Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l' arrêté royal n° 181 du 30 décembre 1982 créant un fonds en vue Gelet op het koninklijk besluit nr. 181 van 30 december 1982 tot
de l'utilisation de la modération salariale complémentaire pour oprichting van een fonds met het oog op de aanwending van de
l'emploi, notamment l'article 4; bijkomende loonmatiging voor de tewerkstelling, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment les voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen,
articles 105 et 106; inzonderheid op de artikelen 105 en 106;
Vu l' arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering
dans le secteur non-marchand, modifié par les arrêtés royaux des 22 van de tewerkstelling in de non-profitsector, gewijzigd bij de
mars 1991, 27 août 1993 et 10 août 1998; koninklijke besluiten van 22 maart 1991, 27 augustus 1993 en 10
augustus 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 april 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt april 1999; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est nécessaire de communiquer d'urgence aux Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
institutions concernées du secteur des handicapés les conditions Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de betrokken instellingen
uit de gehandicaptensector in kennis te stellen van de
d'application pour les années 1999 en 2.000, suite à la fixation de toepassingsvoorwaarden die voor de jaren 1999 en 2.000 gelden, als
l'effort en faveur des groupes à risques pour ces années;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de gevolg van de vastlegging van de inspanning ten voordele van de
risicogroepen voor deze jaren;
Notre Ministre des Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van
en ont délibéré en Conseil, Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van

22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de

Article 1er.L'article 2, § 2, alinéa 1er, de l' arrêté royal du 22

non-profitsector, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart
septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur
non-marchand, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1991, 27 août 1993 et 10 août 1998, est complété comme suit : 1991, 27 augustus 1993 en 10 augustus 1998, wordt aangevuld als volgt :
« - Pour les années 1999 et 2.000 un effort d' au moins 0,10 %, « - Voor de jaren 1999 en 2.000 een inspanning van ten minste 0,10%
calculé sur le salaire complet des travailleurs, tel que visé à l' berekend op het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in
article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et dans les van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten
arrêtés d' exécution de cette loi. Cet effort est destiné aux van deze wet. Deze inspanning is bestemd voor de personen die behoren
personnes appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is,
un plan d'accompagnement visées à l'article 105 de la loi du 26 mars zoals bedoeld in artikel 105 van de wet van 26 maart 1999 betreffende
1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende
dispositions diverses. » diverse bepalingen. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Notre Ministre de l' Emploi et du Travail et Notre Ministre

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister

des Affaires Sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l' exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. Gegeven te Brussel, 16 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal n° 181 du 30 décembre 1982, Moniteur belge du 18 janvier Koninklijk besluit nr. 181 van 30 december 1982, Belgisch Staatsblad
1983. van 18 januari 1983.
Loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 Wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
et portant des dispositions diverses, Moniteur belge du 1er avril werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, Belgisch
1999. Staatsblad van 1 april 1999.
Arrêté royal du 22 septembre 1989, Moniteur belge du 12 octobre 1989. Koninklijk besluit van 22 september 1989, Belgisch Staatsblad van 12
Arrêté royal du 22 mars 1991, Moniteur belge du 13 avril 1991. oktober 1989. Koninklijk besluit van 22 maart 1991, Belgisch Staatsblad van 13 april 1991.
Arrêté royal du 27 août 1993, Moniteur belge du 9 septembre 1993. Koninklijk besluit van 27 augustus 1993, Belgisch Staatsblad van 9
september 1993.
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 11 septembre 1998. Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 11
september 1998.
^