← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
16 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 | 16 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut | |
fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des | van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van |
mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et | State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad |
102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 102bis, alinéa 5, inséré par la loi du 4 août 1996 et | 1973, artikel 102bis, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 4 augustus |
modifié par la loi du 15 septembre 2006, et l'article 102ter, alinéa | 1996 en gewijzigd bij de wet van 15 september 2006, en artikel 102ter, |
5, inséré par la loi du 15 septembre 2006; | vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van |
l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil | het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de |
d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil | adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Public, donné le 29 avril 2016; | januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 29 april 2016; |
Vu l'accord de la Ministre de Budget, donné le 11 mai 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 mei 2016; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et, | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot |
pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints | vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders |
van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen | |
du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le | 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, sont insérés un titre | 12 januari 1973, worden een titel II/1 en een artikel 6/1 ingevoegd, |
II/1 et un article 6/1 rédigés comme suit : | luidende: |
« Titre II/1. - Dispositions temporaires | "Titel II/1. - Tijdelijke bepalingen |
Art. 6/1.Par dérogation aux articles 1er à 4, le titulaire du premier |
Art. 6/1.In afwijking van de artikelen 1 tot 4 geniet de houder van |
mandat d'administrateur suivant celui venu à expiration le 15 mai 2014 | het eerste mandaat van beheerder volgend op het mandaat dat op 15 mei |
bénéficie, pour la durée de ce mandat, d'un traitement fixé à | 2014 verstreken is, voor de duur van dat mandaat, een wedde bepaald op |
81.453,64 euros. | 81.453,64 euro. |
Par dérogation aux articles 1er à 4, les titulaires des premiers | In afwijking van de artikelen 1 tot 4 genieten de houders van de |
mandats-adjoints de directeur d'encadrement du personnel et de | eerste adjunct-mandaten van stafdirecteur personeel en organisatie en |
l'organisation et de directeur d'encadrement du budget et de la | van stafdirecteur budget en beheer volgend op de adjunct-mandaten die |
gestion suivant ceux venus à expiration le 15 mai 2014 bénéficient, | op 15 mei 2014 verstreken zijn, voor de duur van die adjunct-mandaten, |
pour la durée de ces mandats-adjoints, d'un traitement fixé à 71.004,20 euros. | een bezoldiging van 71.004,20 euro. |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der |
ministères s'applique également aux traitements mentionnés aux alinéas | ministeries is eveneens van toepassing op de bezoldigingen die in het |
1er et 2. Ils sont liés à l'indice-pivot 105,20. » | eerste en het tweede lid vermeld zijn. Ze worden gekoppeld aan het |
spilindexcijfer 105,20." | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 mei 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2016. | Gegeven te Brussel, 16 juni 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |