Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 16 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz, de l'électricité et de la chaleur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 16 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, notamment l' article 29bis, inséré par la loi du 16 juillet 2001; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de
relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de
et de la chaleur; aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2003;
Vu l'avis n°36.600/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en Gelet op het advies van Raad van State nr. 36.600/1, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 maart 2003

la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de
naturel, de l'électricité et de la chaleur est remplacé par la opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans wordt
disposition suivante : vervangen als volgt :
«

Art. 7.Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de

« Art.7. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en
l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), les warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de
producteurs sont tenus de fournir à l'Administration les données producenten ertoe gehouden de volgende gegevens aan het Bestuur te
suivantes : bezorgen :
1° sur base mensuelle : 1° op maandbasis :
a) la production brute et nette d'électricité selon la nature des a) de bruto- en netto- elektriciteitsproductie volgens de aard van de
sources d'énergies primaires utilisées, dans les centrales primaire energiebronnen, in de elektriciteits- en
d'électricité et de cogénération; warmtekrachtkoppelingscentrales;
b) l'électricité absorbée par le pompage; b) de elektriciteit die geabsorbeerd is door het pompen;
2° sur base trimestrielle : les données visées au point 1° complétées par : 2° op kwartaalbasis : de gegevens bedoeld in punt 1° aangevuld met :
a) la production brute et nette de chaleur par combustible; a) de bruto- en netto- warmteproductie per brandstof;
b) la fourniture et la consommation de chaleur par secteur; b) de levering en het verbruik van warmte per sector;
c) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur, au c) de levering en het verbruik van elektriciteit per sector, door
moyen de lignes directes; middel van directe lijnen;
d) la consommation des combustibles dans la production brute d) het verbruik van brandstoffen in de bruto-elektriciteits- en
d'électricité et de chaleur; warmteproductie;
e) la chaleur importée et exportée par point de passage frontière; e) de ingevoerde en uitgevoerde warmte per grensoverschrijdend punt;
f) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données f) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger
reprises ci-dessus; vermelde gegevens;
3° sur base annuelle : les données visées aux points 1° et 2° 3° op jaarbasis : de gegevens bedoeld in de punten 1° en 2° aangevuld
complétées par : met :
a) le détail des consommations en combustibles des autoproducteurs; a) de detaillering van het verbruik van brandstoffen van de zelfproducenten;
b) la puissance électrique maximale nette par type de combustible; b) het maximaal netto-elektrisch vermogen per brandstoftype;
c) les révisions ou ajustements éventuels portant sur les données c) de eventuele herzieningen of bijsturingen in verband met hoger
reprises ci-dessus. ». vermelde gegevens. ».

Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots ", chacun en ce qui

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden ", ieder

les concerne," sont insérés entre les mots "sont tenus" et "de fournir". wat hen betreft," ingevoegd tussen de woorden "ertoe gehouden" en de woorden "de volgende gegevens".

Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Art.9. Afin de permettre à l'Administration d'établir le bilan de « Art.9. Teneinde het Bestuur toe te laten de elektriciteits- en
l'électricité et de la chaleur tel que visé à l'article 2, a), le warmtebalans, bedoeld in artikel 2, a), op te stellen, zijn de
gestionnaire du réseau de transport et les gestionnaires des réseaux
de distribution sont tenus, chacun en ce qui les concerne, de fournir netbeheerder en de distributienetbeheerders ertoe gehouden, ieder wat
à l'Administration les données suivantes : hen betreft, de volgende gegevens aan het Bestuur te bezorgen :
1° sur base mensuelle : le commerce extérieur, soit l'énergie 1° op maandbasis : de buitenlandse handel, zijnde de ingevoerde en
électrique importée et exportée par point de passage à la frontière; uitgevoerde elektriciteit per grensoverschrijdend punt;
2° sur base trimestrielle : 2° op kwartaalbasis :
a) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur; a) de levering en het verbruikvan elektriciteit per sector;
b) les pertes en ligne; b) de verliezen op de lijn;
3° sur base annuelle : la charge de pointe. ». 3° op jaarbasis : de pieklast. ».

Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2004. Gegeven te Brussel, 16 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
^