Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
(Deze tekst vervangt de teksten verschenen in het Belgisch Staatsblad
(Ce texte remplace les textes parus au Moniteur belge du 11 avril op 11 april 2008, blz. 19555, akte nr. 2008/22183 en blz. 19620, akte
2008, à la page 29555, acte n° 2008/22183 et à la page 19620, acte n°
2008/22186.) nr. 2008/22186.)
16 MARS 2008. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de 16 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Santé; Gezondheidsproducten;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de
l'exercice de fonctions de management et d'encadrement dans certains aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in
organismes d'intérêt public, modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2007; sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling,
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
de certains organismes d'intérêt public, qui constituent un même degré van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van
de la hiérarchie; openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant le nombre de fonctions Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van
de management à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de het aantal managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor
Santé; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 février 2007 sur le Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
februari 2007, betreffende het personeelsplan van het Federaal
plan du personnel de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten voor het jaar
de Santé pour l'année 2007; 2007;
Vu le plan du personnel de l'Agence fédérale des Médicaments et des Gelet op het personeelsplan van het Federaal Agentschap voor
Produits de Santé pour l'année 2007, approuvé le 21 mars 2007 par le Ministre; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten voor het jaar 2007, goedgekeurd op 21 maart 2007 door de Minister;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van de voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 39.023/I/PF de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 39.023/I/PF van de Vaste Commissie voor
linguistique donné le 21 juin 2007; Taaltoezicht, gegeven op 21 juni 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de

Artikel 1.Voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en

Santé, les emplois de l'administration centrale sont répartis en Gezondheidsproducten worden de betrekkingen van het hoofdbestuur in
cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. taalkaders ingedeeld overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2008. Gegeven te Brussel, 16 maart 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Cadres linguistiques de l'Agence fédérale des Médicaments et des Taalkaders van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Produits de Santé Gezondheidsproducten
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 mars 2008 fixant les cadres Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 16 maart 2008 tot
linguistiques de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de vaststelling van de taalkaders van het Federaal Agentschap voor
Santé. Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^