Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 9ter, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997; inzonderheid op artikel 9ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu les avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor
section programmation et agrément émis le 11 novembre 1997; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie en erkenning van 11
november 1997;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling
soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de
le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen
applicables à ceux-ci; van toepassing zijn;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 15 mai 1998 sur la Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 15 mei 1998,
demande d'avis dans le délai d'un mois; betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 1998, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 december 1998,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en van
Notre Ministre des Affaires sociales, Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du16 février 1999 fixant

tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in
la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7
les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de
loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci, est complété par la ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn, wordt aangevuld met de
disposition suivante : volgende bepaling :
« - la pathologie cardiaque. » « - de cardiale pathologie. »

Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 2bis,

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 2bis

rédigé comme suit : ingevoegd luidend als volgt :
«

Art. 2bis.§ 1er. Le programme de soins "pathologie cardiaque" visé

«

Art. 2bis.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde zorgprogramma "cardiale

à l'article 1er se rapporte : pathologie" richt zich op :
1° soit au diagnostic, au traitement, aux soins et à la réadaptation 1° hetzij de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van
fonctionnelle de patients présentant des problèmes cardiaques pour patiënten met cardiale problematiek voor zover op dat ogenblik de
autant que le diagnostic de ces patients puisse être établi à ce diagnose bij deze patiënten kan gesteld worden zonder doorgedreven
moment-là sans exploration diagnostique invasive poussée, et que leur invasieve diagnostische exploratie en hun behandeling geen
traitement ne présente pas un caractère invasif prononcé, appelé uitgesproken invasief karakter heeft, hierna genoemd het zorgprogramma
ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque " A; "cardiale pathologie" A;
2° soit au diagnostic, au traitement, aux soins et à la réadaptation 2° hetzij op de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van
fonctionnelle de patients présentant des problèmes cardiaques qui sont patiënten met cardiale problematiek die van de aard is dat :
de nature à : - nécessiter une exploration diagnostique invasive poussée en vue de - een doorgedreven invasieve diagnostische exploratie noodzakelijk is
pouvoir poser le diagnostic avec suffisamment de certitude et de om de diagnose met voldoende zekerheid en accuraatheid te kunnen
précision et/ou de pouvoir faire le choix thérapeutique adéquat; stellen en/of de juiste therapeutische keuze te kunnen maken;
- et/ou nécessiter un traitement à caractère invasif prononcé, - en/of een behandeling met uitgesproken invasief karakter
appelé ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque" B; noodzakelijk is, hierna genoemd het zorgprogramma "cardiale pathologie" B;
Le programme de soins visé comprend trois programmes partiels, Bedoeld zorgprogramma bestaat uit drie deelprogramma's, met name het
notamment le programme partiel B1 comprenant le diagnostic invasif, le deelprogramma B1 dat de invasieve diagnostiek omvat, het deelprogramma
programme partiel B2, comprenant la thérapie interventionnelle, B2, dat de interventionele, niet chirurgische therapie omvat en het
non-chirurgicale et le programme partiel B3, comprenant la chirurgie cardiaque; deelprogramma B3 dat de cardiochirurgie omvat;
3° soit au diagnostic, au traitement et à l'accompagnement de patients 3° hetzij op de diagnose, de behandeling en de begeleiding van
qui entrent en ligne de compte pour l'implantation d'un stimulateur patiënten die in aanmerking komen voor de inplanting van een
cardiaque ou chez qui un stimulateur cardiaque est déjà implanté, hartstimulator of bij wie reeds een hartstimulator is ingeplant,
appelé ci-après programme de soins "pathologie cardia_ que" P; hierna genoemd zorgprogramma "cardiale pathologie" P;
4° à l'examen électrophysiologique approfondi, au moyen de trois 4° hetzij op uitgebreid electrofysiologisch onderzoek voor het
cathéters ou plus, en vue de dépister et de mettre un terme aux opwekken en beëindigen van tachycardieën met behulp van drie of meer
tachycardies, ainsi qu'au traitement, par technique d'ablation, de catheters en de behandeling met ablatietechniek van patiënten met
patients présentant des troubles graves du rythme cardiaque, appelé ernstige hartritmestoornissen, hierna genoemd zorgprogramma "cardiale
ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque" E; pathologie" E;
5° le traitement de patients présentant des problèmes cardiaques 5° de behandeling van patiënten met terminaal hartfalen, refractair
terminaux réfractaires à tout médicament et traitement chirurgical, aan elke medicatie en chirurgische behandeling, hierna genoemd
appelé ci-après programme de soins "pathologie cardiaque" T; zorgprogramma "cardiale pathologie" T;
6° le diagnostic, le traitement, les soins et la réadaptation 6° de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van patiënten
fonctionnelle de patients présentant un problème cardiaque congénital, met een congenitale cordiale problematiek, hierna genoemd
appelé ci-après programme de soins "pathologie cardiaque" C. zorgprogramma "cardiale pathologie" C.
§ 2. Les articles 15, 68, 71, à l'exception de la disposition imposant § 2. De artikelen 15, 68, 71 met uitzondering van de bepaling die de
l'intégration dans le programme visé à l'article 23 comme condition integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als
d'agrément, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée sont applicables erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet
aux programmes de soins A visés au § 1er, 1°. zijn van toepassing op de in § 1, 1°, bedoelde zorgprogramma's A.
Les articles 15, 23, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi De artikelen 15, 23, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde
précitée sont applicables aux programmes de soins B visés au § 1er, wet zijn van toepassing op de in § 1, 2°, bedoelde zorgprogramma's B.
2°. En outre, l'article 44bis est applicable au programme partiel B1. Bovendien is het artikel 44bis van toepassing op het deelprogramma B1.
Les articles 15, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi De artikelen 15, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet
précitée sont applicables aux programmes de soins P, E, T et C visés zijn van toepassing op de in § 1, 3°, 4°, 5°, en 6°, bedoelde
au § 1er 3°, 4°, 5°, et 6°. zorgprogramma's P, E, T en C.

Art. 3.Notre Ministre chargé de la Santé publique et Notre Ministre

Art. 3.Onze Minister belast met Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. Gegeven te Brussel, 16 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de la Santé publique, De Minister belast met Volksgezondheid,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^