Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques | Koninklijk besluit houdende de benoeming van de werkende en van de plaatsvervangende leden van het Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 16 MARS 1999. - Arrêté royal portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 16 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van de werkende en van de plaatsvervangende leden van het Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 31, § 6, |
tweede en vierde lid; | |
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 betreffende de |
fonctionnement de la Commission entreprises publiques, notamment les | samenstelling en de werking van het Comité overheidsbedrijven, |
articles 1er et 2; | inzonderheid de artikelen 1 en 2; |
Vu les propositions des Conseils d'administration de la Société | Gelet op de voorstellen van de Raden van bestuur van de Nationale |
nationale des Chemins de fer belges du 27 novembre 1998, de Belgacom | Maatschappij der Belgische Spoorwegen van 27 november 1998, van |
du 10 décembre 1998 et de LA POSTE du 16 décembre 1998; | Belgacom van 10 december 1998 en van DE POST van 16 december 1998; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés, pour un terme de six ans, membres effectifs |
Artikel 1.Worden voor een termijn van zes jaar als werkende leden van |
de la Commission entreprises publiques : | het Comité overheidsbedrijven benoemd : |
a) sur la proposition de la Société nationale des Chemins de fer | a) op voorstel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
belges : | : |
- M. Vincent Bourlard, administrateur-directeur; | - de heer Vincent Bourlard, bestuurder-directeur; |
- M. Geert Vandroogenbroeck, conseiller juridique; | - de heer Geert Vandroogenbroeck, rechtskundig adviseur; |
- M. Michel Tintinger, secrétaire de section. | - de heer Michel Tintinger, afdelingssecretaris. |
b) sur la proposition de Belgacom : | b) op voorstel van Belgacom : |
- M. Stéphane Monseu, directeur; | - de heer Stéphane Monseu, directeur; |
- M. Roland Doom, directeur; | - de heer Roland Doom, directeur; |
- Mme Sophie Schmitz, conseiller juridique. | - Mevr. Sophie Schmitz, rechtskundig adviseur. |
c) sur la proposition de LA POSTE : | c) op voorstel van DE POST : |
- M. Guy Dewamme, membre du Conseil d'administration; | - de heer Guy Dewamme, lid van de Raad van bestuur; |
- M. Frans Job, membre du Comité de direction; | - de heer Frans Job, lid van het Directiecomité; |
- M. Gilbert Pirson, directeur général. | - de heer Gilbert Pirson, directeur-generaal. |
Art. 2.Sont nommés, pour un terme de six ans, membres suppléants de |
Art. 2.Worden voor een termijn van zes jaar als plaatsvervangende |
la Commission entreprises publiques : | leden van het Comité overheidsbedrijven benoemd : |
a) sur la proposition de la Société nationale des Chemins de fer | a) op voorstel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
belges : | : |
- Mme Mireille Protin, conseiller juridique; | - Mevr. Mireille Protin, rechtskundig adviseur; |
- M. Marc Potums, premier conseiller; | - de heer Marc Potums, eerste adviseur; |
- M. Luc Ryckaert, premier conseiller-chef de section. | - de heer Luc Ryckaert, eerste adviseur-afdelingschef. |
b) sur la proposition de Belgacom : | b) op voorstel van Belgacom : |
- M. René Wauters, directeur; | - de heer René Wauters, directeur; |
- M. Jean-François Poels, directeur; | - de heer Jean-François Poels, directeur; |
- M. Yves Heymans, directeur. | - de heer Yves Heymans, directeur. |
c) sur la proposition de LA POSTE : | c) op voorstel van DE POST : |
- M. Michel Catfolis, conseiller; | - de heer Michel Catfolis, adviseur; |
- M. Isidoor Mattheus, conseiller; | - de heer Isidoor Mattheus, adviseur; |
- M. Marc Jouret, conseiller. | - de heer Marc Jouret, adviseur. |
Art. 3.L'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant nomination des |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 24 december 1993 houdende de |
membres effectifs et des membres suppléants de la Commission | benoeming van de werkende en van de plaatsvervangende leden van het |
entreprises publiques, visée à l'article 31, § 6, alinéas 2 et 4, de | Comité overheidsbedrijven, bedoeld in artikel 31, § 6, tweede en |
la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | vierde lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, modifié par les arrêtés royaux des 9 octobre | sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de koninklijke |
1995 et 1er juillet 1996, est abrogé. | besluiten van 9 oktober 1995 en 1 juli 1996, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 16 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |