Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 septembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen,
de formation (1) betreffende de vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden
provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative aux efforts in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen,
de formation. betreffende de vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2016. Gegeven te Brussel, 16 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Vertaling
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen
Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015
Efforts de formation (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous Vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015
le numéro 130080/CO/102.05) onder het nummer 130080/CO/102.05)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.
Namur. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005

de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de
maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage werkgevers zich ertoe om tijdens de periode 2015-2016 het percentage
des efforts de formation visé pour 2013-2014. van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op
hetzelfde niveau te behouden.
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation Deze inspanningen zullen onder andere de consequentie zijn van de
prévues dans la présente convention telles que : opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; zoals : - industriële scholing en/of alternerend leren;
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met
notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de artikelen 3 en
à 5 de la convention collective de travail conclue le 30 septembre 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30 september 2015
2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en
kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de
concernant l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen);
- les formations organisées par les entreprises du secteur. - de opleidingen door de ondernemingen van de sector ingericht.
Il est à cette fin notamment reconnu un droit individuel à 10 heures Hiertoe wordt onder andere een individueel recht op 10 uur opleiding
de formation par an par travailleur. per jaar per werknemer toegekend.
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : die opleiding die de
améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins kwalificatie van de arbeider bevordert en beantwoord aan de noden van
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y de ondernemingen van de sector, inclusief on-the-job training.
compris la formation de terrain. De sociale partners zullen een discussie voeren over de opportuniteit
Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de om de follow-up van de opleidingsinspanningen toe te vertrouwen aan
confier au "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable het "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in
du sud de la Belgique" le suivi des efforts de formation. het zuiden van België''.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016.
décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2016.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^