Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 JUILLET 2019. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 JULI 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif au |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij |
titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles : | het Arbeidshof van Brussel wordt benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mr VANDENHOECK Luc, à GEMBLOUX. | de heer VANDENHOECK Luc, te GEMBLOUX. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mme D'OREYE DE LANTREMANGE Gaëlle, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | Mevr. D'OREYE DE LANTREMANGE Gaëlle, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
Mme GUILLAUME Carine, à LINKEBEEK; | Mevr. GUILLAUME Carine, te LINKEBEEK; |
Mr PARIZEL Jean-Charles, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | de heer PARIZEL Jean-Charles, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
Mme PHILIPPE Laurence, à SCHAERBEEK; | Mevr. PHILIPPE Laurence, te SCHAARBEEK; |
Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, à SCHAERBEEK. | Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, te SCHAARBEEK. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mme FERVAILLE Dominique, à RIXENSART; | Mevr. FERVAILLE Dominique, te RIXENSART; |
Mr LALOUX Stéphane, à IXELLES. | de heer LALOUX Stéphane, te ELSENE. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mr ABOU-IBAD ALLAH Hicham, à BRUXELLES; | de heer ABOU-IBAD ALLAH Hicham, te BRUSSEL; |
Mr DEFRISE Yves, à MOLENBEEK-SAINT-JEAN; | de heer DEFRISE Yves, te SINT-JANS-MOLENBEEK; |
Mme DELISTRIE Isabelle, à ASSE; | Mevr. DELISTRIE Isabelle, te ASSE; |
Mr DELTOUR Daniel, à ATH; | de heer DELTOUR Daniel, te AAT; |
Mme DE MARCHI Patricia, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | Mevr. DE MARCHI Patricia, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
Mr FAUCHET Jean, à BEAUVECHAIN; | de heer FAUCHET Jean, te BEVEKOM; |
Mr GUERROUDJ Mimoun, à VILVORDE; | de heer GUERROUDJ Mimoun, te VILVOORDE; |
Mme KRALED Karima, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; | Mevr. KRALED Karima, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; |
Mr LAMOTE Jean-Jacques, à BERCHEM-SAINTE-AGATHE; | de heer LAMOTE Jean-Jacques, te SINT-AGATHA-BERCHEM; |
Mme VRANKEN Nadine, à LIEDEKERKE. | Mevr. VRANKEN Nadine, te LIEDEKERKE. |
Art. 5.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon : | Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant wordt benoemd : |
Mme PETROVIC Sandra, à LES BONS VILLERS. | Mevr. PETROVIC Sandra, te LES BONS VILLERS. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon : | bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant worden benoemd : |
Mr FIANDACA Michele, à LA LOUVIERE; | de heer FIANDACA Michele, te LA LOUVIERE; |
Mme GROENINCKX Linda, à LA LOUVIERE; | Mevr. GROENINCKX Linda, te LA LOUVIERE; |
Mme HUYGEN Anne-Catherine, à BRUXELLES; | Mevr. HUYGEN Anne-Catherine, te BRUSSEL; |
Mme VALVASSORI Sabine, à FLEURUS. | Mevr. VALVASSORI Sabine, te FLEURUS. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon : | bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant worden benoemd : |
Mme DELEU Catherine, à CHARLEROI; | Mevr. DELEU Catherine, te CHARLEROI; |
Mr HALICI Musa, à WASSEIGES; | de heer HALICI Musa, te WASSEIGES; |
Mr MACHARIS Michel, à LA LOUVIERE. | de heer MACHARIS Michel, te LA LOUVIERE. |
Art. 8.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 8.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het |
d'employeur à la Cour du travail de Mons : | Arbeidshof van Bergen wordt benoemd : |
Mr DELMARCHE Arnaud, à WALCOURT. | de heer DELMARCHE Arnaud, te WALCOURT. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Mons : | bij het Arbeidshof van Bergen worden benoemd : |
Mr CACI Fabian, à LA LOUVIERE; | de heer CACI Fabian, te LA LOUVIERE; |
Mr HOSLET Jean-Marie, à CHARLEROI; | de heer HOSLET Jean-Marie, te CHARLEROI; |
Mr MASSART Jean-Michel, à WALCOURT; | de heer MASSART Jean-Michel, te WALCOURT; |
Mme MULPAS Martine, à MONS; | Mevr. MULPAS Martine, te BERGEN; |
Mr SCHOUTERDEN Michel, à MONS. | de heer SCHOUTERDEN Michel, te BERGEN. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 10.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als |
de travailleur employé à la Cour du travail de Mons : | werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Bergen worden benoemd : |
Mr ADAM Fabrice, à CERFONTAINE; | de heer ADAM Fabrice, te CERFONTAINE; |
Mr DUJARDIN Bruno, à CHATELET; | de heer DUJARDIN Bruno, te CHATELET; |
Mme HARCHY Dominique, à BOUSSU; | Mevr. HARCHY Dominique, te BOUSSU; |
Mme MOLLET Béatrice, à WALCOURT. | Mevr. MOLLET Béatrice, te WALCOURT. |
Art. 11.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail du Hainaut : | Arbeidsrechtbank van Henegouwen wordt benoemd : |
Mme SIPIDO Aurélie, à MONS. | Mevr. SIPIDO Aurélie, te BERGEN. |
Art. 12.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 12.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Hainaut : | bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen worden benoemd : |
Mme COLIN Marie-Line, à TOURNAI; | Mevr. COLIN Marie-Line, te DOORNIK; |
Mr DELATTRE Nicolas, à QUEVY; | de heer DELATTRE Nicolas, te QUEVY; |
Mr HALLET Ludovic, à MONS; | de heer HALLET Ludovic, te BERGEN; |
Mme LECOCQ Viviane, à HAM-SUR-HEURE-NALINNES; | Mevr. LECOCQ Viviane, te HAM-SUR-HEURE-NALINNES; |
Mr VANDEN BERGHE Michel, à WALCOURT. | de heer VANDEN BERGHE Michel, te WALCOURT. |
Art. 13.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 13.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail du Hainaut : | bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen worden benoemd : |
Mr ALNO Massimo, à QUAREGNON; | de heer ALNO Massimo, te QUAREGNON; |
Mr BAILLY Pascal, à GUSSIGNIES; | de heer BAILLY Pascal, te GUSSIGNIES; |
Mr BOLLE Jean-François, à GERPINNES; | de heer BOLLE Jean-François, te GERPINNES; |
Mme BULTOT Patricia, à COUVIN; | Mevr. BULTOT Patricia, te COUVIN; |
Mr BUSERIE Pierre, à MONTIGNY-LE-TILLEUL; | de heer BUSERIE Pierre, te MONTIGNY-LE-TILLEUL; |
Mr DEJARDIN Pierre, à ATH; | de heer DEJARDIN Pierre, te AAT; |
Mr DUCARME Jérôme, à FLEURUS; | de heer DUCARME Jérôme, te FLEURUS; |
Mr HABAY Etienne, à FONTAINE-L'EVEQUE; | de heer HABAY Etienne, te FONTAINE-L'EVEQUE; |
Mr HAIDON André, à TOURNAI; | de heer HAIDON André, te DOORNIK; |
Mr JACQUES Fabrice, à CHARLEROI; | de heer JACQUES Fabrice, te CHARLEROI; |
Mr LEFEBVRE Serge, à TOURNAI; | de heer LEFEBVRE Serge, te DOORNIK; |
Mme LIEBENS Rita, à PERUWELZ; | Mevr. LIEBENS Rita, te PERUWELZ; |
Mme LIGOT Carine, à TOURNAI; | Mevr. LIGOT Carine, te DOORNIK; |
Mme MAES Marianne, à ENGHIEN; | Mevr. MAES Marianne, te EDINGEN; |
Mr MERCIER Eric, à FRAMERIES; | de heer MERCIER Eric, te FRAMERIES; |
Mr PETRONE Luciano, à LA LOUVIERE; | de heer PETRONE Luciano, te LA LOUVIERE; |
Mme PINCZUK Genowefa, à MONS; | Mevr. PINCZUK Genowefa, te BERGEN; |
Mr ROSA Fabian, à CHARLEROI; | de heer ROSA Fabian, te CHARLEROI; |
Mme ROSSI Bernadette, à LA LOUVIERE; | Mevr. ROSSI Bernadette, te LA LOUVIERE; |
Mr SION Laurent, à LA LOUVIERE; | de heer SION Laurent, te LA LOUVIERE; |
Mme SOETE Pascale, à COMINES-WARNETON; | Mevr. SOETE Pascale, te KOMEN-WAASTEN; |
Mr VANDURME Philippe, à MONS; | de heer VANDURME Philippe, te BERGEN; |
Mr VAN THORRE Bernard, à FLEURUS; | de heer VAN THORRE Bernard, te FLEURUS; |
Mr VERHELLE Ghislain, à MOUSCRON. | de heer VERHELLE Ghislain, te MOESKROEN. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2019. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2019. |
Art. 15.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 15.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2019. | Gegeven te Brussel, 16 juli 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, | Koninklijk besluit van 7 april 1970, |
Moniteur belge du 24 avril 1970. | Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, |
Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, |
Moniteur belge du 14 mai 1971. | Belgisch Staatsblad van 14 mei 1971. |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, | Koninklijk besluit van 11 september 1974, |
Moniteur belge du 20 septembre 1974. | Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, | Koninklijk besluit van 12 september 1974, |
Moniteur belge du 24 septembre 1974. | Belgisch Staatsblad van 24 september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, |
Moniteur belge du 22 juin 1976. | Belgisch Staatsblad van 22 juni 1976. |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, | Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, |
Moniteur belge du 29 novembre 1978. | Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, |
Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Belgisch Staatsblad van 10 september 1982. |
Arrêté royal du 6 mars 1984, | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, |
Moniteur belge du 21 mars 1984. | Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, |
Moniteur belge du 26 février 1994. | Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994 |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, |
Moniteur belge du 4 février 1999. | Belgisch Staatsblad van 4 februari 1999. |
Arrêté royal du 16 juin 2006, | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, |
Moniteur belge du 28 juin 2006. | Belgisch Staatsblad van 28 juni 2006. |
Arrêté royal du 25 mars 2014, | Koninklijk besluit van 25 maart 2014, |
Moniteur belge du 28 mars 2014. | Belgisch Staatsblad van 28 maart 2014. |