Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 16 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 16 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l' article 29bis, inséré par la loi du 16 juillet 2001; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de |
relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité | organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de |
et de la chaleur; | aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2003; |
Vu l'avis n°36.600/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en | Gelet op het advies van Raad van State nr. 36.600/1, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van Onze Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 |
la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz | houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de |
naturel, de l'électricité et de la chaleur est remplacé par la | opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans wordt |
disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Art. 7.Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de |
« Art.7. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en |
l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), les | warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de |
producteurs sont tenus de fournir à l'Administration les données | producenten ertoe gehouden de volgende gegevens aan het Bestuur te |
suivantes : | bezorgen : |
1° sur base mensuelle : | 1° op maandbasis : |
a) la production brute et nette d'électricité selon la nature des | a) de bruto- en netto- elektriciteitsproductie volgens de aard van de |
sources d'énergies primaires utilisées, dans les centrales | primaire energiebronnen, in de elektriciteits- en |
d'électricité et de cogénération; | warmtekrachtkoppelingscentrales; |
b) l'électricité absorbée par le pompage; | b) de elektriciteit die geabsorbeerd is door het pompen; |
2° sur base trimestrielle : les données visées au point 1° complétées par : | 2° op kwartaalbasis : de gegevens bedoeld in punt 1° aangevuld met : |
a) la production brute et nette de chaleur par combustible; | a) de bruto- en netto- warmteproductie per brandstof; |
b) la fourniture et la consommation de chaleur par secteur; | b) de levering en het verbruik van warmte per sector; |
c) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur, au | c) de levering en het verbruik van elektriciteit per sector, door |
moyen de lignes directes; | middel van directe lijnen; |
d) la consommation des combustibles dans la production brute | d) het verbruik van brandstoffen in de bruto-elektriciteits- en |
d'électricité et de chaleur; | warmteproductie; |
e) la chaleur importée et exportée par point de passage frontière; | e) de ingevoerde en uitgevoerde warmte per grensoverschrijdend punt; |
f) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données | f) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger |
reprises ci-dessus; | vermelde gegevens; |
3° sur base annuelle : les données visées aux points 1° et 2° | 3° op jaarbasis : de gegevens bedoeld in de punten 1° en 2° aangevuld |
complétées par : | met : |
a) le détail des consommations en combustibles des autoproducteurs; | a) de detaillering van het verbruik van brandstoffen van de zelfproducenten; |
b) la puissance électrique maximale nette par type de combustible; | b) het maximaal netto-elektrisch vermogen per brandstoftype; |
c) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données | c) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger |
reprises ci-dessus. ». | vermelde gegevens. ». |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots ", chacun en ce qui |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden ", ieder |
les concerne," sont insérés entre les mots "sont tenus" et "de fournir". | wat hen betreft," ingevoegd tussen de woorden "ertoe gehouden" en de woorden "de volgende gegevens". |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art.9. Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de | « Art.9. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en |
l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), le | warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de |
gestionnaire du réseau de transport et les gestionnaires des réseaux | |
de distribution sont tenus, chacun en ce qui les concerne, de fournir | netbeheerder en de distributienetbeheerders ertoe gehouden, ieder wat |
à l'Administration les données suivantes : | hen betreft, de volgende gegevens aan het Bestuur te bezorgen : |
1° sur base mensuelle : le commerce extérieur, soit l'énergie | 1° op maandbasis : de buitenlandse handel, zijnde de ingevoerde en |
électrique importée et exportée par point de passage à la frontière; | uitgevoerde elektriciteit per grensoverschrijdend punt; |
2° sur base trimestrielle : | 2° op kwartaalbasis : |
a) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur; | a) de levering en het verbruikvan elektriciteit per sector; |
b) les pertes en ligne; | b) de verliezen op de lijn; |
3° sur base annuelle : la charge de pointe. ». | 3° op jaarbasis : de pieklast. ». |
Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 16 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |