Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, modifiant la convention collective de travail du 9 septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, modifiant la convention collective de travail du 9 septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 MARS 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 MAART 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 mai 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, handschoennijverheid, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 9 septembre 2002 arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de
fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de
articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
fixant ses statuts (1) tot vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 9 septembre 2002, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002,
sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
handschoennijverheid, tot oprichting van een fonds voor
ganterie, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, geregistreerd
statuts, enregistrée sous le numéro 64886/CO/128.03; onder het nummer 64886/CO/128.03;
Vu la convention collective de travail du 9 septembre 2002, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002,
sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
ganterie, fixant les cotisations à verser par les employeurs en handschoennijverheid, tot vaststelling van de bijdragen te storten
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de
travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting
d'existence et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn
royal du 28 mai 2003; statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 mei 2003;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, en de handschoennijverheid; Op voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, gesloten
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, handschoennijverheid, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 9 septembre 2002 arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de
fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de
articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
fixant ses statuts. tot vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2004. Gegeven te Brussel, 16 maart 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 28 mai 2003, Moniteur belge du 28 octobre 2003. Koninklijk besluit van 28 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2003.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid
Convention collective de travail du 12 mai 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003
Modification de la convention collective de travail du 9 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002
2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve
septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting van een fonds
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
fixant ses statuts (Convention enregistrée le 3 octobre 2003 sous le (Overeenkomst geregistreerd op 3 oktober 2003 onder het nummer
numéro 67895/CO/128.03) 67895/CO/128.03)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
la ganterie. handschoennijverheid.

Art. 4.L'article 2 de la convention collective de travail du 9

Art. 4.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en september 2002 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de
travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting
d'existence et en fixant ses statuts est complété comme suit : van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn
statuten wordt als volgt aangevuld :
"A. Pour la période du 1er janvier 2003 au 30 septembre 2003 inclus, "A. Voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 30 september 2003
le montant de la cotisation trimestrielle est fixé pour toutes les wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal voor alle ondernemingen,
entreprises, y compris la "N.V. Samsonite" à Torhout, à 0,40 p.c. des met inbegrip van de "N.V. Samsonite" te Torhout, vastgesteld op 0,40
rémunérations brutes pour le financement de l'avantage social. pct. van de brutolonen voor de financiering van het sociaal voordeel.
B. Pour la période du 1er octobre 2003 au 31 décembre 2003 inclus, le B. Voor de periode van 1 oktober 2003 tot en met 31 december 2003
montant de la cotisation trimestrielle est fixé pour toutes les wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal voor alle ondernemingen,
entreprises, y compris la "N.V. Samsonite" à Torhout, à 0,80 p.c. des met inbegrip van de "N.V. Samsonite" te Torhout, vastgesteld op 0,80
rémunérations brutes, à savoir : pct. van de brutolonen, zijnde :
a) 0,40 p.c. pour le financement de l'avantage social; a) 0,40 pct. voor de financiering van het sociaal voordeel;
b) 0,40 p.c. (4 x 0,10 p.c.) pour le financement de la promotion de b) 0,40 pct. (4 x 0,10 pct.) voor de financiering van de bevordering
l'emploi des groupes à risque. van de tewerkstelling van risicogroepen.
C. Pour la période du 1er janvier 2004 au 31 décembre 2004 inclus, le C. Voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004
montant de la cotisation trimestrielle est fixé pour toutes les wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal voor alle ondernemingen,
entreprises, y compris la "N.V. Samsonite" à Torhout, à 0,50 p.c. des met inbegrip van de "N.V. Samsonite" te Torhout, vastgesteld op 0,50
rémunérations brutes, à savoir : pct. van de brutolonen, zijnde :
a) 0,40 p.c. pour le financement de l'avantage social; a) 0,40 pct. voor de financiering van het sociaal voordeel;
b) 0,10 p.c. pour le financement de la promotion de l'emploi des b) 0,10 pct. voor de financiering van de bevordering van de
groupes à risque. tewerkstelling van risicogroepen.
D. A partir du 1er janvier 2005 le montant de la cotisation D. Vanaf 1 januari 2005 wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal
trimestrielle est fixé pour toutes les entreprises, y compris la "N.V. voor alle ondernemingen, met inbegrip van de "N.V. Samsonite" te
Samsonite" à Torhout, à 0,40 p.c. des rémunérations brutes pour le Torhout, vastgesteld op 0,40 pct. van de brutolonen voor de
financement de l'avantage social." financiering van het sociaal voordeel."

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie. Le préavis prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mars 2004. Le Ministre de l'Emploi, januari 2003 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid. Deze opzegging begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 maart 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^