← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, modifiant la convention collective de travail du 6 septembre 2017 instituant le "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, modifiant la convention collective de travail du 6 septembre 2017 instituant le "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten" en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 mars 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2019, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, modifiant la convention collective de travail du 6 | vervangingsproducten, tot wijziging van de collectieve |
septembre 2017 instituant le "Fonds de sécurité d'existence de | arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van het "Fonds |
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" et | voor bestaanszekerheid voor het huiden- en lederbedrijf en |
fixant ses statuts (1) | vervangingsproducten" en tot vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mars 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2019, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, modifiant la convention collective de travail du 6 | vervangingsproducten, tot wijziging van de collectieve |
septembre 2017 instituant le "Fonds de sécurité d'existence de | arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van het "Fonds |
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" et | voor bestaanszekerheid voor het huiden- en lederbedrijf en |
fixant ses statuts. | vervangingsproducten" en tot vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 16 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 28 mars 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2019 |
Modification de la convention collective de travail du 6 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 |
2017 instituant le "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des | tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- |
cuirs et peaux et des produits de remplacement" et fixant ses statuts | en lederbedrijf en vervangingsproducten" en tot vaststelling van zijn |
(Convention enregistrée le 8 avril 2019 sous le numéro 151279/CO/128) | statuten (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2019 onder het nummer |
151279/CO/128) | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder het |
paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
remplacement. | vervangingsproducten ressorteren. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "arbeiders" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
Art. 2.Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
L'article 2, alinéa 1er de la convention collective de travail du 6 | Artikel 2, alinea 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
septembre 2017 (n° 141737/CO/128), rendue obligatoire par arrêté royal | september 2017 (nr. 141737/CO/128), algemeen verbindend verklaard bij |
du 15 avril 2018 est modifié comme suit : | koninklijk besluit van 15 april 2018, wordt als volgt gewijzigd : |
"Le siège social du fonds est établi à 1000 Bruxelles, rue Royale | "De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 1000 Brussel, |
45.". | Koningstraat 45.". |
Art. 3.Entrée en vigueur et durée de validité. |
Art. 3.Inwerkingtreding en geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des | 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de partijen kan ze |
beëindigen mits per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van | |
het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | |
parties peut y mettre fin moyennant respect d'un délai de préavis de 6 | vervangingsproducten (PC 128) een opzegging van 6 maanden wordt |
mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au | |
président de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux | |
et des produits de remplacement (CP 128). | betekend. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |