Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à l'octroi de chèques-repas et remplaçant la convention collective de travail du 9 décembre 2015 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2015 (1) |
---|---|
16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | vervangingsproducten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques |
de remplacement, relative à l'octroi de chèques-repas et remplaçant la | ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
convention collective de travail du 9 décembre 2015 (132011/CO/128) (1) | 2015 (132011/CO/128) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | vervangingsproducten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques |
de remplacement, relative à l'octroi de chèques-repas et remplaçant la | ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
convention collective de travail du 9 décembre 2015 (132011/CO/128). | 2015 (132011/CO/128). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 18 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023 |
Octroi de chèques-repas et remplacement de la convention collective de | Toekenning van maaltijdcheques ter vervanging van de collectieve |
travail du 9 décembre 2015 (132011/CO/128) (Convention enregistrée le | arbeidsovereenkomst van 9 december 2015 (132011/CO/128) (Overeenkomst |
13 novembre 2023 sous le numéro 183713/CO/128) | geregistreerd op 13 november 2023 onder het nummer 183713/CO/128) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement. | vervangingsproducten ressorteren. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Montant des chèques-repas | HOOFDSTUK II. - Bedrag van de maaltijdcheques |
Art. 2.Chaque travailleur a droit à un chèque-repas par jour |
Art. 2.Iedere werknemer heeft per gewerkte dag minimaal recht op een |
ouvrable, avec au minimum une valeur nominale de 4,00 EUR par | maaltijdcheque met een nominale waarde van 4,00 EUR per |
chèque-repas, dont l'intervention de l'employeur s'élève à 2,90 EUR et | maaltijdcheque, waarbij de tussenkomst van de werkgever 2,90 EUR |
celle du travailleur à 1,10 EUR. | bedraagt en waarbij de tussenkomst van de werknemer 1,10 EUR bedraagt. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
à partir du 1er octobre 2023 et est conclue pour une durée | oktober 2023 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Zij vervangt de |
indéterminée. Elle remplace la convention collective du 9 décembre | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2015 (132011/CO/128) |
2015 (132011/CO/128) qui cesse de produire ses effets à la même date. | die vanaf dezelfde datum ophoudt uitwerking te hebben. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
président de la commission paritaire. | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |