van de wet van 13 juli |
portant modification de la loi du 13 juillet 1981 portant création | 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire keuring om de |
d'un Institut d'expertise vétérinaire afin de permettre la désignation | onmiddellijke aanstelling mogelijk te maken van een |
immédiate d'un administrateur général au dit Institut eu égard à la | administrateur-generaal van dat Instituut, gelet op het ontslag dat |
démission présentée par son actuel fonctionnaire dirigeant et de | werd aangeboden door de huidige leidende ambtenaar en om op optimale |
manière à assurer de façon optimale le transfert et l'intégration de | wijze de overdracht en integratie van de diensten en opdrachten ervan |
ses services et missions à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | naar en in het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire, dès lors que l'arrêté royal du 10 août 2001 a fixé | Voedselketen te verzekeren, aangezien het koninklijk besluit van 10 |
la date à partir de laquelle celle-ci exerce ses compétences; | augustus 2001 de datum heeft vastgesteld met ingang waarvan dit zijn |
bevoegdheden uitoefent; | |
Vu l'avis n° 32.399 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2001, en | Gelet op het advies nr. 32.399 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | oktober 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil; | Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 portant |
Artikel 1.Het artikel 2 van de wet van 17 november 1998 tot wijziging |
modification de la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un | van de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor |
Institut d'expertise vétérinaire entre en vigueur le jour de la | veterinaire keuring treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 2.Notre Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 16 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |