← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1991 fixant le nombre maximum de places et de lits pour les soins psychiatriques en milieu familial qui peut être mis en service, ainsi que les règles relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut entrer en ligne de compte pour permettre la mise en service de lits et de places de soins psychiatriques en milieu familial "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1991 fixant le nombre maximum de places et de lits pour les soins psychiatriques en milieu familial qui peut être mis en service, ainsi que les règles relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut entrer en ligne de compte pour permettre la mise en service de lits et de places de soins psychiatriques en milieu familial | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1991 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen en bedden voor psychiatrische gezinsverpleging , dat in gebruik genomen mag worden, alsmede van de regelen met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van bedden en plaatsen voor psychiatrische gezinsverpleging mogelijk te maken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1991 fixant le nombre maximum de places et de lits pour les soins psychiatriques en milieu familial (Tf) qui peut être mis en service, ainsi que les règles relatives au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut entrer en ligne de compte pour permettre la mise en service de lits et de places de soins psychiatriques en milieu familial ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1991 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen en bedden voor psychiatrische gezinsverpleging (Tf), dat in gebruik genomen mag worden, alsmede van de regelen met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van bedden en plaatsen voor psychiatrische gezinsverpleging mogelijk te maken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 32; | inzonderheid op artikel 32; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 novembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1991 fixant le nombre maximum de places | juni 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1991 houdende |
et de lits pour les soins psychiatriques en milieu familial (Tf) qui | vaststelling van het maximum aantal plaatsen en bedden voor |
peut être mis en service, ainsi que les règles relatives au type et au | psychiatrische gezinsverpleging (Tf), dat in gebruik genomen mag |
nombre de lits dont la désaffectation peut entrer en ligne de compte | worden, alsmede van de regelen met betrekking tot de aard en het |
pour permettre la mise en service de lits et de places de soins | aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de |
psychiatriques en milieu familial, modifié par les arrêtés royaux du | ingebruikneming van bedden en plaatsen voor psychiatrische |
gezinsverpleging mogelijk te maken, gewijzigd door de koninklijke | |
12 octobre 1993 et 23 décembre 1993; | besluiten van 12 oktober 1993 en 23 december 1993; |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 4 décembre 1998 relative à | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 4 december 1998 over de |
la demande d'avis dans le mois; | adviesaanvraag binnen de termijn van een maand; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 mei 1999, met | |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 1999, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | |
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de | Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en van |
Notre Ministre des Affaires sociales, | Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, tweede en derde lid, van het koninklijk |
du 10 avril 1991 fixant le nombre maximum de places et de lits pour | besluit van 10 april 1991 houdende vaststelling van het maximum aantal |
les soins psychiatriques en milieu familial (Tf) qui peut être mis en | plaatsen en bedden voor psychiatrische gezinsverpleging (Tf), dat in |
service, ainsi que les règles relatives au type et au nombre de lits | gebruik genomen mag worden, alsmede van de regelen met betrekking tot |
dont la désaffectation peut entrer en ligne de compte pour permettre | de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking |
la mise en service de lits et de places de soins psychiatriques en | mag komen om de ingebruikneming van bedden en plaatsen voor |
milieu familial, sont remplacés par les alinéas suivants : | psychiatrische gezinsverpleging mogelijk te maken, worden vervangen door de volgende leden : |
« Le nombre de places de soins psychiatriques en milieu familial | « Het in het eerste lid bedoelde aantal plaatsten voor psychiatrische |
(places Tf) peut être augmenté, à raison de : | gezinspleging (Tf-plaatsen) kan worden verhoogd a rato van : |
- 1,62 place Tf par lit T désaffecté, mise en service le 31 décembre | - 1,62 Tf-plaatsen per gedesaffecteerd T-bed, die ten laatste op 31 |
2000 au plus tard; | december 2000 in gebruik genomen worden; |
- 2,11 places Tf par lit désaffecté dans les services | - 2,11 Tf-plaatsen per gedesaffecteerd bed in diensten voor |
neuropsychiatriques d'observation et de traitement de malades adultes | neuropsychiatrie voor observatie en behandeling van volwassen |
(lit A), mises en service le 31 décembre 2000 au plus tard; | patiënten (A-bed), die ten laatste op 31 december 2000 in gebruik |
genomen worden; | |
- 1,47 place Tf par lit ou place désaffecté dans les services | - 1,47 Tf-plaatsen per gedesaffecteerd bed of plaats in diensten voor |
d'hospitalisation de jour ou de nuit neuropsychiatriques d'observation | dag- of nachthospitalisatie voor neuropsychiatrie voor observatie en |
et de traitement de malades adultes (lit a), mise en service le 31 | behandeling van volwassen patiënten (a-bed), die ten laatste op 31 |
décembre 2000 au plus tard; | december 2000 in gebruik genomen worden; |
- 0,96 place Tf par place désaffecté dans les services | - 0,96 Tf-plaatsen per gedesaffecteerde plaats in diensten voor |
d'hospitalisation de nuit neuropsychiatriques pour le traitement de | nachthospitalisatie voor neuropsychiatrie voor behandeling van |
malades adultes (lit tn), mise en service le 31 décembre 2000 au plus | volwassen patiënten (tn-bed), die ten laatste op 31 december 2000 in |
tard; | gebruik genomen worden; |
- 0,91 place Tf par place désaffectée dans les services | - 0,91 Tf-plaatsen per gedesaffecteerde plaats in diensten voor |
d'hospitalisation de jour neuropsychiatriques pour le traitement de | daghospitalisatie voor neuropsychiatrie voor behandeling van volwassen |
malades adultes (lit tj), mise en service le 31 décembre 2000 au plus | patiënten (td-bed), die ten laatste op 31 december 2000 in gebruik |
tard. | genomen worden. |
Voormelde regeling is slechts van toepassing op voorwaarde dat de | |
Le règlement précité n'est d'application que si la désaffectation des | desaffectie van de in het tweede lid bedoelde bedden of plaatsen geen |
lits ou places, visés à l'alinéa 2, ne donne lieu à la création d'un | aanleiding geeft tot de oprichting van een ander ziekenhuisbed of |
autre lit ou place hospitalier visés à l'arrêtée royal du 16 juin 1999 | -plaats bedoeld in het koninklijk besluit van 16 juni 1999tot |
précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les | vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op |
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relatives au type et au nombre de | de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot |
lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking |
mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te | |
hospitaliers. » | maken. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre chargé de la Santé publique et Notre Ministre |
Art. 3.Onze Minister belast met Volksgezondheid en Onze Minister van |
des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 16 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre chargé de la Santé publique, | De Minister belast met Volksgezondheid, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |