← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
16 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 février 1998, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du | 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij" (1) | wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Zeevisserij" (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 11 juin 1971, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten |
sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un | in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting van een |
fonds de sécurité d'existence appelé "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
de Zeevisserij" ci-après dénommé "Le Fonds" et fixant ses statuts, | de Zeevisserij" hierna te noemen "Het Fonds" en tot vaststelling van |
rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 1971, notamment | zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
l'article 13 des statuts, modifié par la convention collective de | van 9 juli 1971, inzonderheid op artikel 13 van de statuten, gewijzigd |
travail du 3 avril 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 | op collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1997, algemeen |
juillet 1998; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juli 1998; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 février 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 1998, |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij". | de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Zeevisserij". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 16 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 juillet 1971, Moniteur belge du 28 juillet 1971. | Koninklijk besluit van 9 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 28 juli |
Arrêté royal du 5 juillet 1998, Moniteur belge du 24 septembre 1998. | 1971. Koninklijk besluit van 5 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 24 |
september 1998. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 12 février 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 1998 |
Modification des statuts du "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Zeevisserij" | Zeevisserij" |
(Convention enregistrée le 3 avril 1998 sous le numéro 47655/CO/143) | (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 1998 onder het nummer 47655/CO/143) |
Article 1er.L'article 13 des statuts fixés par la convention |
Artikel 1.Artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve |
collective de travail du 11 juin 1971, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten in het Paritair Comité |
Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un fonds de | voor de zeevisserij, tot oprichting van een fonds voor |
sécurité d'existence appelé "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Zeevisserij" ci-après dénommé "Le Fonds" et fixant ses statuts, rendue | Zeevisserij" hierna te noemen "Het Fonds" en tot vaststelling van zijn |
obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 1971, modifié la dernière | statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 |
juli 1971, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve | |
fois par la convention collective de travail du 3 avril 1997, | arbeidsovereenkomst van 3 april 1997, overeenkomst geregistreerd op 16 |
convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro | september 1997 onder het nummer 45024/CO/143, wordt aangevuld met de |
45024/CO/143, est complété par les dispositions suivantes : | volgende bepalingen : |
« A partir du 1er janvier 1998, le montant de la cotisation des | « Vanaf 1 januari 1998 wordt het bedrag van de bijdrage van de |
employeurs ayant l'indice Office national de la sécurité sociale 086 | werkgevers ressorterend onder het kennummer 086 van de Rijkdienst voor |
est fixé à 5,05 p.c. des salaires bruts. | Sociale Zekerheid vastgesteld op 5,05 pct. van de brutolonen. |
A partir du 1er janvier 1998, le montant de la cotisation des | Vanaf 1 januari 1998 wordt het bedrag van de bijdrage van de |
employeurs ayant l'indice Office national de la sécurité sociale 186 | werkgevers ressorteren onder het kennummer 186 van de de Rijkdienst |
est fixé à 3,30 p.c. des salaires bruts. » . | voor Sociale Zekerheid vastgesteld op 3,30 pct. van de brutolonen. » . |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er janvier 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999. | ingang van 1 januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 novembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november 1999. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |