Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 16 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 10, alinéa 1er, modifié par la loi du 9 andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9
février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014 ; februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014;
Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te
menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de
1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, § 1,
juin 1979, l'article 4bis, § 1er, inséré par la loi du 24 décembre ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten
2002 et modifié par les lois du 19 mai 2010 et 10 avril 2014 ; van 19 mei 2010 en 10 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling
cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds
produits ; voor de grondstoffen en de producten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2015 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 septembre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17
september 2015;
Vu l'avis 58.661/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2016, en Gelet op advies 58.661/3 van de Raad van State, gegeven op 12 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le règlement (CE) n° 865/2006 de la Commission du 4 mai Overwegende verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie van 4 mei
2006 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 338/97 du 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van de verordening (EG) nr. 338/97
Conseil relatif à la protection des espèces de faune et de flore van de Raad inzake de bescherming van de in het wild levende dier- en
sauvages par le contrôle de leur commerce, Chapitre VIIIter ; plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer,
Hoofdstuk VIIIter;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van
l'Agriculture et de la Ministre de l'Environnement, Landbouw en de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 13 november

Article 1er.Dans l'article 11 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011

2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan
fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, bevestigd
matières premières et des produits, confirmé par la loi du 29 mars door de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd door het koninklijk besluit
2012 et modifié par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 4 est abrogé ; 1° paragraaf 4 wordt opgeheven;
2° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 6 wordt vervangen als volgt:
" § 6. Toute personne qui soumet un dossier au SPF SSE en vue d'un " § 6. Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de FOD VVL met het
enregistrement conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 17 oog op een registratie overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk
juillet 2012 relatif aux produits cosmétiques, est tenue de payer une besluit van 17 juli 2012 betreffende cosmetische producten, is
rétribution de 125 euros au Fonds budgétaire des matières premières et gehouden een retributie van 125 euro te betalen aan het
des produits.". Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.".

Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, confirmé par la loi du 29

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, bevestigd door de wet van

mars 2012 et modifié par l'arrêté royal du 4 août 2014, les 29 maart 2012 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus
modifications suivantes sont apportées : 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, 5°, les mots "ou certificat pour instrument de 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "of
musique" sont ajoutés entre les mots "certificat pour collection muziekinstrumentencertificaat" toegevoegd tussen de woorden "een
d'échantillons" et ": 40,00 euros par demande" ; certificaat van monsterverzameling" en ": 40,00 euro per aanvraag";
2° le paragraphe 2, 6°, est remplacé ce qui suit : 2° paragraaf 2, 6°, wordt als volgt vervangen:
"par centres de sauvegarde et refuges approuvés par les autorités "door opvangcentra en asielen erkend door de bevoegde federale en
compétentes fédérales et régionales, dans le cadre de leur action regionale overheidsinstanties, in het kader van hun werking met
concernant l'hébergement des spécimens abandonnés ou déposés en betrekking tot de opvang van achtergelaten of in bewaring gegeven
rapport avec l'application de la législation CITES" ; specimens in toepassing van de CITES-wetgeving";
3° il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme suit : 3° er wordt een paragraaf 5 ingevoerd, luidende:
" § 5. Les remboursements des frais suivants induits pour les " § 5. De volgende terugbetalingen van kosten gemaakt voor specimens
spécimens inscrits aux annexes de la Convention relative au commerce opgenomen in de bijlage van de Overeenkomst inzake de internationale
handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten,
international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, worden gestort in het begrotingsfonds voor de grondstoffen en de
seront versés au Fonds budgétaire des matières premières et des producten, in het kader van de wet van 28 juli 1981 houdende
produits, dans le cadre de la loi du 28 juillet portant approbation de goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in
la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de
flore sauvages menacées, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de
1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979:
juin 1979 : 1° les frais de renvoi vers l'Etat d'exportation, qui devront être 1° de kosten van het terugzenden naar de Staat van uitvoer, die zouden
effectués et ne sont pas payés par l'Etat d'exportation; zijn gemaakt en die niet door de Staat van uitvoer werden betaald;
2° les frais d'hébergement et frais vétérinaires jusqu'à la date 2° de kosten van bewaring en diergeneeskundige onkosten tot de datum
d'attribution définitive à la personne physique ou morale appropriée; van definitieve toewijzing aan een geschikt natuurlijk of rechtspersoon;
3° les frais d'abattage ou de destruction; 3° de kosten van het slachten of vernietigen;
4° les frais du transport à un centre de sauvegarde; 4° de kosten van het vervoer naar een bewaarcentrum;
5° les frais de l'expertise relative à l'identification, à la 5° de kosten van expertise inzake determinatie, verwantschap of
filiation ou à l'âge.". ouderdom.".

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd

ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le ministre qui
à l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui voor Landbouw en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 mai 2016. Brussel, 16 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M.-Ch. MARGHEM M.-Ch. MARGHEM
^