Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités du tirage spécial du Lotto, appelé « SuperLotto 70 », organisé le lundi 18 octobre 2004 à l'occasion du 70e anniversaire de la Loterie Nationale "
Arrêté royal fixant les modalités du tirage spécial du Lotto, appelé « SuperLotto 70 », organisé le lundi 18 octobre 2004 à l'occasion du 70e anniversaire de la Loterie Nationale Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van de speciale Lotto-trekking, genaamd « SuperLotto 70 », die wordt georganiseerd op maandag 18 oktober 2004 ter gelegenheid van de 70e verjaardag van de Nationale Loterij
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
16 JUILLET 2004. - Arrêté royal fixant les modalités du tirage spécial 16 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van
du Lotto, appelé « SuperLotto 70 », organisé le lundi 18 octobre 2004 de speciale Lotto-trekking, genaamd « SuperLotto 70 », die wordt
à l'occasion du 70e anniversaire de la Loterie Nationale georganiseerd op maandag 18 oktober 2004 ter gelegenheid van de 70e verjaardag van de Nationale Loterij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, §
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet
par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; I van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het
du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd
modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
octobre 2002 et 19 novembre 2003; 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002 en 19 november 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Overwegende dat de Nationale Loterij, indertijd « Koloniale Loterij »
Considérant que depuis sa création en 1934 la Loterie Nationale, à geheten, sinds haar oprichting in 1934 openbare loterijen organiseert;
l'époque appelée « Loterie coloniale », organise les loteries
publiques; Considérant qu'à l'occasion de son 70e anniversaire, la Loterie Overwegende dat de Nationale Loterij ter gelegenheid van haar 70e
Nationale organisera un tirage spécial du Lotto, cette forme de verjaardag een speciale trekking van de Lotto zal organiseren,
loterie publique recueillant, parmi toutes celles organisées par la aangezien deze vorm van openbare loterij bij het publiek het grootste
Loterie Nationale, le plus de succès auprès du public; succes kent van alle door de Nationale Loterij georganiseerde openbare
Considérant que l'organisation du Lotto par la Loterie Nationale, loterijen; Overwegende dat de Nationale Loterij, als sociaal verantwoordelijke en
prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs professionele aanbieder van speelplezier, de Lotto organiseert als een
ludiques, répond à la mission de celle-ci de canaliser le comportement onderdeel van haar opdracht om het gedrag van de spelers te
des joueurs vers un jeu présentant un risque de dépendance quasiment kanaliseren in de richting van een spel waarvan het verslavingsrisico
inexistant; haast onbestaande is;
Considérant que cette mission de canalisation constitue un des devoirs Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort
confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour mener à bien cette mission sociale de façon soutenue et efficiente, la Loterie Nationale doit impérieusement et diligemment prendre en permanence des initiatives adéquates; Considérant que l'organisation d'un tirage spécial du Lotto visée par le présent arrêté constitue une initiative cadrant avec la mission de canalisation précitée; Considérant que sa concrétisation requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut verplicht is om snel en op permanente basis passende initiatieven te nemen teneinde deze sociale opdracht op een efficiënte wijze te kunnen blijven vervullen; Overwegende dat de organisatie van de in dit besluit bedoelde speciale Lottotrekking een initiatief vormt dat past in het kader van bovengenoemde kanalisatieopdracht; Overwegende dat de concrete uitwerking van dit initiatief belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° « reglement van de Lotto en de Joker » : het koninklijk besluit van

1° règlement du Lotto et du Joker : l'arrêté royal du 12 décembre 2001 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, door
portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, gewijzigd bij
organisées par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux de koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25
des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 octobre 2002 et 19 novembre 2003; oktober 2002 en 19 november 2003;
2° tirage spécial : un tirage du Lotto autre que celui effectué chaque 2° « speciale trekking » : een andere Lotto-trekking dan degene die
mercredi et chaque samedi, conformément au règlement du Lotto et du elke woensdag en elke zaterdag wordt verricht, in overeenstemming met
Joker. het reglement van de Lotto en de Joker.

Art. 2.Op maandag 18 oktober 2004 wordt er door de Nationale Loterij

Art. 2.Un tirage spécial du Lotto, appelé « SuperLotto 70 », est

een speciale Lotto-trekking georganiseerd, genaamd « SuperLotto 70 ».
organisé par la Loterie Nationale le lundi 18 octobre 2004.

Art. 3.Les modalités et règles de participation applicables au tirage

Art. 3.De deelnemingsvoorwaarden en -regels die op de speciale

spécial sont définies aux articles 4 à 9. trekking van toepassing zijn, worden bepaald in de artikelen 4 tot en met 9.

Art. 4.La participation au tirage spécial :

Art. 4.De deelneming aan de speciale trekking :

1° ne concerne pas la méthode de traitement qui, appelée « abonnement 1° geldt niet voor de verwerkingsmethode genaamd « abonnement » die
», est visée à l'article 13 du règlement du Lotto et du Joker; wordt bedoeld in artikel 13 van het reglement van de Lotto en de
2° repose sur l'utilisation de deux types de bulletins qui, hormis la Joker; 2° is gebaseerd op het gebruik van twee types van formulieren.
Afgezien van de bijzondere eigenschap dat deze formulieren uitsluitend
particularité qu'ils sont exclusivement utilisables pour la kunnen worden gebruikt voor de speciale trekking, komen zij overeen
participation au tirage spécial, correspondent aux bulletins « simple met de « enkelvoudige » en « meervoudige » formulieren bedoeld in
» et multiple » visés à l'article 5, § 1er, alinéa 3, 1° et 2°, du artikel 5, § 1, derde lid, 1° en 2°, van het reglement van de Lotto en
règlement du Lotto et du Joker; de Joker;
3° peut s'effectuer moyennant la formule « Quick-Pick » visée à
l'article 12 du règlement du Lotto et du Joker. En l'occurrence, les 3° kan gebeuren met de « Quick-Pick »-formule bedoeld in artikel 12
van het reglement van de Lotto en de Joker. In dat geval stemmen de
possibilités de jeu s'offrant au choix du joueur correspondent à speelmogelijkheden, waaruit de speler kan kiezen, overeen met de
celles des bulletins visés au 2°; mogelijkheden van de formulieren bedoeld in 2°;
4° ne concerne que les prises de participation qui, reposant sur 4° geldt uitsluitend voor de deelnemingsverwervingen die, op basis van
l'utilisation des bulletins spécifiques visés au 2°, sont effectuées het gebruik van de specifieke formulieren bedoeld in 2°, worden
du 6 septembre au 16 octobre inclus. En l'occurrence, les jours et verwezenlijkt van 6 september 2004 tot en met 16 oktober 2004. De
heures limites des prises de participation sont fixés par la Loterie afsluitingsdagen en -uren van de deelnemingsverwervingen worden door
Nationale et peuvent être obtenus dans chaque centre on-line; de Nationale Loterij bepaald en kunnen in elk on line-centrum worden verkregen;
5° n'est pas liée à la possibilité de participer simultanément à la 5° houdt niet de mogelijkheid in om tegelijkertijd deel te nemen aan
loterie appelée « Joker » visée à l'article 3, § 2, du règlement du de loterij genaamd « Joker » bedoeld in artikel 3, § 2, van het
Lotto et du Joker. reglement van de Lotto en de Joker.

Art. 5.Quarante-sept pour cent des mises acceptées sont attribués aux

Art. 5.Zevenveertig percent van de ontvangen inzetbedragen wordt

lots, d'après les modalités suivantes : toegekend aan de loten, onder de volgende voorwaarden :
1° le lot attribué à chacun des ensembles qui comportent 3 numéros 1° het lot dat wordt toegekend aan elk van de combinaties die 3
gagnants est fixé forfaitairement à 2,50 euros; la part attribuée winnende nummers omvatten, wordt forfaitair vastgelegd op 2,50 euro.
Het deel van de inzetbedragen dat globaal aan deze loten wordt
globalement à ces lots correspond donc au produit de la multiplication toegekend, is dus gelijk aan de uitkomst van de vermenigvuldiging van
de 2,50 euros par le nombre d'ensembles comportant 3 numéros gagnants; 2,50 euro met het aantal combinaties die 3 winnende nummers omvatten;
2° les autres ensembles gagnants se partagent le solde dans la 2° de rest van de daartoe bestemde inzetbedragen wordt in de volgende
proportion suivante : verhouding verdeeld over de andere winnende combinaties :
a) 72,50 % pour les ensembles comportant les 6 numéros gagnants; a) 72,50 % voor de combinaties die de 6 winnende nummers omvatten;
b) 5 % pour les ensembles comportant 5 numéros gagnants, plus le b) 5 % voor de combinaties die 5 winnende nummers omvatten, plus het
numéro complémentaire; bijkomend nummer;
c) 10 % pour les ensembles comportant 5 numéros gagnants; c) 10 % voor de combinaties die 5 winnende nummers omvatten;
d) 12,50 % pour les ensembles comportant 4 numéros gagnants. d) 12,50 % voor de combinaties die 4 winnende nummers omvatten.

Art. 6.Un montant garanti de minimum 7 millions d'euros est

Art. 6.Een gewaarborgd minimumbedrag van 7 miljoen euro wordt globaal

globalement affecté aux ensembles comportant les 6 numéros gagnants. bestemd voor de combinaties die de 6 winnende nummers omvatten.
Si le montant découlant de l'application du pourcentage visé à Wanneer de toepassing van het percentage bedoeld in artikel 5, 2°, a),
l'article 5, 2°, a) est inférieur au montant garanti, une somme een bedrag oplevert dat lager ligt dan het gewaarborgde minimumbedrag,
complémentaire, prélevée sur le « Fonds de cagnotte Lotto » visé à wordt er een extra som geput uit het « Lotto-speelpotfonds » bedoeld
l'article 20 du règlement du Lotto et du Joker, y est ajoutée pour in artikel 20 van het reglement van de Lotto en de Joker, en aan het
atteindre le montant de 7 millions d'euros. lagere bedrag toegevoegd om in totaal 7 miljoen euro te verkrijgen.
Wanneer het resultaat van de trekking geen enkele combinatie aanwijst
Si le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble comportant les 6 die de 6 winnende nummers omvat, wordt het bedrag dat globaal voor
numéros gagnants, le montant réservé globalement à ces ensembles est deze combinaties bestemd is, toegekend aan het deel dat globaal
affecté à la part globalement réservée aux ensembles comportant les 6 bestemd is voor de combinaties die de 6 winnende nummers omvatten op
numéros gagnants du prochain tirage du samedi qui désignera au moins de trekking van de eerstvolgende zaterdag waarin ten minste één
un ensemble gagnant de ce type. En l'occurrence, par « montant réservé winnende combinatie van dat type wordt aangewezen. Onder « bedrag dat
globalement à ces ensembles », il y a lieu d'entendre : soit le globaal voor deze combinaties bestemd is » dient men dus te verstaan :
montant de 7 millions d'euros en cas d'application de l'alinéa 2, soit ofwel het bedrag van 7 miljoen euro wanneer het tweede lid wordt
le montant découlant de l'application de l'article 5, 2°, a), s'il est toegepast, ofwel het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van
supérieur à 7 millions d'euros. artikel 5, 2°, a), wanneer dat bedrag hoger ligt dan 7 miljoen euro.

Art. 7.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre

Art. 7.Wat ook hun bedrag moge zijn, de loten zijn betaalbaar tegen

remise du ticket de jeu gagnant durant la période allant du 19 octobre afgifte van een winnend deelnemingsticket in de periode van 19 oktober
2004 au 15 janvier 2005 inclus. 2004 tot en met 15 januari 2005.
Passé ces délais, les lots sont acquis à la Loterie Nationale. Na die periode verblijven de loten aan de Nationale Loterij.

Art. 8.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à

Art. 8.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe

introduire, sous peine de déchéance, dans la période visée à l'article van verval, binnen de in artikel 7 bedoelde termijn worden ingediend.
7.

Art. 9.Outre les modalités et règles de participation définies par le

Art. 9.Afgezien van de deelnemingsvoorwaarden en -regels die door dit

présent arrêté, le tirage spécial est également soumis aux besluit worden bepaald, is de speciale trekking eveneens onderworpen
dispositions du règlement du Lotto et du Joker suivantes : aan de volgende bepalingen uit het reglement van de Lotto en de Joker
1° articles 1er, 3, § 1er, et 4; : 1° de artikelen 1, 3, § 1, en 4;
2° article 5, à l'exception des dispositions spécifiques aux bulletins 2° artikel 5, met uitzondering van de specifieke bepalingen voor de «
« Multiplus », « Lotto-Mix » et « Promotionnel » et à la participation Multiplus »-, « Lotto-Mix »- en « promotie »-formulieren en voor de
à plusieurs tirages; deelneming aan verschillende trekkingen;
3° articles 6 et 7, à l'exception des dispositions spécifiques à la 3° de artikelen 6 en 7, met uitzondering van de specifieke bepalingen
participation à plusieurs tirages; voor de deelneming aan verschillende trekkingen;
4° article 9, à l'exception des dispositions spécifiques aux bulletins 4° artikel 9, met uitzondering van de specifieke bepalingen voor de «
« Multiplus » et « Lotto-Mix »; Multiplus »- en « Lotto-Mix »-formulieren;
5° articles 10, 11 et 12; 5° de artikelen 10, 11 en 12;
6° article 14, à l'exception des dispositions spécifiques au Joker et 6° artikel 14, met uitzondering van de specifieke bepalingen voor de
à la participation à plusieurs tirages; Joker en voor de deelneming aan verschillende trekkingen;
7° articles 15, 16 et 17; 7° de artikelen 15, 16 en 17;
8° article 18, alinéa 2; 8° artikel 18, tweede lid;
9° article 19, à l'exception des alinéas 1er et 2; 9° artikel 19, met uitzondering van het eerste en het tweede lid;
10° articles 20, 21 et 28; 10° de artikelen 20, 21 en 28;
11° article 29, à l'exception de l'alinéa 1er; 11° artikel 29, met uitzondering van het eerste lid;
12° articles 31, 32, 33, 34, 35, 36 et 37. 12° de artikelen 31, 32, 33, 34, 35, 36 en 37.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 septembre 2004.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 6 september 2004.

Art. 11.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions

Art. 11.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 16 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^