Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la durée du travail et à l'occupation des travailleurs la nuit, le dimanche et les jours fériés dans le secteur socioculturel "
Arrêté royal relatif à la durée du travail et à l'occupation des travailleurs la nuit, le dimanche et les jours fériés dans le secteur socioculturel Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur en de tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestdagen van werknemers in de socio-culturele sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
16 JUIN 1999. - Arrêté royal relatif à la durée du travail et à 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur en de
l'occupation des travailleurs la nuit, le dimanche et les jours fériés tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestdagen van werknemers in de
dans le secteur socioculturel (1) socio-culturele sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment les articles 13, Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op de artikelen
16, 23, 26bis et l'article 37, § 1er modifié par la loi du 17 février 13, 16, 23, 26bis en artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wet van 17
1997; februari 1997;
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen,
l'article 10; inzonderheid op artikel 10;
Vu l'avis de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de porter à la connaissance des Overwegende dat het noodzakelijk is de werkgevers van de
employeurs du secteur socioculturel les conditions dans lesquelles ils socio-culturele sector op de hoogte te brengen van de voorwaarden
peuvent notamment occuper leurs travailleurs la nuit, le dimanche et waaronder zij hun werknemers 's nachts en op zon- en feestdagen kunnen
les jours fériés; tewerkstellen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Champ d'application HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté royal s'applique aux employeurs et aux

Artikel 1.Dit koninklijk besluit is van toepassing op de werkgevers

travailleurs occupés dans les organisations qui ressortissent à la en op de werknemers die worden tewerkgesteld in de organisaties die
Commission paritaire pour le secteur socioculturel. ressorteren onder het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.

Art. 2.Les dérogations visées dans le présent arrêté royal

Art. 2.De afwijkingen bedoeld in dit koninklijk besluit zijn van

s'appliquent aux travailleurs qui exercent des activités qui ne toepassing op de werknemers die activiteiten uitoefenen die niet
peuvent être postposées ou réalisées à un autre moment, notamment pour kunnen worden uitgesteld of gerealiseerd op een ander ogenblik, onder
permettre la rencontre des bénévoles et la réalisation des activités meer om contacten met vrijwilligers en activiteiten, voor het publiek
ouvertes au public. toegankelijk, mogelijk te maken.
CHAPITRE 2. - Durée du travail HOOFDSTUK 2. - Arbeidsduur

Art. 3.§ 1er. Les limites de la durée du travail fixées aux articles

Art. 3.§ 1. De grenzen van de arbeidsduur bepaald bij de artikelen 19

19 et 20 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 ou par convention en 20 van de arbeidswet van 16 maart 1971 of bij een collectieve
collective de travail applicable aux employeurs et aux travailleurs arbeidsovereenkomst die van toepassing is op de in artikel 1 bedoelde
visés à l'article 1er, peuvent être dépassées à condition que la durée werkgevers en werknemers, mogen worden overschreden op voorwaarde dat
hebdomadaire de travail, calculée sur une période d'un semestre, ne de wekelijkse arbeidsduur, berekend over een periode van een semester,
dépasse pas en moyenne la durée du travail fixée par la loi ou la gemiddeld niet hoger ligt dan de arbeidsduur vastgesteld bij de wet of
convention collective de travail. bij de collectieve arbeidsovereenkomst.
Le début et la fin de la période de référence d'un semestre sont Het begin en het einde van de referteperiode van een semester worden
fixées au règlement de travail. A défaut, par semestre on entend la vastgesteld in het arbeidsreglement. Bij gebreke hieraan, verstaat men
période allant du 1er février au 31 juillet et du 1er août au 31 onder semester de periode die loopt van 1 februari tot 31 juli en van
janvier. 1 augustus tot 31 januari.
§ 2. En aucun cas la durée du travail ne pourra dépasser onze heures § 2. De arbeidsduur mag in geen geval elf uren per dag en vijftig uren
par jour et cinquante heures par semaine. per week overschrijden.
§ 3. Les dispositions des §§ 1er et 2 ne s'appliquent qu'aux § 3. De bepalingen van de §§ 1 en 2 zijn enkel van toepassing op de
travailleurs exerçant des activités déterminées par convention werknemers die de activiteiten uitoefenen die bij collectieve
collective de travail conclue au sein de la commission paritaire pour arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor de
le secteur socioculturel. socio-culturele sector, worden bepaald.
CHAPITRE 3. - Travail de nuit HOOFDSTUK 3. - Nachtarbeid

Art. 4.Les travailleurs exerçant des activités déterminées par

Art. 4.De werknemers die de activiteiten uitoefenen die bij

convention collective de travail conclue au sein de la commission collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor
paritaire pour le secteur socioculturel, peuvent être occupés la nuit. de socio-culturele sector, worden bepaald, mogen 's nachts worden
CHAPITRE 4. - Travail des dimanches et jours fériés tewerkgesteld. HOOFDSTUK 4. - Arbeid op zon- en feestdagen

Art. 5.Peuvent être occupés le dimanche et jours fériés les

Art. 5.De volgende werknemers mogen op zon- en feestdagen worden

travailleurs suivants : tewerkgesteld :
- les personnes investies d'un poste de direction et/ou de confiance; - de personen belast met een leidende functie en/of een vertrouwenspost;
- les travailleurs exerçant des activités déterminées par convention - de werknemers die de activiteiten uitoefenen die bij collectieve
collective de travail conclue au sein de la commission paritaire pour arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor de
le secteur socioculturel. socio-culturele sector, worden bepaald.

Art. 6.Le repos compensatoire auquel ont droit les travailleurs

Art. 6.De inhaalrust waarop de werknemers die op zondag worden

occupés le dimanche est octroyé dans les quatre semaines qui suivent tewerkgesteld recht hebben, wordt toegekend binnen de vier weken die
le dimanche au cours duquel ils ont été occupés. volgen op de zondag waarop zij tewerkgesteld zijn geweest.

Art. 7.La durée du repos compensatoire visé à l'article 6 est

Art. 7.De duur van de bij artikel 6 bedoelde inhaalrust is gelijk aan

équivalente à celle des prestations effectuées le dimanche. La même die van de verrichte zondagsarbeid. Dezelfde bepaling is van
disposition est applicable au repos compensatoire pour des prestations toepassing op de inhaalrust voor prestaties verricht op een feestdag.
effectuées un jour férié.

Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 8.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. Gegeven te Brussel, 16 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971.
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974.
Loi du 17 février 1997, Moniteur belge du 8 avril 1997. Wet van 17 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 8 april 1997.
^