Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant une prime sectorielle pouvoir d'achat unique "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant une prime sectorielle pouvoir d'achat unique Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende een eenmalige sectorale koopkrachtpremie
16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023,
Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant une prime gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende een
sectorielle pouvoir d'achat unique (1) eenmalige sectorale koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023,
Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant une prime gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende een
sectorielle pouvoir d'achat unique. eenmalige sectorale koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 16 mai 2024. Gegeven te Brussel, 16 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des briques Paritair Comité voor de steenbakkerij
Convention collective de travail du 11 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023
Prime sectorielle pouvoir d'achat unique (Convention enregistrée le 20 Eenmalige sectorale koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 20
novembre 2023 sous le numéro 183901/CO/114) november 2023 onder het nummer 183901/CO/114)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren
Commission paritaire de l'industrie des briques. onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij.
Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en
ouvrières. arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de
pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel. koopkrachtpremie voor het sectoraal niveau.

Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné une prime pouvoir

Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in

d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst
les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm
exceptionnellement élevés en 2022. van consumptiecheques.
Les entreprises ayant réalisé des bénéfices élevés sont celles dont le Ondernemingen die hoge winst hebben gerealiseerd, zijn de
cash-flow des comptes annuels de l'exercice financier 2022 est ondernemingen waar de cashflow van de jaarrekening in het boekjaar
positif. Elles octroient une prime pouvoir d'achat de 350 EUR, selon 2022 positief is. Zij kennen een koopkrachtpremie toe van 350 EUR,
les modalités prévues à l'article 4 ci-dessous. volgens de modaliteiten bepaald in ondervermeld artikel 4.
Les entreprises qui ont réalisé des bénéfices exceptionnellement Ondernemingen die uitzonderlijk hoge winst hebben gerealiseerd, zijn
élevés sont celles dont le bénéfice d'exploitation (code 9901) tel de ondernemingen waar de operationele bedrijfswinst (code 9901) zoals
qu'il ressort des comptes annuels de l'exercice financier 2022, divisé opgenomen in de jaarrekening in het boekjaar 2022, gedeeld door het
par le total des actifs (= ROA), est au moins égal au double de la balanstotaal (= ROA), minstens gelijk is aan het dubbele van het
moyenne du ROA des 6 dernières années de l'entreprise. Elles octroient gemiddelde van de ROA van de laatste 6 jaar van de onderneming. Zij
une prime pouvoir d'achat de 351 EUR, selon les modalités prévues à kennen een koopkrachtpremie toe van 351 EUR, volgens de modaliteiten
l'article 4 ci-dessous. bepaald in ondervermeld artikel 4.
Ces deux montants ne sont pas cumulables. Beide bedragen zijn niet cumulatief.
Ces définitions des bénéfices élevés et exceptionnellement élevés Deze definities van hoge en uitzonderlijk hoge winst hebben geen
n'ont aucune valeur de précédent et ne s'appliquent qu'à cette enkele precedentswaarde en kennen enkel in deze specifieke situatie
situation particulière. toepassing.
Le respect des conditions doit être apprécié au niveau de l'entité Het vervullen van de voorwaarden wordt beoordeeld op het niveau van de
juridique. juridische entiteit.
Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne correspond pas à Voor ondernemingen waar het boekjaar niet gelijk loopt met het
l'année civile 2022, on considère le compte annuel qui se clôture dans kalenderjaar 2022, wordt gekeken naar de jaarrekening die afsluit in
l'année civile 2022. het kalenderjaar 2022.

Art. 4.La prime pouvoir d'achat est accordée aux ouvriers qui sont

Art. 4.De koopkrachtpremie wordt toegekend aan de arbeiders die op de

inscrits sur la liste salariale au 31 octobre 2023, et est calculée et loonlijst staan op 31 oktober 2023, en wordt berekend en toegekend
accordée selon les modalités cumulatives suivantes au cours de la overeenkomstig de volgende cumulatieve modaliteiten die vervuld moeten
période de référence allant du 1er novembre 2022 au 31 octobre 2023 zijn in de referteperiode die loopt van 1 november 2022 tot en met 31
inclus : oktober 2023 :
- Un calcul au prorata s'applique en fonction : - Er geldt een pro rata berekening in functie van :
(i) de la période d'emploi auprès de l'employeur et des jours (i) de periode van tewerkstelling bij de werkgever en de effectieve
effectivement travaillés (sont assimilés aux jours effectivement dagen van tewerkstelling (worden gelijkgesteld met effectief gewerkte
travaillés : les jours de congé, la première semaine d'incapacité de dagen : verlofdagen, de eerste week arbeidsongeschiktheid wegens
travail pour cause de maladie, le chômage temporaire, le petit ziekte, tijdelijke werkloosheid, klein verlet, een arbeidsongeval, de
chômage, un accident du travail, les jours de congé pour motifs dagen verlof om dwingende redenen, de dagen syndicaal verlof. Worden
impérieux, les jours de congé syndical. Ne sont pas assimilés : les niet gelijkgesteld : onwettige afwezigheden, alle andere dagen
absences injustifiées, tous les autres jours pour lesquels aucun
salaire n'est payé) au cours de cette période de référence; et waarvoor geen loon wordt betaald) tijdens de referteperiode; en
(ii) du régime d'emploi/de travail (temps partiel, temps plein, etc.), (ii) het tewerkstellings-/arbeidsregime (deeltijds, voltijds, enz.),
au cours de la période de référence; in de referteperiode;
et en
- Avoir travaillé effectivement au moins 50 jours ouvrables - In de referteperiode minimaal 50 opeenvolgende werkdagen effectief
consécutifs au cours de la période de référence (sont assimilés aux
jours effectivement travaillés : les jours de congé, la première hebben gewerkt (worden gelijkgesteld met effectief gewerkte dagen :
semaine d'incapacité de travail pour cause de maladie, le chômage verlofdagen, de eerste week arbeidsongeschiktheid wegens ziekte,
temporaire, le petit chômage, un accident du travail, les jours de tijdelijke werkloosheid, klein verlet, een arbeidsongeval, de dagen
congé pour motifs impérieux, les jours de congé syndical. Ne sont pas verlof om dwingende redenen, de dagen syndicaal verlof. Worden niet
assimilés : les absences injustifiées, tous les autres jours pour gelijkgesteld : onwettige afwezigheden, alle andere dagen waarvoor
lesquels aucun salaire n'est payé). geen loon wordt betaald).

Art. 5.La possibilité de négocier une prime pouvoir d'achat

Art. 5.De mogelijkheid om een bijkomende koopkrachtpremie op

supplémentaire au niveau de l'entreprise n'est pas exclue. ondernemingsniveau te onderhandelen, wordt niet uitgesloten.

Art. 6.La prime pouvoir d'achat doit être octroyée au plus tard le 31

Art. 6.De koopkrachtpremie wordt uiterlijk op 31 december 2023

décembre 2023. toegekend.

Art. 7.Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous

Art. 7.De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische vorm

format électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de toekennen, tenzij op het niveau van de onderneming door de werkgever
l'entreprise par l'employeur de l'octroyer sous format papier wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen (overeenkomstig
(conformément à l'article 1er, 4° de l'arrêté royal du 23 avril 2023 artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende
concernant la prime pouvoir d'achat) selon les modalités prévues dans de koopkrachtpremie), volgens de modaliteiten voorzien in deze
cette convention. overeenkomst.

Art. 8.La présente convention collective de travail à durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft

déterminée produit ses effets à partir du 1er mai 2023 et cesse d'être uitwerking met ingang van 1 mei 2023 en houdt op van kracht te zijn op
en vigueur le 31 décembre 2024. 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^