Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 août 1991 portant exécution des articles 20, §§ 2 et 3, 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 août 1991 portant exécution des articles 20, §§ 2 et 3, 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 augustus 1991 tot uitvoering van de artikelen 20, §§ 2 en 3, 26 en 35 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 août 1991 portant exécution des articles 20, §§ 2 et 3, 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 augustus 1991 tot uitvoering van de artikelen 20, §§ 2 en 3, 26 en 35 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor
travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, alinéa 1er; zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, inzonderheid op
notamment l'article 35, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre artikel 35, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 1987
1987 et 28 août 1991; en 28 augustus 1991;
Vu l'arrêté royal du 28 août 1991 portant exécution des articles 20, Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1991 tot uitvoering
§§ 2 et 3, 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le van de artikelen 20, §§ 2 en 3, 26 en 35 van het koninklijk besluit
régime des prestations familiales en faveur des travailleurs van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele
indépendants, et de l'article 23 de l'arrêté royal du 21 février 1991 van de zelfstandigen, en van artikel 23 van het koninklijk besluit van
modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations 21 februari 1991 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de
familiales en faveur des travailleurs indépendants, notamment regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandige,
l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en matière d'octroi d'allocations familiales aux Overwegende dat inzake de toekenning van kinderbijslag ten gunste van
bénéficiaires handicapés, les articles 20, § 2, 26 et 35, § 2, de de gehandicapte rechtgevenden de artikelen 20, § 2, 26 en 35, § 2, van
l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de
familiales en faveur des travailleurs indépendants ont la même portée gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen dezelfde draagwijdte
que les articles 47 et 63 des lois coordonnées relatives aux hebben dan de artikelen 47 en 63 van de samengeordende wetten
allocations familiales pour travailleurs salariés; betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders;
Considérant que le présent arrêté doit produire ses effets le 1er Overwegende dat dit besluit uitwerking moet hebben vanaf 1 juli 1999,
juillet 1999, parallèlement à l'arrêté royal du 29 avril 1999 gelijktijdig met het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot
modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution notamment des wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, inzonderheid tot
articles 47 et 63 des lois coordonnées précitées; uitvoering van de artikelen 47 en 63 van de voormelde samengeordende
Considérant que les Caisses d'assurances sociales doivent avoir wetten; Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen zo spoedig mogelijk van
connaissance dans les meilleurs délais des instructions nécessaires de richtlijnen, die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dit
pour l'exécution du présent arrêté; besluit, in kennis moeten gesteld worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, en
moyennes, et de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 28 août 1991 portant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1991

exécution des articles 20, §§ 2 et 3; 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 tot uitvoering van de artikelen 20, §§ 2 en 3; 26 en 35 van het
avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de
des travailleurs indépendants, et de l'article 23 de l'arrêté royal du gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en van artikel 23 van
21 février 1991 modifiant certaines dispositions relatives au régime het koninklijk besluit van 21 februari 1991 tot wijziging van sommige
des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele
est remplacé par la disposition suivante : van de zelfstandigen, wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 2.La liste des pathologies visée à l'article 2, § 1er, de

«

Art. 2.De lijst van aandoeningen, bedoeld in artikel 2, § 1, van

l'arrêté royal du 3 mai 1991, ainsi que les règles énoncées à het koninklijk besluit van 3 mei 1991, evenals de regels, uiteengezet
l'article 2, §§ 2, 3, 4 et 5 du même arrêté, sont d'application pour in artikel 2, §§ 2, 3, 4 en 5 van hetzelfde besluit, zijn van
l'exécution de l'article 35, § 2 de l'arrêté royal du 8 avril 1976. » toepassing voor de uitvoering van artikel 35, § 2 van het koninklijk
besluit van 8 april 1976. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999.

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, et

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand, en Onze Minister

Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions sont chargés, van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 6 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
^