← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances | Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van |
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou | giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen |
antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 | en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wetten van |
mars 1958, 9 juillet 1975, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; | 11 maart 1958, 9 juli 1975, 1 juli 1976 en 14 juli 1994; |
Vu la Convention Unique sur les stupéfiants, faite à New York le 30 | Gelet op het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, opgemaakt |
mars 1961, approuvée par la loi du 20 août 1969 et modifiée par | te New York op 30 maart 1961, goedgekeurd bij wet van 20 augustus 1969 |
Protocole du 25 mars 1972, approuvée par la loi du 8 décembre 1983; | en gewijzigd bij Protocol van 25 maart 1972, goedgekeurd bij wet van 8 |
december 1983; | |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel |
substances soporifiques et stupéfiantes, notamment l'article 1er, | in slaap- en verdovende middelen, inzonderheid op artikel 1, eerste |
alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 avril 1964, 5 | lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 april 1964, 5 juli |
juillet 1971, 31 juillet 1974, 5 août 1980, 1er octobre 1981, 18 avril | 1971, 31 juli 1974, 5 augustus 1980, 1 oktober 1981, 18 april 1983, 24 |
1983, 24 janvier 1984 et 21 décembre 1988; | januari 1984 en 21 december 1988; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que la Commission des Stupéfiants auprès de l'Organisation | Overwegende dat de Commissie van Verdovende Middelen bij de Verenigde |
des Nations Unies a pris le 16 mars 1999 la décision d'insérer les | Naties op 16 maart 1999 de beslissing heeft genomen om de stoffen |
substances dihydroétorphine et rémifentanil au Tableau I de la | dihydroetorfine en remifentanil in lijst I van het Enkelvoudig Verdrag |
Convention Unique du 30 mars 1961; | van 30 maart 1961 op te nemen; |
Considérant que cette décision doit être appliquée en droit national | Overwegende dat deze beslissing zonder verwijl in nationaal recht |
sans délai; | dient toegepast te worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er de l'arrêté royal du 31 |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 31 |
décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et | december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen |
stupéfiantes sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1°) point 76 a devient point 76 b; | 1°) punt 76 a wordt punt 76 b; |
2°) il est inséré un point 24 a et un point 76 a, rédigé comme suit : | 2°) er wordt een punt 24 a en een punt 76 a ingevoegd, luidend als volgt : |
« 24 a Dihydroétorphine | « 24 a Dihydroetorfine |
76 a Rémifentanil. » | 76 a Remifentanil. » |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 16 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |