Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires "
Arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
16 MARS 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique des services 16 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal
Strafinrichtingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinea 2 de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu l'avis motivé du 20 novembre 1998 du Comité supérieur de Gelet op het met redenen omkleed advies van 20 november 1998 van het
concertation, secteur III-Justice; Hoog Overlegcomité, sector III-Justitie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
oktober 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 janvier 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting van 25 januari 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 25 Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 25
janvier 1999; januari 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le cadre organique des services extérieurs de la

Artikel 1.De personeelsformatie van de buitendiensten van het

Direction générale des Etablissements pénitentiaires est fixé comme suit : Directoraat-generaal Strafinrichtingen wordt als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.L'arrêté royal du 11 juin 1998 fixant le cadre organique des

Art. 6.Het koninklijk besluit van 11 juni 1998 tot vaststelling van

services extérieurs de la Direction générale des Etablissements de personeelsformatie van de buitendiensten van het
pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1998, est abrogé. Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1998, wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 8.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 1999. Gegeven te Brussel, 16 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minster van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Le Ministre du Budget, De Minster van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^