Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27
2003, 9 juillet 2004 et 27 avril 2005, et § 2, modifié par les lois april 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10
des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
avril 1997 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 35, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 35, ingevoegd bij
inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de
royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998,
1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8
1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5
24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002,
18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5
mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli
septembre 2005; 2005 en 17 september 2005;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 21 octobre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 21
2004; oktober 2004;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 29 octobre 2004 et du 23 novembre implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 oktober 2004 en 23
2004; november 2004;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 op 14 december 2004;
décembre 2004;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 20 décembre 2004; invaliditeitsverzekering van 20 december 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
februari 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 août 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31
augustus 2005;
Vu l'avis 39.099/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2005; Gelet op het advies 39.099/1 van de Raad van State, gegeven op 20
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la oktober 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni
des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari
janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001,
mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober
septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari
octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september
mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005 worden de
septembre 2005 sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du 1° in § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van
système digestif", l'intitulé et les prestations suivants sont insérées avant l'intitulé "Catégorie 2 :" : het spijsverteringsstelsel", worden vóór het opschrift "Categorie 2 :", het volgende opschrift en de volgende verstrekkingen ingevoegd :
« Catégorie 1 : « Categorie 1 :
613056-613060 613056-613060
Premier stimulateur implanté pour le traitement de l'incontinence Eerste ingeplante stimulator voor behandeling van fecale incontinentie
fécale au moyen de la graciloplastie dynamique door middel van dynamische graciloplastie
613071-613082 613071-613082
Stimulateur de remplacement pour le traitement de l'incontinence Vervangingsstimulator voor behandeling van fecale incontinentie door
fécale au moyen de la graciloplastie dynamique middel van dynamische graciloplastie
613093-613104 613093-613104
Premier stimulateur implanté pour le traitement de l'incontinence Eerste ingeplante stimulator voor behandeling van fecale incontinentie
fécale au moyen de la stimulation du nerf sacré door middel van sacrale zenuwstimulatie
613115-613126 613115-613126
Stimulateur de remplacement pour le traitement de l'incontinence Vervangingsstimulator voor behandeling van fecale incontinentie door
fécale au moyen de la stimulation du nerf sacré middel van sacrale zenuwstimulatie
613130-613141 613130-613141
Electrode implantée et accessoires pour la prestation 613056-613060 ou Ingeplante elektrode en toebehoren voor de verstrekking 613056-613060
613071-613082 of 613071-613082
613152-613163 613152-613163
Electrode implantée et accessoires pour la prestation 613093-613104 ou Ingeplante elektrode en toebehoren voor de verstrekking 613093-613104
613115-613126" of 613115-613126"
2° au § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du 2° in § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van
système digestif", intitulé "Catégorie 2 :", la prestation suivante het spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 2 :", wordt na de
est insérée après la prestation 684331-684342 : verstrekking 684331-684342 de volgende verstrekking ingevoegd :
« 613174-613185 « 613174-613185
Sphincter anal artificiel pour le traitement de l'incontinence fécale, Artificiële anale sfincter ter behandeling van fecale incontinentie,
y compris les accessoires U 5471" inclusief het bijgaande toebehoren U 5471"
3° il est inséré un § 10ter, rédigé comme suit : 3° een § 10ter wordt ingevoegd, die luidt als volgt :
« § 10ter « § 10ter
1° Les prestations 613056-613060, 613071-613082, 613093-613104, 1° De verstrekkingen 613056-613060, 613071-613082, 613093-613104,
613115-613126, 613130-613141, 613152-613163 et 613174-613185 ne 613115-613126, 613130-613141, 613152-613163 en 613174-613185 kunnen
peuvent faire l'objet d'un remboursement qu'après accord du Collège enkel worden vergoed na akkoord van het College van
des médecins-directeurs préalablement à l'implantation. Pour chaque geneesheren-directeurs voorafgaand aan de implantatie. Hiertoe wint
dossier individuel, le Collège recueille l'avis du Conseil technique het College voor elk individueel dossier advies in bij de Technische
des implants. Raad voor Implantaten.
La demande d'intervention de l'assurance est transmise au Collège des Via de verzekeringsinstelling van de rechthebbende wordt de aanvraag
médecins-directeurs par l'intermédiaire de l'organisme assureur du om verzekeringstegemoetkoming aan het College van
bénéficiaire. geneesheren-directeurs overgemaakt.
La demande doit comporter une description du genre, de la marque et du De aanvraag omvat een beschrijving van de aard, het merk en het type
type de l'appareil; elle est accompagnée d'un rapport médical van het toestel; zij is vergezeld van een omstandig medisch rapport
circonstancié indiquant que toutes les autres thérapies possibles pour waarin wordt aangetoond dat alle andere mogelijke therapieën voor
le traitement de l'incontinence fécale (diète, médication, lavements behandeling van fecale incontinentie (dieet, medicatie, lavementen en
et bio-feedback training, intervention chirurgicale restauratrice...) bio-feedback training, restauratieve heelkundige ingreep...) werden
ont été tentées et ont échoué. uitgeprobeerd en faalden.
Dans le même rapport médical doivent également être mentionnés les In hetzelfde medisch verslag moeten ook de uitslagen vermeld staan van
résultats de la manométrie ano-rectale, des RX lors de la poussée, de de anorectale drukmeting, RX tijdens het persen, elektrofysiologisch
l'examen électrophysiologique incluant la "PNTML" (pudendal nerve onderzoek incl. PNTML (pudendal nerve terminal motoric latency) en de
echo-endoscopie.
terminal motoric latency) et de l'écho-endoscopie De beslissing van het College wordt terzelfdertijd aan de
La décision du Collège est communiquée en même temps à l'organisme verzekeringsinstelling, de aanvragende chirurg en de
assureur, au chirurgien demandeur et au pharmacien hospitalier. ziekenhuisapotheker meegedeeld.
En cas d'implantation définitive, le chirurgien s'engage à respecter In geval van definitieve implantatie engageert de chirurg zich om het
le protocole de suivi. opvolgprotocol te respecteren.
Le modèle de la demande et du protocole de suivi est déterminé par le Het model van de aanvraag en van het opvolgprotocol wordt bepaald door
Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Section het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op
belge de Chirurgie colorectale de la Société royale belge de Chirurgie voorstel van de Belgische Sectie voor Colorectale Heelkunde van de
Koninklijk Belgisch Genootschap voor Heelkunde en na advies van de
et après avis du Conseil technique des implants. Technische Raad voor Implantaten.
Le Conseil technique des implants peut en tout temps demander à la De Technische raad voor implantaten kan ten allen tijde aan de
Section Belge de Chirurgie Colorectale de la Société royale belge de Belgische Sectie voor Colorectale Heelkunde van de Koninklijk Belgisch
Chirurgie une évaluation avec rapport. Genootschap voor Heelkunde een evaluatie met verslag vragen.
La nature de l'évaluation demandée est déterminée par le Conseil De aard van de gevraagde evaluatie wordt door de Technische Raad voor
technique des implants. Implantaten vastgesteld.
2° Indications (critères d'inclusion) pour le sphincter anal 2° Indicaties (inclusiecriteria) voor de artificiële anale sfincter,
artificiel, la graciloplastie dynamique ou la stimulation du nerf sacré : de dynamische graciloplastie of de sacrale zenuwstimulatie :
a) Incontinence fécale démontrée sur base d'un agenda (2 épisodes/ a) Fecale incontinentie zoals gedocumenteerd door middel van een
semaine en moyenne) depuis plus de trois mois (sauf dans le cas de dagboek (een gemiddelde van 2 incontinentie episodes/week) sedert meer
reconstruction périnéale après amputation abdomino-périnéale du dan 3 maanden (uitgezonderd in geval van perineale reconstructie na
rectum); abdomino-perineale amputatie van het rectum);
b) Pas d'autre possibilité de reconstruction chirurgicale; b) Geen andere heelkundige reconstructie mogelijk;
c) Effet insuffisant (échec) des traitements médicaux; c) Onvoldoende effect (falen) van de medische behandeling;
d) Effet insuffisant du biofeedback; d) Onvoldoende effect van biofeedback therapie;
e) Pas de prolapsus rectal externe; e) Geen uitwendige rectumprolaps;
f) Pas de maladie intestinale chronique, telle que l'IBD (maladie f) Geen chronische aandoening van het darmstelsel zoals IBD
inflammatoire de l'intestin); (inflammatoire darmziekte);
g) Pas de diarrhée chronique (si la diarrhée est la cause principale g) Geen chronische diarree (als diarrhee de belangrijkste oorzaak van
de l'incontinence); de incontinentie is);
h) Pas de stomie définitive; h) Geen definitieve stoma;
i) Pas de contre-indications anatomiques au placement de l'électrode i) Geen anatomische contra-indicaties voor het plaatsen van een
ou de la prothèse; electrode of een prothese;
j) Pas de diathèse hémorragique; j) Geen bloedingsziekte;
k) Pas de troubles psychiatriques ou d'handicaps physiques qui k) Geen psychiatrische aandoening of fysische handicap die het
pourraient gêner l'utilisation adéquate de l'implant. adequate gebruik van een implant zou verhinderen.
3° Contre-indications (critères d'exclusion) pour la stimulation du nerf sacré : 3° Contra-indicaties (exclusiecriteria) voor sacrale zenuwstimulatie :
a) Toute contre-indication à la stimulation du nerf sacré pour cause a) Elke contra-indicatie van sacrale neuromodulatie voor
d'affections urologiques (concomitantes); (begeleidende) urinaire aandoeningen;
b) Malformations anorectales congénitales; b) Aangeboren anorectale misvormingen;
c) Absence d'un sphincter anal externe circulaire intact, après c) Afwezigheid van een circumferentieel intacte uitwendige sfincter al
reconstruction chirurgicale préalable ou non (seuls des défects dan niet na vroeger heelkundig herstel (beperkte defecten zijn geen
mineurs sont acceptables); contra-indicatie);
d) Durant la grossesse; d) Tijdens de zwangerschap;
e) Maladie neurologique progressive. e) Progressieve zenuwziekten.
4° Contre-indications (critères d'exclusion) pour le sphincter anal 4° Contra-indicaties (exclusiecriteria) voor artificiële anale
artificiel et la graciloplastie dynamique : sfincter en dynamische graciloplastie :
a) Durant la grossesse; a) Tijdens de zwangerschap;
b) Maladie neurologique progressive. » ; b) Progressieve zenuwziekten. »
4° au § 16, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du système 4° in § 16, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van
digestif", les intitulés et les prestations suivants sont introduits avant l'intitulé "Catégorie 2 :" : het spijsverteringsstelsel", worden vóór het opschrift "Categorie 2 :" de volgende opschriften en de volgende verstrekkingen ingevoegd :
« Catégorie 1 : « Categorie 1 :
Graciloplastie dynamique : Dynamische graciloplastie :
613056-613060, 613071-613082, 613130-613141 613056-613060, 613071-613082, 613130-613141
Stimulation du nerf sacré : Sacrale zenuwstimulatie :
613093-613104, 613115-613126, 613152-613163"; 613093-613104, 613115-613126, 613152-613163";
5° au § 16, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du système 5° in § 16, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van
digestif", intitulé "Catégorie 2 :", l'intitulé et la prestation het spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 2 :", worden vóór
suivants sont introduits avant l'intitulé "G. Chirurgie thoracique et het opschrift "G. Heelkunde op de thorax en cardiologie" het volgende
cardiologie" : opschrift en de volgende verstrekking ingevoegd :
« Sphincter anal artificiel : « Artificiële anale sfincter :
613174-613185"; 613174-613185";
6° au § 17, intitulé "- 0 % pour les prestations :", les intitulés et 6° in § 17, opschrift "- 0 % voor de verstrekkingen :", worden vóór
la prestation suivants sont introduits avant l'intitulé "G. Chirurgie het opschrift "G. Heelkunde op de thorax en cardiologie :" de volgende
thoracique et cardiologie :" : opschriften en de volgende verstrekking ingevoegd :
« F. Chirurgie abdominale et pathologie du système digestif : « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het
Sphincter anal artificiel : spijsverteringsstelsel :
Artificiële anale sfincter :
613174-613185"; 613174-613185";

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2006. Gegeven te Brussel, 16 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^