Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven,
d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social (1) betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote
entreprises d'alimentation; levensmiddelenbedrijven;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, gesloten
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven,
d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social. betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2003. Gegeven te Brussel, 16 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
Convention collective de travail du 4 juillet 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002
Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 8 octobre 2002 Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 8
sous le numéro 64134/CO/202.01) oktober 2002 onder het nummer 64134/CO/202.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en op de bedienden welke ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202.01). Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01).
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "employés" : les employés masculins et féminins. onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge la

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve

convention collective de travail du 6 juillet 1999, relative à la arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, betreffende de bijdrage voor het
cotisation au fonds social (arrêté royal du 28 janvier 2002, Moniteur sociaal fonds (koninklijk besluit van 28 januari 2002, Belgisch
belge du 7 mai 2002), conclue au sein de la Commission paritaire 202 Staatsblad van 7 mei 2002), gesloten in het Paritair Subcomité 202
Groupe C, dont la dénomination a été modifiée entre-temps en Groep C, inmiddels van naam veranderd in Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation middelgrote levensmiddelenbedrijven Paritair Subcomité 202.01,
ou Sous-commission paritaire 202.01. betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds.
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds social HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds

Art. 3.La cotisation totale au fonds de sécurité d'existence est

De totale bijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid wordt
maintenue à 0,60 p.c. Les cotisations sont perçues et recouvrées par behouden op 0,60 pct. De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de
l'Office national de sécurité sociale suivant ses propres modalités de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen
perception. inningsmodaliteiten.
3.1. La cotisation des employeurs en faveur de l'emploi des groupes à 3.1. De bijdrage van de werkgevers ten voordele van de tewerkstelling
risque est fixée à 0,15 p.c. du salaire total des employés visé à van risicogroepen wordt vastgesteld op 0,15 pct. van het volledige
l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
généraux de la sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981). De bijdrage van 0,15
juillet 1981). La cotisation de 0,15 p.c. sera affectée comme suit : pct. zal als volgt bestemd worden :
- 0,05 p.c. de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation pour - 0,05 pct. van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van
l'accueil des enfants en bas âge aux travailleurs du secteur; de sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge
- 0,10 p.c. de la masse salariale pour la formation professionnelle. leeftijd; - 0,10 pct. van de loonmassa voor de beroepsopleiding.
3.2. La cotisation prévue pour le financement du fonctionnement des 3.2. De bijdrage voorzien voor de financiering van de werking van de
organes régionaux de concertation est fixée à 0,45 p.c. regionale overlegorganen wordt vastgesteld op 0,45 pct.

Art. 4.Le "Fonds social n° 202.01" créé au sein de la Sous-commission

Art. 4.Het "Sociaal Fonds nr. 202.01" opgericht binnen het Paritair

paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202.01) Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01)
est chargé de fixer les modalités d'exécution et d'utilisation des wordt belast met de vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor
recettes des cotisations. de aanwending van de opbrengst van de bijdrage.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

une durée déterminée : elle entre en vigueur au 1er janvier 2002 et duur : ze treedt in werking op 1 januari 2002 en is gesloten voor de
elle est conclue pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2002 periode tot en met 31 december 2002.
inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^