Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 13 février 1996 rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire à certains travailleurs masculins âgés en cas de licenciement "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 13 février 1996 rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire à certains travailleurs masculins âgés en cas de licenciement Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 13 februari 1996 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde mannelijke werklieden indien zij worden ontslagen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
16 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 13 16 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot opheffing van het
février 1996 rendant obligatoire la convention collective de travail koninklijk besluit van 13 februari 1996 waarbij algemeen verbindend
du 13 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1995,
l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het
indemnité complémentaire à certains travailleurs masculins âgés en cas breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten
gunste van sommige bejaarde mannelijke werklieden indien zij worden
de licenciement (1) ontslagen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 9 et 34, troisième alinéa; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 9 en 34, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle; toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
brugpensioen;
Vu la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19
1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, zoals inzonderheid
notamment modifié par la convention collective de travail n° 17vicies gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies van 17
du 17 décembre 1997 conclue au sein du Conseil national du travail, december 1997, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing
adaptant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974,
1974, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste
travailleurs âgés, en cas de licenciement rendue obligatoire par van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen
arrêté royal du 20 janvier 1998; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 januari 1998;
Vu l'arrêté royal du 13 février 1996 rendant obligatoire la convention Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1996 waarbij algemeen
collective de travail du 13 avril 1995, conclue au sein de la verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid
bonneterie, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire à en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende
certains travailleurs masculins âgés en cas de licenciement; vergoeding ten gunste van sommige bejaarde mannelijke werklieden
indien zij worden ontslagen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 13 février 1996 rendant obligatoire la

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 13 februari 1996 waarbij

algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail du 13 avril 1995, conclue au sein de van 13 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de
la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een
relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire à certains aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde mannelijke
travailleurs masculins âgés en cas de licen-ciement, est abrogé. werklieden indien zij worden ontslagen, wordt opgeheven.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 16 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzigingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11
december 1992.
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31
Arrêté royal du 20 janvier 1998, Moniteur belge du 26 février 1998. januari 1975. Koninklijk besluit van 20 januari 1998, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1998.
Arrêté royal du 13 février 1996, Moniteur belge du 16 septembre 1998. Koninlijk besluit van 13 februari 1996, Belgisch Staatsblad van 16
september 1998.
^