Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1996, de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 "
Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1996, de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1996 betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
16 JUIN 1998. - Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1996, de 16 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1996
l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de
la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut
de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van
d'organismes d'intéret public et d'autres services de l'Etat, instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 7, § 2, alinéa 3, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 7, § 2, derde
inséré par la loi du 26 juin 1992; lid, ingevoegd bij de wet van 26 juni 1992;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de Verzekering voor
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 26 geneeskundige verzorging, uitgebracht op 26 januari 1998;
janvier 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 10 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 maart 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 13 mars 1998 sur la maart 1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 13 maart 1998 over de
demande d'avis dans le délai d'un mois; adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 1998, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 april 1998,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de wetten op de Raad van State;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le solde des recettes citées à l'article 7, § 2, de la

Artikel 1.Het saldo van de ontvangsten, vermeld in artikel 7, § 2,

loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van de
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
d'intéret public et d'autres services d'Etat, coordonnée le 13 mars gecoördineerd op 13 maart 1991, dat voor het jaar 1996 aan de
1991, à verser au Trésor pour l'année 1996 s'élève à F 9 989 140 523. schatkist moet worden gestort, bedraagt F 9 989 140 523.

Art. 2.La liquidation définitive du solde visé à l'article 1er est

Art. 2.De definitieve vereffening van het in artikel 1 bedoelde saldo

wordt voorafgegaan door een storting op het einde van elke maand van
précédée d'un versement à la fin de chaque mois de l'année 1996 d'un het jaar 1996 van een bedrag gelijk aan een twaalfde van het voor het
montant égal au douzième du montant de ce solde inscrit au budget pour jaar 1996 in de begroting ingeschreven bedrag van dat saldo.
l'année 1996.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1998. Gegeven te Brussel, 16 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^