← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het sectoraal regime voor zachte landingsbanen |
---|---|
16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het |
sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis (1) | sectoraal regime voor zachte landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het |
sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis. | sectoraal regime voor zachte landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 16 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 25 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 |
Régime sectoriel pour emplois de fin de carrière adoucis (Convention | Sectoraal regime voor zachte landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 12 décembre 2023 sous le numéro 184508/CO/219) | op 12 december 2023 onder het nummer 184508/CO/219) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de | werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. | diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. |
Art. 2.Objet |
Art. 2.Voorwerp |
La présente convention collective de travail a comme objet la fixation | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp het vastleggen |
d'un régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis, en | van een sectoraal regime voor zachte landingsbanen, in aanvulling op |
complément de la recommandation des partenaires sociaux sectoriels sur | de aanbeveling van de sectorale sociale partners inzake werkbaar werk |
le travail soutenable jointe à l'accord sectoriel 2021-2022 du 9 | gehecht aan het sectoraal akkoord 2021-2022 van 9 november 2021. |
novembre 2021. | |
Le régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis entre | Het sectoraal regime voor zachte landingsbanen kadert in de |
dans le cadre des mesures visant à diminuer la charge de travail des | maatregelen tot verlichting van de werklast bedoeld in artikel 19, § |
travailleurs visées à l'article 19, § 1er, 22° de l'arrêté royal du 28 | 1, 22° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. |
Les entreprises appartenant à la Commission paritaire pour les | Ondernemingen behorend tot het Paritair Comité voor de diensten en |
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing |
conformité peuvent choisir de mettre en oeuvre le régime sectoriel | kunnen ervoor kiezen om het in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
pour des emplois de fin de carrière adoucis prévu par la présente | bepaalde sectoraal regime voor zachte landingsbanen in te voeren. Voor |
convention collective de travail. Pour les entreprises relevant du | ondernemingen die vallen onder het toepassingsgebied van de |
champ d'application de la convention collective de travail n° 104 du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104 van 27 juni 2012 over de |
27 juin 2012 relative à la mise en oeuvre d'un plan d'emploi pour les | uitvoering van een werkgelegenheidsplan voor oudere werknemers in de |
travailleurs âgés dans l'entreprise, cette décision est prise en | onderneming, wordt deze beslissing genomen in toepassing van de |
application de la convention collective de travail n° 104. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104. |
Art. 3.Régime sectoriel pour des emplois de fin de carrière adoucis |
Art. 3.Sectoraal regime voor zachte landingsbanen |
§ 1er. La décision d'appliquer le régime sectoriel pour des emplois de | § 1. De beslissing tot toepassing van het sectoraal kader voor zachte |
fin de carrière adoucis est prise au niveau de l'entreprise par une | landingsbanen gebeurt op het niveau van de onderneming door een |
convention collective de travail ou une modification de règlement du | collectieve arbeidsovereenkomst of een wijziging van het |
travail, ou au niveau du travailleur par un accord individuel écrit. | arbeidsreglement of op het niveau van de werknemer door een |
individuele schriftelijke overeenkomst. | |
§ 2. La convention collective de travail ou le règlement de travail | § 2. De collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement moeten |
doivent explicitement stipuler quelles mesures peuvent entrer en ligne | uitdrukkelijk bepalen welke maatregelen in aanmerking kunnen komen |
de compte pour l'octroi de l'allocation "emplois de fin de carrière | voor de toekenning van de "vergoeding zachte landingsbanen". De |
adoucis". Les mesures envisagées doivent s'inscrire dans le cadre d'un | beoogde maatregelen moeten kaderen in een omschakeling op vrijwillige |
changement volontaire du travail en équipes et du travail de nuit ou | basis van ploegen- en nachtarbeid of in een verlichting van de |
d'un allègement de la charge de travail consistant en un transfert | werklast bestaande uit de overgang naar een andere functie of de |
overgang van voltijds naar 4/5de. | |
vers une autre fonction ou en un passage d'un temps plein à un 4/5èmes. | § 3. De werknemers die in aanmerking komen voor een vergoeding in het |
§ 3. Les travailleurs éligibles pour des emplois de fin de carrière | kader van zachte landingsbanen moeten voldoen aan de volgende |
adoucis doivent remplir les conditions cumulatives suivantes : | cumulatieve voorwaarden : |
- Une ancienneté d'au moins 1 an dans la fonction actuelle; | - Een anciënniteit in de huidige functie van minimum 1 jaar; |
- Un âge d'au moins 58 ans en cas de transfert vers un autre emploi ou | - Een leeftijd van minsten 58 jaar bij de overgang naar een andere |
d'au moins 60 ans en cas de passage d'un temps plein à un 4/5èmes; | functie of bij de overgang van voltijds naar 4/5de van minstens 60 |
- Les mesures doivent entraîner une perte de salaire pour le travailleur; | jaar; - De maatregelen moeten leiden tot een loonverlies voor de werknemer; |
- Le maintien d'une fraction effective d'occupation d'au moins 4/5èmes | - Behoud van een effectieve tewerkstellingsbreuk van minstens 4/5de |
d'un travailleur à temps plein. | van een voltijdse werknemer. |
§ 4. L'allocation pour emplois de fin de carrière adoucis s'élève à | |
100 EUR bruts par mois. Ce montant sera indexé annuellement et pour la | § 4. De vergoeding in het kader van zachte landingsbanen bedraagt 100 |
EUR bruto per maand. Dit bedrag wordt jaarlijks en voor het eerst op 1 | |
première fois le 1er avril 2024 de la même manière que les salaires | april 2024 geïndexeerd op dezelfde wijze als de lonen in het Paritair |
dans la Commission paritaire pour les services et les organismes de | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
contrôle technique et d'évaluation de la conformité. | gelijkvormigheidstoetsing. |
§ 5. L'allocation pour emplois de fin de carrière adoucis ne peut être | § 5. De vergoeding in het kader van zachte landingsbanen kan niet |
cumulée avec une indemnité d'interruption dans le cadre du | worden gecumuleerd met een onderbrekingsuitkering in het kader van |
crédit-temps, de la diminution de carrière et des emplois de fin de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen of in het kader |
carrière ou dans le cadre d'un régime de congé thématique. En outre, | van een thematische verlofregeling. Tevens mag het bedrag van de |
le montant de l'indemnité accordée ne peut excéder la perte de salaire | toegekende vergoeding niet hoger zijn dan het loonverlies dat de |
subie par le travailleur du fait de la mesure prise et, de plus, ne | werknemer geleden heeft als gevolg van de genomen maatregel en mag |
peut avoir pour effet que le salaire net du travailleur soit supérieur | bovendien niet tot gevolg hebben dat het nettoloon van de werknemer |
à celui qu'il percevait avant la mesure prise. | hoger zal liggen dan vóór de genomen maatregel. |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde |
durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | duur met ingang van 1 januari 2024. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend bij een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |