Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal créant une Direction générale des Télécommunications et de la Société de l'Information auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. - Traduction allemande "
Arrêté royal créant une Direction générale des Télécommunications et de la Société de l'Information auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot oprichting van een Algemene Directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
16 MARS 2007. - Arrêté royal créant une Direction générale des 16 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot oprichting van een Algemene
Télécommunications et de la Société de l'Information auprès du Service Directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij bij de Federale
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. - Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. - Duitse
Traduction allemande vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het Koninklijk
l'arrêté royal du 16 mars 2007 créant une Direction générale des besluit van 16 maart 2007 tot oprichting van een Algemene Directie
Télécommunications et de la Société de l'Information auprès du Service Telecommunicatie en Informatiemaatschappij bij de Federale
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (Moniteur Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (Belgisch
belge du 23 mars 2007). Staatsblad van 23 maart 2007).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6
de la loi du 21 avril 2007. van de wet van 21 april 2007.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
16. MÄRZ 2007 - Königlicher Erlass zur Schaffung einer 16. MÄRZ 2007 - Königlicher Erlass zur Schaffung einer
Generaldirektion Telekommunikation Generaldirektion Telekommunikation
und Informationsgesellschaft beim Föderalen Öffentlichen Dienst und Informationsgesellschaft beim Föderalen Öffentlichen Dienst
Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. Februar 2002 zur Schaffung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. Februar 2002 zur Schaffung
des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und
Energie, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 2. August 2002 Energie, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 2. August 2002
und 8. Oktober 2004; und 8. Oktober 2004;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. Februar 2002 zur Schaffung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. Februar 2002 zur Schaffung
des Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienstes Fernmeldewesen; des Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienstes Fernmeldewesen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2003 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2003 zur Festlegung
der Bezeichnung und der Befugnisse der Generaldirektionen des der Bezeichnung und der Befugnisse der Generaldirektionen des
Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und
Energie; Energie;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. Januar 2007; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. Januar 2007;
Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des
Zwischenkonzertierungsausschusses des Sektors IV « Zwischenkonzertierungsausschusses des Sektors IV «
Wirtschaftsangelegenheiten » vom 6. Februar 2007; Wirtschaftsangelegenheiten » vom 6. Februar 2007;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Öffentlichen Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Öffentlichen
Dienstes vom 13. März 2007; Dienstes vom 13. März 2007;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 16. Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 16.
März 2007; März 2007;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft und aufgrund der Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft und aufgrund der
Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 3 Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 25. Artikel 1 - In Artikel 3 Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 25.
Februar 2002 zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Februar 2002 zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Dienstes
Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie wird das Wort « acht » durch Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie wird das Wort « acht » durch
das Wort « neun » ersetzt. das Wort « neun » ersetzt.
Art. 2 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 20. November 2003 zur Art. 2 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 20. November 2003 zur
Festlegung der Bezeichnung und der Befugnisse der Generaldirektionen Festlegung der Bezeichnung und der Befugnisse der Generaldirektionen
des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und
Energie wird wie folgt ergänzt: Energie wird wie folgt ergänzt:
« 10. der Generaldirektion Telekommunikation und « 10. der Generaldirektion Telekommunikation und
Informationsgesellschaft. » Informationsgesellschaft. »
Art. 3 - Der Königliche Erlass vom 26. Februar 2002 zur Schaffung des Art. 3 - Der Königliche Erlass vom 26. Februar 2002 zur Schaffung des
Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienstes Fernmeldewesen wird Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienstes Fernmeldewesen wird
aufgehoben. aufgehoben.
Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 19. März 2007 in Kraft. Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 19. März 2007 in Kraft.
Art. 5 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Art. 5 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die
Wirtschaft gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses Wirtschaft gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses
beauftragt. beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 16. März 2007 Gegeben zu Brüssel, den 16. März 2007
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft, Der Minister der Wirtschaft,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^