Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains fonctionnaires instrumentants "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains fonctionnaires instrumentants Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
16 MARS 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 MAART 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de
de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de
fonctionnaires instrumentants registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening
signature de Votre Majesté a pour objet d'apporter des modifications à voorleggen heeft tot doel wijzigingen aan te brengen aan het
l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant réglementation de la koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de
présentation à la formalité de l'enregistrement et à la publicité aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de
hypothécaire d'actes de certains fonctionnaires instrumentants ainsi registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking alsook
que l'annexe de cet arrêté. aan de bijlage bij dat besluit.
Les modifications apportées par le présent projet à l'arrêté précité De wijzigingen die door dit ontwerp in voormeld koninklijk besluit
résultent : worden aangebracht, vloeien voort uit:
1° de l'introduction du livre 3 "Les biens" du Code civil (ci-après, 1° de invoering van boek 3 "Goederen" van het Burgerlijk Wetboek
C. civ.) par la loi du 4 février 2020 et en particulier de l'extension (hierna B.W.) bij de wet van 4 februari 2020 en meer in het bijzonder
de l'obligation de transcription hypothécaire à de nouveaux actes de uitbreiding van de verplichting van de hypothecaire overschrijving
juridiques (article 3.30 du C. civ.) ; tot nieuwe rechtshandelingen (artikel 3.30 B.W.);
2° du remplacement de l'article 4.59 du C. civ. par la loi du 30 2° de vervanging van artikel 4.59 B.W. bij de wet van 30 juli 2022 om
juillet 2022 visant à rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus ferme II. justitie menselijker, sneller en straffer te maken II.
Lors de l'introduction du livre 3 "Les biens" du C. civ., le régime Bij de invoering van boek 3 "Goederen" van het Burgerlijk Wetboek,
actuel de la publicité hypothécaire a été repris. En outre, la loi werd het huidige regime van de hypothecaire publiciteit overgenomen.
précitée a prévu un certain nombre d'affinements et d'ajouts afin de Daarnaast voorzag voormelde wet in een aantal verfijningen en
remédier à certaines lacunes et incertitude que les registres aanvullingen als oplossing voor sommige lacunes en onduidelijkheden
hypothécaires présentaient depuis un certain temps. die de hypothecaire registers al geruime tijd vertoonden.
L'article 4.59, nouveau, du C. civ. habilite les fonctionnaires du Het nieuwe artikel 4.59 van het B.W. machtigt de ambtenaren van het
bureau compétent de l'Administration générale de la documentation bevoegde kantoor van de Algemene administratie van de
patrimoniale à établir un acte d'hérédité ; acte qui sera le cas patrimoniumdocumentatie om een akte van erfopvolging op te maken; akte
échéant transcrit (art. 3.30 du C. civ.). die in voorkomend geval overgeschreven zal worden (art. 3.30 B.W.).
L'Autorité de protection des données n'a émis aucune remarque sur le De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft geen opmerking gemaakt in haar
texte dans son avis n° 219/2022 du 29 septembre 2022. advies nr. 219/2022 van 29 september 2022.
L'avis du Conseil d'Etat n° 72.209, donné le 12 octobre 2022, a été Het advies 72.209 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2022,
suivi en tous points. Toutefois, l'entrée en vigueur du remplacement werd gevolgd op alle punten. Echter, omdat de inwerkingtreding van de
de l'article 4.59 du Code civil ayant été reportée au 1er avril 2023, vervanging van artikel 4.59 van het Burgerlijk Wetboek is verdaagd
le présent arrêté entrera en vigueur à cette même date. naar 1 april 2023, zal dit besluit ook op die datum in werking treden.
Article 1er Artikel 1
Modification de l'article 1, alinéa 1er, 1°, b), de l'arrêté royal du Wijziging van artikel 1, eerste lid, 1°, b) van het koninklijk besluit
14 mars 2014. van 14 maart 2014.
La notion de "fonctionnaire instrumentant" doit être revue puisqu'en Het begrip "instrumenterende ambtenaar" moet herzien worden vermits
vertu de l'article 4.59, nouveau, du C. civ., un acte d'hérédité peut krachtens het nieuwe artikel 4.59 B.W. een akte van erfopvolging thans
désormais aussi être établi par un fonctionnaire de l'Administration ook kan opgemaakt worden door een ambtenaar van de Algemene
générale de la documentation patrimoniale. administratie van de patrimoniumdocumentatie.
Art. 2 Art. 2
Modification de l'article 3, alinéa 2, 1°, a), de l'arrêté royal du 14 mars 2014. Wijziging van artikel 3, tweede lid, 1°, a), van het koninklijk besluit van 14 maart 2014.
L'article 4.59, nouveau, § 4, alinéa 2, du C. civ., prévoit la Het nieuwe artikel 4.59, § 4, tweede lid, B.W. voorziet in de
possibilité, lorsqu'un acte d'hérédité est établi en vue de plusieurs mogelijkheid om, wanneer een akte van erfopvolging voor verschillende
finalités, d'en délivrer un extrait littéral en vue d'une finalité doeleinden wordt opgesteld, een letterlijk uittreksel ervan af te
déterminée. leveren voor een welbepaald doel.
Dans la mesure où un acte d'hérédité constate l'acquisition pour cause In de mate waarin een akte van erfopvolging de verkrijging van
de mort, visée à l'article 3.30, § 1er, 7°, du C. civ., de droits zakelijke rechten ter zake des doods vaststelt met betrekking tot
réels immobiliers, le rédacteur de l'acte est désormais, conformément onroerende goederen zoals bedoeld in artikel 3.30, § 1, 7°, B.W., is
à l'article 4.59, nouveau, § 4, alinéa 4, du C. civ., autorisé à en het overeenkomstig artikel 4.59, § 4, vierde lid, B.W. de opsteller
délivrer un extrait littéral, en vue de sa transcription. Afin que van de akte thans toegestaan een letterlijk uittreksel ervan af te
dans le cas visé par cette dernière disposition, un extrait littéral leveren met het oog op de overschrijving ervan. Opdat in het door deze
puisse être présenté à la transcription, au lieu d'une expédition de bepaling bedoelde geval, een letterlijk uittreksel zou aangeboden
l'acte à transcrire, il est nécessaire d'étendre l'exception prévue à kunnen worden ter overschrijving in plaats van een uitgifte van de
l'article 3, 1°, a), de l'arrêté royal du 14 mars 2014. over te schrijven akte, is het noodzakelijk de in artikel 3, 1°, a),
van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 voorziene uitzondering
Contrairement à l'article 1287, dernier alinéa, du C. jud., l'article uit te breiden. In tegenstelling tot artikel 1287, laatste lid, Ger. W. voorziet
4.59, § 4, alinéa 4 du C. civ. prévoit une faculté et pas une artikel 4.59, § 4, vierde lid B.W. in een mogelijkheid en niet in een
obligation de présenter un extrait à la transcription. verplichting om een uittreksel ter overschrijving aan te bieden
Art. 3 Art. 3
Modification du point IV de l'annexe à l'AR du 14 mars 2014. Wijziging van het punt IV van de bijlage bij het KB van 14 maart 2014.
L'article 3.30, § 1er, 1° du C. civ. concerne tant les actes Artikel 3.30, § 1, 1° B.W. betreft akten tot vestiging, overdracht of
juridiques constitutifs et translatifs que déclaratifs de droits réels
immobiliers. En outre, l'article 3.30, § 1er, 2° du C. civ prévoit vaststelling van zakelijke rechten. Daarnaast voorziet artikel 3.30, §
également la renonciation à des droits réels immobiliers et l'article 1, 2° B.W. ook in de afstand van onroerende zakelijke rechten en
3.30, § 1er, 3° et 4° du C. civ. un certain nombre de cas de artikel 3.30, § 1°, 3° en 4° B.W. in een aantal gevallen van
constatation de droits réels immobiliers. Afin d'adapter le point IV vaststelling van onroerende zakelijke rechten. Teneinde punt IV van de
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 mars 2014 à ce type d'actes bijlage bij het koninklijk besluit van 14 maart 2014 in
juridiques soumis à la transcription, ce point est complété par la overeenstemming te brengen met dit soort rechtshandelingen onderworpen
"constatation de" et la "renonciation à des" droits réels immobiliers. aan de overschrijving wordt dit punt aangevuld met de "vaststelling"
en "afstand" van onroerende zakelijke rechten.
Ajout d'un point IV, D à l'annexe à l'arrêté royal du 14 mars 2014. Toevoeging van een punt IV, D aan de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 maart 2014.
Conformément à l'article 3.30, § 1er, 7° du C. civ., à partir du 1er Overeenkomstig artikel 3.30, § 1, 7° B.W. moeten vanaf 1 juli 2022 ook
juillet 2022, "les actes d'hérédité établissant qu'une personne a "de akten van erfopvolging waarbij wordt vastgesteld dat een persoon
acquis, pour cause de mort, un droit réel immobilier", doivent een onroerend zakelijk recht heeft verkregen ter zake des doods' ter
également être présentés à la transcription. overschrijving worden aangeboden.
Le nouveau littera D du point IV reprend les métadonnées à transmettre De nieuwe letter D van punt IV herneemt de te verzenden metagegevens
pour ce type d'actes, relatives au conjoint survivant, aux héritiers voor deze soort akten, met betrekking tot de langstlevende echtgenoot,
et aux légataires à titre particulier. de erfgenamen en de legatarissen ten bijzondere titel.
Par "héritiers", on vise également les légataires universels ou à Onder "erfgenamen" worden ook de algemene legatarissen of de
titre universel. En effet, l'article 4.2 du Code civil dispose que : legatarissen ten algemene titel begrepen. Artikel 4.2 van het
Burgerlijk Wetboek bepaalt namelijk dat: "Erfgerechtigden hebben
"Les successibles ont vocation à la succession en vertu de la loi, ou roeping tot de nalatenschap krachtens de wet, of hebben een algemene
ont vocation universelle ou à titre universel à la succession par la roeping of een roeping onder algemene titel tot de nalatenschap door
volonté du défunt. Le successible prend, par son acceptation de la de wil van de erflater. Door de aanvaarding van de nalatenschap neemt
succession, la qualité d'héritier, ou successeur.". Les termes de erfgerechtigde de hoedanigheid aan van erfgenaam, of erfopvolger.".
d'héritier et de successeur sont, au sens du Livre 4 du Code civil, De begrippen erfgenaam en erfopvolger zijn, voor Boek 4 van het
des synonymes (Proposition de loi portant le livre 2, titre 3, "Les Burgerlijk Wetboek, synoniemen (Wetsvoorstel houdende boek 2, titel 3,
relations patrimoniales des couples" et le livre 4 "Les successions, "Relatievermogensrecht" en boek 4 "Nalatenschappen, schenkingen en
donations et testaments" du Code civil, exposé des motifs, Doc., Ch., testamenten" van het Burgerlijk Wetboek, memorie van toelichting,
2019-2020, n° 55 1272/001, p. 63). Doc., Kvv., 2019-2020, nr. 55 1272/001, p. 63).
Les "légataires à titre particulier" ne sont pas des héritiers ou De "legatarissen ten bijzondere titel" zijn geen erfgenamen of
successeurs et sont donc repris dans le nouveau D. erfopvolgers en worden bijgevolg opgenomen onder het nieuwe D.
Désormais, les données du conjoint survivant qui a acquis des droits Voortaan moeten ook de gegevens van de langstlevende echtgenoot die
réels immobiliers dans le cadre de son régime matrimonial suite à la krachtens zijn huwelijksstelsel als gevolg van de ontbinding ervan
dissolution de ce régime par décès, doivent également être transmises en tant que métadonnées, bien que, dans ce cas, il s'agit à proprement parler de droits patrimoniaux matrimoniaux et non de droits successoraux. Si le conjoint survivant est (le seul) bénéficiaire de droits réels immobiliers aux termes de son contrat de mariage, il doit être possible d'établir et de transcrire un acte d'hérédité relatif à ces droits réels, même si toutes les recherches relatives à la dévolution successorale n'ont pas encore été effectuées et même si, à proprement parler, un tel acte ne devrait pas être désigné par le terme "acte d'hérédité". Renonçants : Il ne faut pas fournir de métadonnées relatives aux successibles qui ont fait une déclaration de renonciation à la succession. Lorsqu'un conjoint survivant, renonçant à la succession, acquiert des droits réels immobiliers par suite de la dissolution du régime matrimonial, il y a par contre lieu de reprendre les métadonnées le concernant. door het overlijden onroerende zakelijke rechten heeft verkregen, als metagegeven mee worden verzonden, en dit ondanks het feit dat het in dergelijk geval strikt genomen om huwelijksvermogensrechtelijke en dus niet om erfrechtelijke aanspraken gaat. Indien de langstlevende echtgenoot krachtens de bedingen van zijn huwelijksovereenkomst (als enige) aanspraak kan maken op onroerende zakelijke rechten, moet het mogelijk zijn om met betrekking tot die zakelijke rechten reeds een akte van erfopvolging op te maken en over te schrijven, ook al zijn alle opzoekingen ten aanzien van de devolutie van de nalatenschap nog niet verricht en ook al zou een dergelijke akte strikt genomen niet met de uitdrukking "akte van erfopvolging" mogen aangeduid worden. Verwerpers: Er moeten geen metagegevens worden mee verzonden van de erfgerechtigden die een verklaring van verwerping van de nalatenschap hebben afgelegd. Wanneer een langstlevende echtgenoot, die verzaakt heeft aan de nalatenschap, door de ontbinding van het huwelijksvermogensstelsel onroerende zakelijke rechten verkrijgt, moeten de desbetreffende metagegevens daarentegen wel worden opgenomen. Wijziging van de punten V en VI van de bijlage bij het koninklijk
Modification des points V et VI de l'annexe à l'arrêté royal du 14 besluit van 14 maart 2014.
mars 2014. Le point V est étendu aux actes qui confèrent un droit de préférence, Punt V wordt uitgebreid met de akten die een voorkeur-, voorkoop- of
de préemption ou d'option sur un droit réel immobilier, visés à optierecht verlenen op een onroerend zakelijk recht zoals bedoeld in
l'article 3.30, § 1er, 5° du C. civ. artikel 3.30, § 1, 5° B.W.
Enfin, les actes visés à l'article 3.30, § 1er, 6° du C. civ., Ten slotte worden de akten zoals bedoeld in artikel 3.30, § 1, 6°
actuellement repris au point VI, le seront désormais repris au point V. B.W., die nu onder punt VI staan, voortaan ondergebracht onder punt V.
Art. 4 Art. 4
L'article 4 n'appelle pas de commentaire. Artikel 4 behoeft geen uitleg.
Art. 5 Art. 5
L'article 5 n'appelle pas de commentaire. Artikel 5 behoeft geen uitleg.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Avis 72.209/2 du 12 octobre 2022 sur un projet d'arrêté royal "portant Advies 72.209/2 van 12 oktober 2022 over een ontwerp van koninklijk
besluit "houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart
modification de l'arrete royal du 14 mars 2014 portant reglementation 2014 houdende regeling van de aanbieding van akten van bepaalde
de la presentation a la formalite de l'enregistrement et a la instrumenterende ambtenaren tot de registratieformaliteit en tot de
publicite hypothecaire d'actes de certains fonctionnaires hypothecaire openbaarmaking"
instrumentants"
Le 16 septembre 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 16 september 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, chargé Vice-eersteminister en minister van Financiën, belast met de
de la Coordination de la lutte contre la fraude et de la Loterie Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale loterij verzocht
nationale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
projet d'arrêté royal "portant modification de l'arrêté royal du 14 ontwerp van koninklijk besluit "houdende wijziging van het koninklijk
mars 2014 portant règlementation de la présentation à la formalité de besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de aanbieding van
l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de
fonctionnaires instrumentants". registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking".
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 octobre 2022. La Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 oktober 2022. De
chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick
Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, et Esther Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, en Esther Conti,
Conti, greffier assumé. toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 octobre 2022. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 oktober
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2022. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois "sur le Conseil d'Etat ", coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten " op de Raad van State ", gecoördineerd
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au op 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Formalité préalable volgende opmerkingen.
Voorafgaand vormvereiste
L'article 36, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement Krachtens artikel 36, lid 4, van verordening (EU) 2016/679 van het
européen et du Conseil du 27 avril 2016 "relatif à la protection des Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 "betreffende de
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données)", gegevensbescherming)", gelezen in samenhang met artikel 57, lid 1, c),
combiné avec l'article 57, paragraphe 1, c), et le considérant 96 de en overweging 96 van die verordening en met artikel 2, tweede lid, van
ce règlement, ainsi qu'avec l'article 2, alinéa 2, de la loi du 30 de wet van 30 juli 2018 "betreffende de bescherming van natuurlijke
juillet 2018 "relative à la protection des personnes physiques à
l'égard des traitements de données à caractère personnel", prévoit une personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ",
obligation de consulter l'autorité de contrôle, en l'occurrence dient de toezichthoudende autoriteit, in casu de
l'Autorité de protection des données visée dans la loi du 3 décembre Gegevensbeschermingsautoriteit bedoeld in de wet van 3 december 2017
2017 "portant création de l'Autorité de protection des données", dans le cadre de l'élaboration d'une proposition de mesure législative devant être adoptée par un parlement national, ou d'une mesure réglementaire fondée sur une telle mesure législative, qui se rapporte au traitement de données à caractère personnel. Interrogé à cet égard, le délégué du Ministre a indiqué qu'une demande d'avis avait été adressée à l'Autorité de protection des données mais que l'avis n'avait pas encore été rendu. Si l'accomplissement de cette formalité devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions modifiées ou ajoutées qui ne seraient pas de pure forme ou qui ne résulteraient pas également des suites réservées au présent avis devraient être soumises à la section de législation, conformément au "tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit", geraadpleegd te worden bij het opstellen van een wetsvoorstel voor een door een nationaal parlement vast te stellen wetgevingsmaatregel, of een daarop gebaseerde regelgevingsmaatregel, in verband met verwerking van persoonsgegevens. Naar aanleiding van een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister te kennen gegeven dat aan de Gegevensbeschermingsautoriteit een adviesaanvraag gericht was, maar dat het advies nog niet uitgebracht was. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst naar aanleiding van het vervullen van dat vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan, zouden de gewijzigde of toegevoegde bepalingen die niet louter vormelijk zijn of die niet eveneens voortvloeien uit het gevolg dat aan dit advies gegeven wordt, overeenkomstig het bepaalde in artikel
prescrit de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées "sur 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten "op de Raad van
le Conseil d'Etat". State" aan de afdeling Wetgeving voorgelegd moeten worden.
Ceci étant, ainsi que cela a été déjà observé à de nombreuses Om, zoals reeds herhaaldelijk is opgemerkt, te vermijden dat de Raad
reprises, afin d'éviter que le Conseil d'Etat donne un avis sur un van State advies moet verlenen over een tekst die niet definitief is,
texte qui n'est pas définitif, il est recommandé de ne lui soumettre verdient het aanbeveling een ontwerpbesluit pas om advies aan de Raad
un projet d'arrêté qu'à l'issue des différentes étapes de sa voor te leggen wanneer alle achtereenvolgende stadia van de
préparation administrative, en ce compris la consultation de administratieve voorbereiding doorlopen zijn, met inbegrip van de
l'Autorité de protection des données (1). raadpleging van de Gegevensbeschermingsautoriteit (1).
Examen du projet Onderzoek van het ontwerp
Préambule Aanhef
1. Conformément aux recommandations de légistique, il convient de 1. Overeenkomstig de aanbevelingen van de wetgevingstechniek, dient
mentionner les modifications encore en vigueur subies par les melding te worden gemaakt van de nog van kracht zijnde wijzigingen die
dispositions constituant le fondement juridique du projet à l'examen de bepalingen die rechtsgrond bieden voor het voorliggende ontwerp
(2). hebben ondergaan (2).
A l'alinéa 1er, il y a donc lieu de préciser que les alinéas 3 et 4 de In het eerste lid dient dus te worden gepreciseerd dat het derde en
l'article 2 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de het vierde lid van artikel 2 van het Wetboek der registratie-,
greffe, ont été insérés par la loi du 22 décembre 2009 et modifiés en hypotheek- en griffierechten ingevoegd zijn bij de wet van 22 december
dernier lieu par, respectivement, la loi du 31 juillet 2020 et la loi 2009 en laatstelijk gewijzigd zijn bij, respectievelijk, de wet van 31
du 11 juin 2020. juli 2020 en de wet van 11 juni 2020.
De la même manière, à l'alinéa 2, il y a lieu de mentionner que Zo ook dient in het tweede lid te worden vermeld dat artikel 144,
l'article 144, alinéa 1er, 1°, de la loi hypothécaire du 16 décembre eerste lid, 1°, van de van de hypotheekwet van 16 december 1851
1851 a été remplacé par la loi du 21 décembre 2013. vervangen is bij de wet van 21 december 2013.
2. Het ontwerp beperkt zich tot het aanpassen van het koninklijk
2. Le projet se limite à adapter l'arrêté royal du 14 mars 2014 besluit van 14 maart 2014 "houdende regeling van de aanbieding van
"portant réglementation de la présentation à la formalité de akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de
l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking" als
fonctionnaires instrumentants" à la suite de l'introduction du livre 3 gevolg van de invoeging van boek 3 "Goederen" in het Burgerlijk
"Les biens" dans le Code civil et à la suite de l'adoption de la loi
du 30 juillet 2022 "visant à rendre la justice plus humaine, plus Wetboek en het aannemen van de wet van 30 juli 2022 "om justitie
rapide et plus ferme II". menselijker, sneller en straffer te maken II."
Ainsi que le souligne l'alinéa 8 du préambule, le projet à l'examen Zoals in het achtste lid van de aanhef wordt benadrukt, is het
est "uniquement un arrêté d'exécution d'une législation existante et voorliggende ontwerp "een louter uitvoeringsbesluit van een bestaande
[...] n'a aucun impact budgétaire". wetgeving en (...) [heeft het] op zich geen enkele budgettaire
Interrogé à cet égard, le délégué du ministre a confirmé ce qui suit : weerslag." Naar aanleiding van een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van
de minister het volgende te kennen gegeven:
"Nous considérions que le projet n'avait pas d'impact budgétaire. "Nous considérions que le projet n'avait pas d'impact budgétaire.
L'avis de l'Inspecteur des Finances a été sollicité en guise de L'avis de l'Inspecteur des Finances a été sollicité en guise de
confirmation. En l'absence d'un tel impact, l'accord de la Secrétaire confirmation. En l'absence d'un tel impact, l'accord de la Secrétaire
d'Etat au budget n'a pas à être demandé. C'est d'ailleurs indiqué dans d'Etat au budget n'a pas à être demandé. C'est d'ailleurs indiqué dans
le dernier considérant du préambule". le dernier considérant du préambule".
Dès lors que le projet à l'examen n'est pas de nature à avoir une Aangezien het voorliggende ontwerp niet van dien aard is dat het een
incidence budgétaire, l'avis de l'Inspecteur des Finances n'est donc budgettaire weerslag heeft, is het advies van de inspecteur van
pas obligatoire en l'espèce. Financiën hier niet verplicht.
Conformément aux recommandations de légistique, si l'auteur du projet Als de steller van het ontwerp het niettemin nuttig acht dat
juge néanmoins utile de mentionner cette formalité, il convient de le vormvereiste te vermelden, dient hij dat, overeenkomstig de
faire sous la forme non d'un visa mais d'un "considérant", qui prendra aanbevelingen van de wetgevingstechniek, niet te doen in een lid dat
begint met "Gelet op", maar wel in de vorm van een overweging, die na
place après l'ensemble des visas (3). alle aanhefverwijzingen moet komen (3).
Dispositif Dispositief
Article 3 Artikel 3
Dans la phrase liminaire, les mots "modifiée par l'arrêté royal du 3 In de inleidende zin moeten de woorden "gewijzigd bij het koninklijk
août 2016 et" seront omis (4). Le greffier, besluit van 3 augustus 2016 en" worden weggelaten (4).
E. Conti Le président, De griffier, De voorzitter,
P. Vandernoot E. Conti P. Vandernoot
_______ _______
Notes Nota's
(1) Voir notamment les avis suivants : avis 67.849/2/V donné le 2 (1) Zie onder meer de volgende adviezen: advies 67.849/2/V van 2
september 2020 over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk
septembre 2020 sur un projet devenu l'arrêté royal du 23 septembre besluit van 23 september 2020 "tot wijziging van het koninklijk
2020 "modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het
modalités de fonctionnement du registre UBO" UBO-register". (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/67849)
"http://www.raadvst - http://www.raadvst-consetat.be/dbx/ avis/67849;
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67849) ; avis 71.198/2 donné advies 71.198/2 van 12 april 2022 over een ontwerp dat geleid heeft
le 12 avril 2022 sur un projet devenu l'arrêté royal du 6 juin 2022 tot het koninklijk besluit van 6 juni 2022 "tot wijziging van het
"modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de
fonctionnement du registre UBO" werkingsmodaliteiten van het UBO-register"
(http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/71198). (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/71198).
(2) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes (2) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten,
législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet http://www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling
"Technique législative", recommandation n° 27 et formule F 3-2-3. nr 27 en formule F 3-2-3.
(3) Ibidem, recommandation n° 35. (3) Ibidem, aanbeveling nr 35.
(4) Ibidem, recommandation n 113, a). (4) Ibidem, aanbeveling nr. 113, a).
16 MARS 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 MAART 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling van de
de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de
fonctionnaires instrumentants registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten,
l'article 2, alinéas 3 et 4, insérés par la loi du 22 décembre 2009 et artikel 2, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december
modifiés en dernier lieu par, respectivement, la loi du 31 juillet 2009 en laatstelijk gewijzigd bij, respectievelijk, de wet van 31 juli
2020 et la loi du 11 juin 2020 ; 2020 en de wet van 11 juni 2020;
Vu la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, l'article 144, alinéa 1er, Gelet op de hypotheekwet van 16 december 1851, artikel 144, eerste
1°, remplacé par la loi du 21 décembre 2013 ; lid, 1°, vervangen bij de wet van 21 december 2013;
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant réglementation de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende regeling
présentation à la formalité de l'enregistrement et à la publicité van de aanbieding van akten van bepaalde instrumenterende ambtenaren
hypothécaire d'actes de certains fonctionnaires instrumentants ; tot de registratieformaliteit en tot de hypothecaire openbaarmaking;
Vu l'avis n° 219/2022 de l'Autorité de protection des données, donné Gelet op het advies nr. 219/2022 van de
le 29 septembre 2022 ; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 29 september 2022;
Vu l'avis n° 72.209 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2022 en Gelet op het advies nr. 72.209 van de Raad van State gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2022 Overwegende het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 augustus 2022;
; Considérant que les présentes modifications font suite à Overwegende dat deze wijzigingen volgen op de invoering van boek 3
l'introduction du livre 3 "Les biens" du Code civil par la loi du 4 "Goederen" van het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 4 februari 2020
février 2020 et en particulier à l'extension de l'obligation de en meer in het bijzonder de uitbreiding van de verplichting van de
transcription hypothécaire à de nouveaux actes juridiques (article hypothecaire overschrijving tot nieuwe rechtshandelingen (artikel 3.30
3.30 du Code civil) et au remplacement de l'article 4.59 du Code civil Burgerlijk Wetboek) en de vervanging van artikel 4.59 van het
par la loi du 30 juillet 2022 visant à rendre la justice plus humaine, Burgerlijk Wetboek bij de wet van 30 juli 2022 om justitie
plus rapide et plus ferme II ; menselijker, sneller en straffer te maken II;
Considérant qu'il s'agit uniquement d'un arrêté d'exécution d'une Overwegende dat het gaat om een louter uitvoeringsbesluit van een
législation existante et que cet arrêté n'a aucun impact budgétaire, bestaande wetgeving en dit besluit op zich geen enkele budgettaire
l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget ne doit pas être demandé ; weerslag heeft, moet het akkoord van de Staatssecretaris voor
Begroting niet worden gevraagd;
Sur proposition du ministre des Finances, Op voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, 1°, b), de l'arrêté royal du

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, 1°, b), van het koninklijk besluit

14 mars 2014 portant réglementation de la présentation à la formalité van 14 maart 2014 houdende regeling van de aanbieding van akten van
de l'enregistrement et à la publicité hypothécaire d'actes de certains bepaalde instrumenterende ambtenaren tot de registratieformaliteit en
tot de hypothecaire openbaarmaking, vervangen bij het koninklijk
fonctionnaires instrumentants, remplacé par l'arrêté royal du 29 avril besluit van 29 april 2021, wordt aangevuld met een streepje luidende:
2021, est complété par un tiret rédigé comme suit :
"- un fonctionnaire visé à l'article 4.59, § 2, alinéa 4 ou 5 du Code "- een ambtenaar bedoeld in artikel 4.59, § 2, vierde of vijfde lid
civil ;". van het Burgerlijk Wetboek;".

Art. 2.L'article 3, alinéa 2, 1°, a), du même arrêté, modifié par les

Art. 2.Artikel 3, tweede lid, 1°, a), van hetzelfde besluit,

arrêtés royaux du 3 août 2016 et 29 avril 2021, est remplacé par ce gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 augustus 2016 en 29 april
qui suit : 2021, wordt vervangen als volgt:
"a) une expédition de l'acte, ou, dans le cas prévu à l'article 1287, "a) een uitgifte van de akte, of, voor het geval bepaald bij artikel
dernier alinéa, du Code judiciaire, un extrait littéral de l'acte. 1287, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, een letterlijk
Dans le cas visé à l'article 4.59, § 4, alinéa 4 du Code civil, uittreksel van de akte. In het geval bepaald bij artikel 4.59, § 4,
vierde lid van het Burgerlijk Wetboek, kan de uitgifte van de akte
l'expédition peut être remplacée par un extrait littéral. L'expédition vervangen worden door een letterlijk uittreksel. De uitgifte of het
uittreksel vermeldt het repertoriumnummer;".
ou l'extrait mentionne le numéro de répertoire ;".

Art. 3.In de bijlage van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 3.A l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 29

van 29 april 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
avril 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive du point IV, les mots "ou constitutif" 1° in de inleidende zin van punt IV, worden de woorden "of vestiging"
sont chaque fois remplacés par les mots ", constitutif, constatatif ou telkens vervangen door de woorden ", vestiging, vaststelling of
renonciatif" ; afstand";
2° au B du point IV, le mot "réels" est inséré entre le mot "droits" 2° in B van punt IV, wordt het woord "zakelijke" ingevoegd tussen het
et le mot "acquis" ; woord "verkregen" en het woord "rechten";
3° le point IV est complété par un D rédigé comme suit : 3° punt IV wordt aangevuld met een D luidende:
"D. quant au conjoint survivant, aux héritiers et légataires à titre "D. wat betreft de langstlevende echtgenoot, de erfgenamen en
legatarissen ten bijzondere titel die vermeld worden in een akte
particulier mentionnés dans un acte visé à l'article 3.30, § 1er, 7° bedoeld in artikel 3.30, § 1, 7° van het Burgerlijk Wetboek, de
du Code civil, les données visées au point I. C. a) ou b), ainsi que, gegevens bepaald onder punt I. C. a) of b), en, behoudens in geval de
sauf dans le cas où la complexité de la succession justifie une complexiteit van de nalatenschap een uitzondering verantwoordt, de
exception, la quotité qu'ils acquièrent dans les droits réels quotiteit van de onroerende zakelijke rechten die zij verkrijgen, met
immobiliers y compris les droits acquis par suite de la dissolution du inbegrip van de rechten verkregen door de ontbinding van het
régime matrimonial." ; huwelijksvermogensstelsel.";
4° dans le point V, le mot "articles" est remplacé par les mots 4° in punt V, wordt het woord "artikelen" vervangen door de woorden
"articles 3.30, § 1er, 5° et 6°, " ; "artikelen 3.30, § 1, 5° en 6°, ";
5° le point VI est abrogé. 5° punt VI wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2023.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2023.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2023. Gegeven te Brussel, 16 maart 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^