Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en matière de commerce de produits agricoles à la suite de la contamination par des dioxines "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en matière de commerce de produits agricoles à la suite de la contamination par des dioxines Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de dioxinecontaminatie
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 16 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en matière de commerce de produits agricoles à la suite de la contamination par des dioxines ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de dioxinecontaminatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999;
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
modifiée par la loi du 5 février 1999; dierlijke producten, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999;
Vu la décision n° 1999/363/CE du 3 juin 1999 de la Commission Gelet op de beschikking nr. 1999/363/EG van 3 juni 1999 van de
européenne concernant des mesures de protection contre la Europese Commissie tot vaststelling van beschermende maatregelen met
contamination par la dioxine de certains produits d'origine animale betrekking tot dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie
destinés à la consommation humaine ou animale, modifiée par la of vervoedering bestemde dierlijke producten, gewijzigd bij de
décision n° 1999/390/CE; beschikking nr. 1999/390/EG;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juin 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juni 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen te
temporaires en matière de commerce de produits agricoles résulte de nemen inzake de handel in landbouwproducten voortvloeit uit de
l'obligation d'assurer aux consommateurs une alimentation saine et noodzaak om de verbruikers een gezonde voeding te verzekeren en om de
d'assurer l'exécution des décisions prises par la Commission uitvoering van de beslissingen van de Europese Commissie ten gevolge
européenne suite à la contamination par des dioxines; van dioxinebesmetting te verzekeren;
Considérant qu'il est nécessaire, pour accélérer l'élimination de la Overwegende dat het noodzakelijk is, om het wegwerken van de
contamination par la dioxine, de créer la possibilité de prendre les dioxinecontaminatie te bespoedigen, de mogelijkheid te scheppen om de
mesures adéquates en matière d'indemnisation des animaux détruits pour geschikte maatregelen te treffen betreffende de vergoeding van de
cause de contamination ou de suspicion de contamination, dieren vernietigd wegens contaminatie of verdenking van contaminatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999

des mesures temporaires en matière de commerce de produits agricoles à betreffende tijdelijke maatregelen inzake de handel in
la suite de la contamination par des dioxines, les mots "§ 1er, 1°, landbouwproducten ingevolge de dioxinecontaminatie worden de woorden
2°, 3° et 6°" sont remplacés par les mots "§ 1er, 2°, 3°, 6° et 7°". "§ 1, 1°, 2°, 3° en 6°" vervangen door de woorden "§ 1, 1°, 2°, 3°, 6° en 7°".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 juin 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 juni 1999.

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast

l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises est chargé de met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen is belast met
l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. Gegeven te Brussel, 16 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met Landbouw
chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^