Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd door de wetten
25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et l'arrêté royal du 25 avril van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december
1997; 1999 en het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984, établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 3, § verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1,
1er, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 22 juillet 1988, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 22 maart 1988, 22 juli
23 octobre 1989, 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 10 juillet 1996 et 1988, 23 oktober 1989, 9 december 1994, 14 november 1995, 10 juli 1996
29 novembre 1996, 18, § 2, B, e, modifié par les arrêtés royaux des 9 en 29 november 1996, 18, § 2, B, e, gewijzigd door de koninklijke
décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31 août 1998 et 29 besluiten van 9 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31
avril 1999, 24, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 9 et 19 augustus 1998 en 29 april 1999, 24, § 1, gewijzigd door de koninklijke
décembre 1994, 29 novembre 1996, 31 août 1998 et 29 avril 1999, 24, § besluiten van 9 en 19 december 1994, 29 november 1996, 31 augustus
1998 en 29 april 1999,
9, remplacé par l'arrêté royal du 31 août 1998, 26, § 8, modifié par 24, § 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1998,
les arrêtés royaux des 31 janvier 1986, 22 juillet 1988, 13 novembre 26, § 8, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 januari 1986,
1989, 9 décembre 1994 et 29 novembre 1996, 32, § 9, remplacé par 22 juli 1988, 13 november 1989, 9 december 1994 en 29 november 1996,
l'arrêté royal du 29 avril 1999. 32, § 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 april 1999.
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
sa réunion du 7 décembre 1999; tijdens zijn vergadering van 7 december 1999;
Vu l'avis du Service du Contrôle médical donné le 10 février 2000; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle gegeven op 10 februari 2000;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28 février 2000; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 28 februari 2000;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 3 mai 2000; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van 3 mei
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut 2000; Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité en date des 29 mai 2000 et 5 invaliditeitsverzekering van 29 mei 2000 en 5 februari 2001
février 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juillet 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juli 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4
september 2000;
Vu l'avis 31.440/1 du Conseil d'Etat donné le 10 mai 2001; Gelet op het advies 31.440/1 van de Raad van State gegeven op 10 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 22 juillet 1988, 23 octobre besluiten van 22 maart 1988, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 9 december
1989, 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 10 juillet 1996 et 29 1994, 14 november 1995, 10 juli 1996 en 29 november 1996 worden de
novembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
A. Au A, II, A. In A, II,
I. Dans la rubrique 2) Chimie : Hormonologie sous l'intitulé 2/ Urine, I. In de rubriek 2) Chemie : Hormonologie onder de hoofding 2/ Urine,
le libellé de la prestation 121516 - 121520 est adapté comme suit : wordt de omschrijving van de verstrekking 121516 - 121520 gewijzigd
« Recherche de choriogonadotrophines humaines (hCG) par procédé sur lame. als volgt : « Opzoeken van humane choriogonadotrofines (hCG) met plaatjestechniek
(Maximum 1) Classe 6 » (Maximum 1) Klasse 6 »
II. Dans la rubrique 7) Hématologie, la valeur relative "B 70" et la II. In de rubriek 7) Hematologie worden de betrekkelijke waarde "B 70"
"Classe 5" de la prestation 123196 - 123200 sont modifiées en "B 80" en de "Klasse 5" van de verstrekking 123196 - 123200 in "B 80" en
et "Classe 6". "Klasse 6" gewijzigd.
III. dans la rubrique 8) Coagulation et Hémostase III. In de rubriek 8) Coagulatie en hemostase
1. Le libellé de la prestation 124014 - 124025 est modifié comme suit 1. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124014 - 124025 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de coagulation « Meten van de coagulatietijd
(Maximum 1) (Règle de cumul 43) Classe 4 » (Maximum 1) (Cumulregel 43) Klasse 4 »
2. Le libellé de la prestation 124051 - 124062 est modifié comme suit 2. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124051 - 124062 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de coagulation activée « Meten van de geactiveerde coagulatietijd
(Maximum 1) (Règle de cumul 43) Classe 4 » (Maximum 1) (Cumulregel 43) Klasse 4 »
3. Le libellé de la prestation 124036 - 124040 est modifié comme suit 3. Wordt de omschrijving van de verstrekking 124036 - 124040 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de saignement selon Duke (lobe de l'oreille) « Meten van de bloedingstijd volgens Duke (oorlel)
(Maximum 1) Classe 2 » (Maximum 1) Klasse 2 »
B. Au C. I. B. In C. I.
I. Dans la rubrique 2) Chimie : Hormonologie, sous l'intitulé 2/ I. In de rubriek 2) Chemie : Hormonologie, onder de hoofding 2/ urine,
Urine, le libellé de la prestation 125915 - 125926 est adapté comme wordt de omschrijving van de verstrekking 125915 - 125926 gewijzigd
suit : als volgt :
« Recherche de choriogonadotrophines humaines (hCG) par procédé sur lame « Opzoeken van humane choriogonadotrofines (hCG) met plaatjestechniek
(Maximum 1) Classe 6 » (Maximum 1) Klasse 6 »
II. Dans la rubrique 5/ Microbiologie II. In de rubriek 5/ Microbiologie
Sous l'intitulé 4/ selles Onder de hoofding 4/ faeces
1. Le libellé de la prestation 126711 - 126722 est adapté comme suit : 1. De omschrijving van de verstrekking 126711 - 126722 wordt gewijzigd als volgt :
« Examen microscopique après double coloration « Microscopisch onderzoek na dubbele kleuring
(Maximum 1) Classe 7 » (Maximum 1) Klasse 7 »
2. Le libellé de la prestation 126733 - 126744 est adapté comme suit : 2. De omschrijving van de verstrekking 126733 - 126744 wordt gewijzigd
« Examen microscopique (au minimum recherche des graisses) als volgt : « Microscopisch onderzoek (minstens opzoeken van vetten)
(Maximum 1) Classe 7 » (Maximum 1) Klasse 7 »
3. La prestation 126755 - 126766 est supprimée. 3. De verstrekking 126755 - 126766 wordt geschrapt.
III. Dans la rubrique 7) Hématologie, la valeur relative "B 70" et la III. In de rubriek 7/Hematologie worden de betrekkelijke waarde "B 70"
"Classe 5" de la prestation 127190 - 127201 sont modifiées en "B 80" en de "Klasse 5" van de verstrekking 127190 - 127201 in "B 80" en
et "Classe 6" "Klasse 6" gewijzigd.
IV. Dans la rubrique 8) Coagulation et Hémostase : IV. In de rubriek 8/Coagulatie en hemostase :
1. Le libellé de la prestation 128015 - 128026 est modifié comme suit 1. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128015 - 128026 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de coagulation « Meten van de coagulatietijd
(Maximum 1) (Règle de cumul 44) Classe 4 » (Maximum 1) (Cumulregel 44) Klasse 4 »
2. Le libellé de la prestation 128052 - 128063 est modifié comme suit 2. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128052 - 128063 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de coagulation activée « Meten van de geactiveerde coagulatietijd
(Maximum 1) (Règle de cumul 44) Classe 4 » (Maximum 1) (Cumulregel 44) Klasse 4 »
3. Le libellé de la prestation 128030 - 128041 est modifié comme suit 3. Wordt de omschrijving van de verstrekking 128030 - 128041 gewijzigd
: als volgt :
« Mesure du temps de saignement selon Duke (lobe de l'oreille) "Meten van de bloedingstijd volgens Duke (oorlel)
(Maximum 1) Classe 2 » (Maximum 1) Klasse 2 »

Art. 2.A l'article 18, § 2, B, e, de la même annexe modifié par les

Art. 2.In artikel 18, § 2, B, e, van dezelfde bijlage, gewijzigd door

arrêtés royaux des 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre de koninklijke besluiten van 9 december 1994, 14 november 1995, 29
1996, 31 août 1998 et 29 avril 1999, sont apportées les modifications november 1996, 31 augustus 1998 en 29 april 1999 worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
I. Dans la rubrique 1) Chimie I. In de rubriek 1) Chemie
A. Sous l'intitulé 1/ Sang A. Onder de hoofding 1/ Bloed
1. Dans le libellé de la prestation 433156 - 433160, la disposition 1. In de omschrijving van de verstrekking 433156 - 433160 wordt de
"(Règle de cumul 79)" est insérée. bepaling "(Cumulregel 79)" ingevoegd.
2. Le libellé de la prestation 433171 - 433182 est adapté comme suit : 2. De omschrijving van de verstrekking 433171 - 433182 wordt gewijzigd
« Dosage de l'immunoglobuline thyréostimulante (TSI) dans l'évolution als volgt : « Doseren van schildklier-stimulerend immuunglobuline (TSI) in de
d'un traitement médicamenteux evolutie van een medicamenteuze behandeling
(Maximum 1) (Règle de cumul 80) Classe 22 » (Maximum 1) (Cumulregel 80) Klasse 22"
3. Les prestations suivantes sont insérées in fine : 3. De volgende verstrekkingen worden ingevoegd in fine :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6. La valeur relative des prestations 556076 - 556080 et 556091 - 6. De betrekkelijke waarde van de verstrekkingen 556076 - 556080 en
556102 est portée de "B200" à "B250" et la "Classe 12" à la "Classe 556091 - 556102 wordt gebracht van "B200" op "B250" en de "Klasse 12"
13". naar "Klasse 13".
7. La valeur relative de la prestation 556216 - 556220 est portée de 7. De betrekkelijke waarde van de verstrekking 556216 - 556220 wordt
"B150" à "B900" et la "Classe 10" à la "Classe 22". gebracht van "B150" op "B900" en de "Klasse 10" naar "Klasse 22".
8. La valeur relative de la prestation 556356 - 556360 est portée de 8. De betrekkelijke waarde van de verstrekking 556356 - 556360 wordt
"B 250" à "B 450" et la "Classe 13" à la "Classe 17". gebracht van "B 250" op "B 450" en de "Klasse 13" naar "Klasse 17".
IX. Dans la rubrique "REGLES DE CUMUL" : IX. In de rubriek "CUMULREGELS" :
1. La règle de cumul 10 est remplacée par la disposition suivante : 1. Cumulregel 10 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« Les prestations 540013 - 540024, 541693 - 541704, 541715 - 541726, « De verstrekkingen 540013 - 540024, 541693 - 541704, 541715 - 541726,
541730 - 541741, 541774 - 541785, 542150 - 542161, 542172 - 542183, 541730 - 541741, 541774 - 541785, 542150 - 542161, 542172 - 542183,
542334 - 542345 et 542356 - 542360 ne sont pas cumulables entre elles. 542334 - 542345 en 542356 - 542360 mogen onderling niet worden
» . gecumuleerd. ».
2. Dans la règle de cumul 11, le numéro de prestation 540971 - 540982 2. In cumulregel 11 wordt het verstrekkingsnummer 540971 - 540982
est supprimé. geschrapt.
3. Dans la règle de cumul 19, le numéro de prestation 541516 - 541520 3. In cumulregel 19 wordt het verstrekkingsnummer 541516 - 541520
est supprimé. geschrapt.
4. La règle de cumul 24 est supprimée. 4. Cumulregel 24 wordt geschrapt.
5. La règle de cumul 26 est supprimée. 5. Cumulregel 26 wordt geschrapt.
6. La règle de cumul 29 est supprimée. 6. Cumulregel 29 wordt geschrapt.
7. Dans la règle de cumul 37, les numéros de prestation 434571 - 7. In cumulregel 37 worden de verstrekkingsnummers 434571 - 434582 en
434582 et 546114 - 546125 sont supprimés et le numéro de prestation 546114 - 546125 geschrapt, en de verstrekking 548472 - 548483
548472 - 548483 est inséré. ingevoegd.
8. Les règles de cumul 39, 41 et 42 sont supprimées. 8. Cumulregels 39, 41 en 42 worden geschrapt.
9. Dans la règle de cumul 40, les numéros de prestation 436015 - 9. In cumulregel 40 worden de verstrekkingsnummers 436015 - 436026,
436026, 548155 - 548166 et 548170 - 548181 sont supprimés et les 548155 - 548166 en 548170 - 548181 geschrapt en de
numéros de prestation 548413 - . . . . . 548424 et 436310 - 436321 sont insérés. verstrekkingsnummers 548413 - 548424 en 436310 - 436321 ingevoegd.
10. Dans la règle de cumul 45, les numéros de prestation 559554 - 10. In de tekst van cumulregel 45 worden de verstrekkingsnummers
559565, 435072 - 435083, 559576 - 559580 et 559591 - 559602 sont 559554 - 559565, 435072 - 435083, 559576 - 559580, 559591 - 559602
insérés. ingevoegd.
11. La règle de cumul 53 est supprimée. 11. Cumulregel 53 wordt geschrapt.
12. Dans la règle de cumul 64, les numéros de prestations 434630 - 12. In cumulregel 64 worden de verstrekkingsnummers 434630 - 434641,
434641, 546195 - 546206 et 546055 - 546066 sont supprimés, et le 546195 - 546206 en 546055 - 546066 geschrapt en het
numéro de prestation 546254 - 546265 est inséré dans la deuxième liste verstrekkingsnummer 546254 - 546265 in de tweede lijst van de nummers
de numéros. ingevoegd.
13. La règle de cumul 104 est supprimée. 13. Cumulregel 104 wordt geschrapt.
14. Dans le libellé de la règle 106, le numéro de prestation 554396 - 14. In de regel 106 wordt het verstrekkingsnummer 554396 - 554400
554400 est supprimé. geschrapt.
15. Le texte de la règle de cumul 201 est adapté comme suit : 15. De tekst van cumulregel 201 wordt gewijzigd als volgt :
« Les prestations 436096 - 436100, 436111 - 436122, 436133 - 436144, « De verstrekkingen 436096 - 436100, 436111 - 436122, 436133 - 436144,
436155 - 436166, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225, 436155 - 436166, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225,
436236 - 436240, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365, 436236 - 436240, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365,
548376 - 548380, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, 548376 - 548380, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505,
548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 436332 - 436343 et 548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 436332 - 436343 en
436354 - 436365 ne sont pas cumulables entre elles. » 436354 - 436365 mogen onderling niet worden gecumuleerd ».
16. Les règles de cumul 203, 204, 205 sont supprimées. 16. Cumulregels 203, 204, 205 worden geschrapt.
17. Dans le texte de la règle de cumul 206, il est inséré le numéro de 17. In de tekst van cumulregel 206 wordt het verstrekkingsnummer
prestation 559215 - 559226 et le numéro de prestation 434254 - 434265 559215 - 559226 ingevoegd en het verstrekkingsnummer 434254 - 434265
est supprimé. geschrapt.
18. Dans le texte de la règle de cumul 209, les numéros de prestation 18. In de tekst van cumulregel 209 worden de verstrekkingsnummers
559473 - 559484 et 559495 - 559506 sont insérés. 559473 - 559484 en 559495 - 559506 ingevoegd.
19. Le texte de la règle de cumul 210 est adapté comme suit : "Un 19. De tekst van cumulregel 210 wordt gewijzigd als volgt : "Maximum
maximum de quatre prestations 434696 - 434700 ou 559370 - 559381, vier van de verstrekkingen 434696 - 434700 of 559370 - 559381, 435853
435853 - 435864 ou 559399 - 559403, 434711 - 434722 ou 559414 - - 435864 of 559399 - 559403, 434711 - 434722 of 559414 - 559425,
559425, 434733 - 434744 ou 559436 - 559440, 434755 - 434766 ou 559451 434733 - 434744 of 559436 - 559440, 434755 - 434766 of 559451 -
- 559462, 434770 - 434781 ou 559473 - 559484, 434792 - 434803 ou 559462, 434770 - 434781 of 559473 - 559484, 434792 - 434803 of 559495
559495 - 559506, 434814 - 434825 ou 559510 - 559521, 434836 - 434840 - 559506, 434814 - 434825 of 559510 - 559521, 434836 - 434840 of
ou 559532 - 559543, 435816 - 435820 ou 546033 - 546044 peut être porté 559532 - 559543, 435816 - 435820 of 546033 - 546044 mogen worden
en compte. » aangerekend. »
20. Dans le texte de la règle de cumul 211, les numéros de prestation 20. In de tekst van cumulregel 211 worden de verstrekkingsnummers
559635 - 559646 et 559650 - 559661 sont insérés. 559635 - 559646 en 559650 - 559661 ingevoegd.
21. Le texte de la règle de cumul 212 est adapté comme suit : "Un 21. De tekst van cumulregel 212 wordt gewijzigd als volgt : "Maximum
maximum de deux des prestations 434652 - 434663, 546210 - 546221, twee van de verstrekkingen 434652 - 434663, 546210 - 546221, 434556 -
434556 - 434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545 et 434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545, 546254 -
546254 - 546265 peuvent être portées en compte. » . 546265 mogen worden aangerekend. » .
22. Dans le texte de la règle de cumul 214, les numéros de prestation 22. In de tekst van cumulregel 214 worden de verstrekkingsnummers
559311 - 559322 et 559333 - 559344 sont insérés. 559311 - 559322 en 559333 - 559344 ingevoegd.
23. Dans le texte de la règle de cumul 218, les numéros de prestation 23. In de tekst van cumulregel 218 worden de verstrekkingsnummers
434350 - 434361, 434372 - 434383, 434416 - 434420 et 434431 - 434442 434350 - 434361, 434372 - 434383, 434416 - 434420 en 434431 - 434442
sont supprimés et le numéro de prestation 559252 - 559263 est inséré geschrapt en het verstrekkingsnummer 559252 - 559263 ingevoegd in
dans les deux listes de numéros. beide lijsten.
24. Dans le texte de la règle de cumul 219, les numéros de prestation 24. In de tekst van cumulregel 219 worden de verstrekkingsnummers
434350 - 434361 et 434372 - 434383 sont supprimés. 434350 - 434361 en 434372 - 434383 geschrapt.
25. Dans le texte de la règle de cumul 220, les numéros de prestation 25. In de tekst van cumulregel 220 worden de verstrekkingsnummers
434416 - 434420 et 434431 - 434442 sont supprimés et le numéro de 434416 - 434420 en 434431 - 434442 geschrapt en het
prestation 559252 - 559263 est inséré. verstrekkingsnummer 559252 - 559263 ingevoegd.
26. Dans le texte néerlandais de la règle de cumul 227, la disposition 26. In de Nederlandse tekst van cumulregel 227 wordt de bepaling
"Indien voor de verstrekkingen... meerdere doseringen zijn uitgevoerd "Indien voor de verstrekkingen... meerdere doseringen zijn uitgevoerd
op verschillende afnames... » est remplacée par "Wanneer voor de op verschillende afnames... » vervangen door "Wanneer voor de
verstrekkingen... verschillende doseringen gebeuren op verschillende verstrekkingen... verschillende doseringen gebeuren op verschillende
monsters... » . monsters... » .
Dans le texte de la même règle, les numéros de prestation 436015 - In de tekst van dezelfde regel worden de verstrekkingsnummers 436015 -
436026, 436273 - 436284 et 548155 - 548166 sont supprimés et les 436026, 436273 - 436284 en 548155 - 548166 geschrapt en worden de
numéros de prestation 436310 - 436321 et 548413 - 548424 sont insérés. verstrekkingsnummers 436310 - 436321 en 548413 - 548424 ingevoegd.
27. La règle de cumul 324 est supprimée. 27. Cumulregel 324 wordt geschrapt.
28. Dans le texte de la règle de cumul 328, le numéro de prestation 28. In de tekst van cumulregel 328 wordt het verstrekkingsnummer
551633 - 551644 est supprimé. 551633 - 551644 geschrapt.
29. Dans le texte de la règle de cumul 235, il est inséré les numéros 29. In de tekst van cumulregel 235 worden de verstrekkingsnummers
de prestation 559016 - 559020, 559193 - 559204, 559215 - 559226, 559016 - 559020, 559193 - 559204, 559215 - 559226, 559274 - 559285
559274 - 559285 et le numéro de prestation 434954 - 434965 est supprimé. ingevoegd en wordt het verstrekkingsnummer 434954 - 434965 geschrapt.
30. Dans le texte de la règle de cumul 300, le numéro de prestation 30. In de tekst van cumulregel 300 wordt het verstrekkingsnummer
546652 - 546663 est supprimé. 546652 - 546663 geschrapt.
31. La règle de cumul 318 est supprimée. 31. Cumulregel 318 wordt geschrapt.
32. Dans le texte de la règle de cumul 322, la disposition "trois 32. In de tekst van cumulregel 322 wordt de bepaling "drie doseringen"
dosages" est remplacée deux fois par "cinq dosages". tweemaal vervangen door "vijf doseringen".
33. Dans le texte de la règle de cumul 323, le numéro de prestation 33. In de tekst van cumulregel 323 wordt het verstrekkingsnummer
551854 - 551865 est remplacé par le numéro de prestation 552016 - 551854 - 551865 door het verstrekkingsnummer 552016 - 552020
552020. vervangen.
34. Dans le texte de la règle de cumul 327, les numéros de prestation 34. In de tekst van cumulregel 327 worden de verstrekkingsnummers van
551191 - 551202 et 551235 - 551246 sont supprimés et le numéro de verstrekkingen 551191 - 551202 en 551235 - 551246 geschrapt en nummer
prestation 551972 - 551983 est inséré. 551972 - 551983 ingevoegd.
35. Les règles suivantes sont insérées : 35. Volgende regels worden ingevoegd :
« 71 « 71
La prestation 547396 - 547400 ne peut pas être cumulée avec les De verstrekking 547396 - 547400 mag niet worden gecumuleerd met de
prestations 547013 - 547024, 547035 - 547046, 547050 - 547061, 547212 verstrekkingen 547013 - 547024, 547035 - 547046, 547050 - 547061,
- 547223, 547352 - 547363 et 547374 - 547385. 547212 - 547223, 547352 - 547363 en 547374 - 547385.
72 72
Au maximum 2 des prestations 547396 - 547400, 547890 - 547901 et Maximum 2 van de verstrekkingen 547396 - 547400, 547890 - 547901 en
547831 - 547842 peuvent être portées en compte à l'A.M.I. 547831 - 547842 mogen worden aangerekend aan de ZIV.
73 73
La prestation 547890 - 547901 ne peut pas être cumulée avec les De verstrekking 547890 - 547901 mag niet worden gecumuleerd met de
prestations 547514 - 547525, 547573 - 547584, 547794 - 547805 et verstrekkingen 547514 - 547525, 547573 - 547584, 547794 - 547805 en
547875 - 547886. 547875 - 547886.
74 74
Les prestations 547816 - 547820 et 547831 - 547842 ne sont pas De verstrekkingen 547816 - 547820 en 547831 - 547842 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
75 75
Les prestations 548715 - 548726, 548273 - 548284 et 548435 - 548446 ne De verstrekkingen 548715 - 548726, 548273 - 548284, en 548435 - 548446
sont pas cumulables entre elles. mogen onderling niet worden gecumuleerd.
76 76
Les prestations 555752 - 555763, 556496 - 556500 et 556474 - 556485 ne De verstrekkingen 555752 - 555763, 556496 - 556500 en 556474 - 556485
sont pas cumulables entre elles. mogen onderling niet worden gecumuleerd.
77 77
Les prestations 433215 - 433226, 433230 - 433241, 542673 - 542684, De verstrekkingen 433215 - 433226, 433230 - 433241, 542673 - 542684,
542695 - 542706 et 541936 - 541940 ne sont pas cumulables entre elles. 542695 - 542706 en 541936 - 541940 mogen onderling niet worden gecumuleerd.
78 78
Les prestations 433274 - 433285, 542754 - 542765, 433576 - 433580, De verstrekkingen 433274 - 433285, 542754 - 542765, 433576 - 433580,
543955 - 543966 et 543410 - 543421 ne sont pas cumulables entre elles. 543955 - 543966 en 543410 - 543421 mogen onderling niet worden gecumuleerd.
79 79
Les prestations 433156 - 433160 et 542710 - 542721 ne sont pas De verstrekkingen 433156 - 433160 en 542710 - 542721 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
80 80
Les prestations 433171 - 433182 et 542732 - 542743 ne sont pas De verstrekkingen 433171 - 433182 en 542732 - 542743 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
81 81
Les prestations 433510 - 433521 et 543970 - 543981 ne sont pas De verstrekkingen 433510 - 433521 en 543970 - 543981 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
82 82
Les prestations 433532 - 433543 et 543992 - 544003 ne sont pas De verstrekkingen 433532 - 433543 en 543992 - 544003 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
83 83
Les prestations 434011 - 434022 et 559016 - 559020 ne sont pas De verstrekkingen 434011-434022 en 559016 - 559020 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
84 84
Les prestations 434055 - 434066 et 559031 - 559042 ne sont pas De verstrekkingen 434055 - 434066 en 559031 - 559042 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
85 85
Les prestations 434070 - 434081 et 559053 - 559064 ne sont pas De verstrekkingen 434070 - 434081 en 559053 - 559064 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
86 86
Les prestations 434114 - 434125 et 559075 - 559086 ne sont pas De verstrekkingen 434114 - 434125 en 559075 - 559086 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
87 87
Les prestations 434136 - 434140 et 559090 - 559101 ne sont pas De verstrekkingen 434136 - 434140 en 559090 - 559101 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
88 88
Les prestations 434151 - 434162 et 559112 - 559123 ne sont pas De verstrekkingen 434151 - 434162 en 559112- 559123 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
89 89
Les prestations 434173 - 434184 et 559134 - 559145 ne sont pas De verstrekkingen 434173 - 434184 en 559134 - 559145 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
90 90
Les prestations 434195 - 434206 et 559156 - 559160 ne sont pas De verstrekkingen 434195 - 434206 en 559156 - 559160 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
91 91
Les prestations 434232 - 434243 et 559171 - 559182 ne sont pas De verstrekkingen 434232 - 434243 en 559171 - 559182 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
92 92
Les prestations 434254 - 434265 et 559193 - 559204 ne sont pas De verstrekkingen 434254 - 434265 en 559193 - 559204 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
93 93
Les prestations 434276 - 434280 et 559215 - 559226 ne sont pas De verstrekkingen 434276 - 434280 en 559215 - 559226 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
94 94
Les prestations 434291 - 434302 et 559230 - 559241 ne sont pas De verstrekkingen 434291 - 434302 en 559230 - 559241 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
95 95
Les prestations 434556 - 434560 et 559355 - 559366 ne sont pas De verstrekkingen 434556 - 434560 en 559355 - 559366 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
96 96
Les prestations 434696 - 434700, 559370 - 559381, 435853 - 435864 et De verstrekkingen 434696 - 434700, 559370 - 559381, 435853 - 435864 en
559399 - 559403 ne sont pas cumulables entre elles. 559399 - 599403 mogen onderling niet worden gecumuleerd.
97 97
Les prestations 434711 - 434722 et 559414 - 559425 ne sont pas De verstrekkingen 434711 - 434722 en 559414 - 559425 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
98 98
Les prestations 434733 - 434744 et 559436 - 559440 ne sont pas De verstrekkingen 434733 - 434744 en 559436 - 559440 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
99 99
Les prestations 434755 - 434766 et 559451 - 559462 ne sont pas De verstrekkingen 434755 - 434766 en 559451 - 559462 mogen onderling
cumulables entre elles niet worden gecumuleerd.
110 110
Les prestations 434895 - 434906 et 559613 - 559624 ne sont pas De verstrekkingen 434895 - 434906 en 559613 - 559624 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
111 111
Les prestations 434910 - 434921 et 559635 - 559646 ne sont pas De verstrekkingen 434910 - 434921 en 559635 - 559646 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
112 112
Les prestations 434932 - 434943 et 559650 - 559661 ne sont pas De verstrekkingen 434932 - 434943 en 559650 - 559661 mogen onderling
cumulables entre elles niet worden gecumuleerd.
113 113
Les prestations 434514 - 434525 et 546836 - 546840 ne sont pas De verstrekkingen 434514 - 434525 en 546836 - 546840 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
114 114
Les prestations 550631 - 550642 et 550970 - 550981 ne sont pas De verstrekkingen 550631 - 550642 en 550970 - 550981 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
115 115
Les prestations 550336 - 550340 et 550292 - 550303 ne sont pas De verstrekkingen 550336 - 550340 en 550292 - 550303 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
116 116
Les prestations 550675 - 550686 et 550255 - 550266 ne sont pas De verstrekkingen 550675 - 550686 en 550255 - 550266 mogen onderling
cumulables entre elles niet worden gecumuleerd.
117 117
Les prestations 434453 - 434464 et 559274 - 559285 ne sont pas De verstrekkingen 434453 - 434464 en 559274 - 559285 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
118 118
Les prestations 434475 - 434486 et 559296 - 599300 ne sont pas De verstrekkingen 434475 - 434486 en 559296 - 559300 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
119 119
Les prestations 434534 - 434545 et 546254 - 546265 ne sont pas De verstrekkingen 434534 - 434545 en 546254 - 546265 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
120 120
Les prestations 438034 - 438045 et 556533 -556544 ne sont pas De verstrekkingen 438034 - 438045 en 556533 - 556544 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
121 121
Les prestations 434814 - 434825 et 559510 - 559521 ne sont pas De verstrekkingen 434814 - 434825 en 559510 - 559521 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
122 122
Les prestations 434836 - 434840 et 559532 - 559543 ne sont pas De verstrekkingen 434836 - 434840 en 559532 - 559543 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
123 123
Les prestations 434571 - 434582 et 546114 - 546125 ne sont pas De verstrekkingen 434571 - 434582 en 546114 - 546125 mogen onderling
cumulables entre elles. niet worden gecumuleerd.
X. Dans la rubrique "REGLES DIAGNOSTIQUES" : X. In de rubriek "DIAGNOSEREGELS" :
1. Dans le texte de la règle diagnostique 6, la disposition "ne sont 1. In de tekst van diagnoseregel 6 wordt de bepaling "worden niet
pas remboursées" est remplacée par la disposition "ne peuvent pas être terugbetaald" vervangen door de bepaling "mogen niet worden
portées en compte". aangerekend".
2. Dans le texte néerlandais de la règle diagnostique 7, la 2. In de Nederlandse tekst van diagnoseregel 7, wordt de bepaling "kan
disposition "kan slechts worden aangerekend" est remplacée par "mag slechts worden aangerekend" vervangen door "mag enkel worden
enkel worden aangerekend". aangerekend".
3. Dans le texte de la règle diagnostique 8, la disposition "ne sont 3. In de tekst van diagnoseregel 8, wordt de bepaling "worden enkel
remboursées par l'AMI" est remplacée par "ne peuvent être portées en terugbetaald door de ZIV" vervangen door de bepaling "mogen enkel
compte à l'AMI". worden aangerekend aan de ZIV".
4. La règle diagnostique 11 est supprimée. 4. Diagnoseregel 11 wordt geschrapt.
5. Le texte de la règle 18 est remplacé par la disposition suivante : 5. De tekst van regel 18 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« Les prestations 554190 - 554201, 554713 - 554724, 554234 - 554245, « De verstrekkingen 554190 - 554201, 554713 - 554724, 554234 - 554245,
554735 - 554746 et 554212 - 554223 ne peuvent être portées en compte 554735 - 554746 en 554212 - 554223 mogen enkel worden aangerekend
que si le temps de thromboplastine donne un résultat inférieur à 70 %. » indien de thromboplastinetijd een resultaat oplevert lager dan 70 % ».
6. Le texte de la règle 35 est remplacé par la disposition suivante : 6. De tekst van regel 35 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« Les prestations 547396 - 547400, 547890 - 547901, 547831 - 547842 ne « De verstrekkingen 547396 - 547400, 547890 - 547901, 547831 - 547842
peuvent être portées en compte à l'A.M.I. que pour un patient admis en mogen enkel aan de ZIV worden aangerekend voor een in urgentie
urgence pour lequel la gravité de son état exige un examen opgenomen patiënt, waarbij de ernst van zijn toestand een
toxicologique dans le cadre d'un diagnostic différentiel. Durant son toxicologisch onderzoek vereist in het kader van een differentiëel
séjour à l'hôpital, ces prestations ne peuvent être portées en compte diagnose. Tijdens zijn verblijf in een ziekenhuis mogen deze
à l'AMI qu'une seule fois. » verstrekkingen slechts éénmaal aan de ZIV worden aangerekend. »
7. Les règles diagnostiques 36, 38 et 39 sont supprimées. 7. Diagnoseregels 36, 38 en 39 worden geschrapt.
8. Dans le texte de la règle diagnostique 42,la disposition "La 8. In de tekst van diagnoseregel 42, wordt de beschikking "De
verstrekking 548273 - 548284, moet om te mogen worden aangerekend, een
geïndividualiseerde farmacokinetische berekening bevatten... »
prestation 548273 - 548284 pour pouvoir être portée en compte à l'AMI, vervangen door de bepaling "De verstrekkingen 548273 - 548284 en
doit comporter... » est remplacée par la disposition "Les prestations
548273 - 548284 et 548435 - 548446 ne peuvent être portées en compte à 548435 - 548446 mogen enkel aan de ZIV worden aangerekend als ze een
l'AMI que si elles comportent un calcul pharmacocinétique individualisé... ». geïndividualiseerde farmacokinetische berekening bevatten... ».
9. Le texte de la règle diagnostique 43 est remplacé par la 9. De tekst van diagnoseregel 43 wordt vervangen door de volgende
disposition suivante : bepaling.
« La prestation 555730 - 555741 ne peut être portée en compte que pour « De verstrekking 555730 - 555741 mag enkel worden aangerekend voor
le typage des hémopathies malignes ou dans le cas d'immunodéficiences het typeren van hematologische maligniteiten of in geval van
congénitales ou d'immunodéficiences acquises mettant en péril la vie du patient ». congenitale of levensbedreigende verworven immunodeficiënties ».
10. Dans le texte de la règle diagnostique 45, la disposition "La 10. In de tekst van diagnoseregel 45 wordt de beschikking : "De
prestation 436111 - 436122 ne peut être portée en compte... » est verstrekking 436111 - 436122 mag niet worden aangerekend... »
remplacée par la disposition : " Les prestations 436111 - 436122 et vervangen door de bepaling : "De verstrekkingen 436111 - 436122 en
548472 - 548483 ne peuvent être portées en compte... ». 548472 - 548483 mogen niet worden aangerekend... ».
11. Dans le texte de la règle diagnostique 46, la disposition "... du 11. In de tekst van diagnoseregel 46, wordt de bepaling "onder het
chapitre Thérapeutic Monitoring ne peuvent être portées en compte à hoofdstuk Therapeutische monitoring mogen alleen in deze context
l'AMI que dans ce contexte" est remplacée par "ne peuvent être portées worden aangerekend... » vervangen door "mogen enkel worden aangerekend
en compte qu'en cas de monitoring thérapeutique". in geval van therapeutische monitoring... ".
Dans le texte de la même règle, les numéros de prestations 436015 - In de tekst van dezelfde regel worden de verstrekkkingsnummers 436015
436026, 436052 - 436063, 436074 - 436085, 436273 - 436284, 548133 - - 436026 436052 - 436063, 436074 - 436085, 436273 - 436284, 548133 -
548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181, 548236 - 548240 et 548391 - 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181, 548236 - 548240 en 548391 -
549402 sont supprimés et les numéros 436332 - 436343, 436354 - 436365, 549402 geschrapt en de nummers 436332 - 436343, 436354 - 436365,
436310 - 436321, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505, 436310 - 436321, 548450 - 548461, 548472 - 548483, 548494 - 548505,
548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 548413 - 548424 et 548516 - 548520, 548531 - 548542, 548553 - 548564, 548413 - 548424 en
548435 - 548446 sont insérés. 548435 - 548446 ingevoegd.
12. Le texte de la règle diagnostique 49 est remplacé par la 12. De tekst van diagnoseregel 49 wordt door de volgende beschikking
disposition suivante : vervangen :
« Les prestations 547013 - 547024, 547072 - 547083, 547116 - 547120, « De verstrekkingen 547013 - 547024, 547072 - 547083, 547116 - 547120,
547153 - 547164, 547175 - 547186, 547212 - 547223, 547315 - 547326, 547153 - 547164, 547175 - 547186, 547212 - 547223, 547315 - 547326,
547330 - 547341, 547352 - 547363, 547374 - 547385, 547396 - 547400, 547330 - 547341, 547352 - 547363, 547374 - 547385, 547396 - 547400,
547514 - 547525, 547595 - 547606, 547794 - 547805, 547875 - 547886, 547514 - 547525, 547595 - 547606, 547794 - 547805, 547875 - 547886,
547890 - 547901, 547816 - 547820 et 547831 - 547842 ne peuvent être 547890 - 547901, 547816 - 547820 en 547831 - 547842 mogen enkel worden
portées en compte que pour le diagnostic ou le traitement d'une aangerekend voor de diagnose of behandeling van een intoxicatie. De
intoxication. Le prestataire doit ouvrir un dossier pour chaque verstrekker moet voor iedere patiënt een dossier openen om alle
gegevens betreffende de uitgevoerde analysen (chromatogrammen,
patient, afin de conserver pendant 3 ans toutes les données concernant absorptiespectra, klinische gegevens,...) gedurende 3 jaar te bewaren.
les analyses effectuées (chromatogrammes, spectres d'absorption, »
données cliniques,...) ». 13. Le texte de la règle diagnostique 51 est remplacé par la 13. De tekst van diagnoseregel 51 wordt vervangen door volgende
disposition suivante : bepaling :
« Les prestations 548413 - 548424 et 436310 - 436321 ne peuvent être « De verstrekkingen 548413 - 548424 en 436310 - 436321 mogen enkel
portées en compte que chez un patient après transplantation d'organe worden aangerekend bij een patiënt na orgaan- of
ou après transplantation de moelle osseuse ou suite à un traitement beenmergtransplantatie of ingevolge de medische behandeling van een
médical d'un patient avec pathologie auto-immune. » patiënt met auto-immuun pathologie. »
14. Dans le texte de la règle 63 le numéro de prestation 542312 - 14. In de tekst van regel 63 wordt het verstrekkingsnummer 542312 -
542323 est remplacé par le numéro de prestation 433252 - 433263. 542323 vervangen door het verstrekkingsnummer 433252 - 433263.
15. Les règles diagnostiques suivantes sont insérées : 15. Volgende diagnoseregels worden ingevoegd :
« 68 « 68
La prestation 555752 - 555763 ne peut être portée en compte que pour De verstrekking 555752 - 555763 mag enkel worden aangerekend voor de
le diagnostic d'hémopathies malignes aiguës. diagnose van acute hematologische maligniteiten.
69 69
La prestation 556474 - 556485 ne peut être portée en compte que pour De verstrekking 556474 - 556485 mag enkel worden aangerekend voor de
le diagnostic et le suivi d'hémopathies malignes et pour le diagnostic diagnose en follow-up van hematologische maligniteiten en voor
des immunodéficiences congénitales. diagnose van congenitale immuno-deficiënties.
70 70
Les prestations de toxicologie 547035 - 547046, 547050 - 547061, De verstrekkingen 547035 - 547046, 547050 - 547061, 547094 - 547105,
547094 - 547105, 547190 - 547201, 547234 - 547245, 547256 - 547260, 547190 - 547201, 547234 - 547245, 547256 - 547260, 547293 - 547304,
547293 - 547304, 547536 - 547540, 547551 - 547562 et 547573 - 547584 547536 - 547540, 547551 - 547562 en 547573 - 547584 kunnen enkel
ne peuvent être portées en compte que si elles sont prescrites en vue worden aangerekend indien ze zijn voorgeschreven met het oog op de
du diagnostic, du traitement et du suivi d'une intoxication. diagnose, de behandeling en de opvolging van een intoxicatie.
71 71
Les prestations 433215 - 433226, 433230 - 433241, 433274 - 433285, De verstrekkingen 433215 - 433226, 433230 - 433241, 433274 - 433285,
433576 - 433580, 542673 - 542684, 542695 - 542706, 542754 - 542765, 433576 - 433580, 542673 - 542684, 542695 - 542706, 542754 - 542765,
543955 - 543966, 543410 - 543421 et 541936 - 541940 ne peuvent être 543955 - 543966, 543410 - 543421 en 541936 - 541940 mogen enkel worden
portées en compte qu'en cas de présence clinique de pathologie osseuse. aangerekend ingeval van klinische tekenen van botpathologie.
72 72
La prestation 550793 - 550804 ne peut être portée en compte que lors De verstrekking 550793 - 550804 mag enkel worden aangerekend bij
du soupçon de toxoplasmose congénitale. vermoeden van congenitale toxoplasmose.
73 73
La prestation 550211 - 550222 ne peut être portée en compte que si le De verstrekking 550211 - 550222 mag enkel worden aangerekend bij
test donne un résultat négatif. negatief resultaat.
74 74
La prestation 551972 - 551983 ne peut être portée en compte que lors De verstrekking 551972 - 551983 mag enkel worden aangerekend voor
du diagnostic d'une infection non-urogénitale, de lymphogranulome diagnose van een niet-urogenitale infectie, lymphogranuloma venereum
vénérien ou périhépatite. of perihepatitis.
75 75
La prestation 550955 - 550966 ne peut être portée en compte que lors De verstrekking 550955 - 550966 mag enkel worden aangerekend bij kweek
de la culture de : Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, van Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, Enterococcus,
Enterococcus, Neisseria meningitidis, Listeria monocytogenes, Neisseria meningitidis, Listeria monocytogenes, Haemophilus
Haemophilus influenzae. influenzae.
76 76
La prestation 551994 - 552005 ne peut être portée en compte que pour De verstrekking 551994 - 552005 mag enkel worden aangerekend voor
le diagnostic initial. eerste diagnose.
77 77
La prestation 550255 - 550266 ne peut être portée en compte qu'en De verstrekking 550255 - 550266 mag enkel worden aangerekend in de
présence d'un contexte clinique d'appartenance à un groupe de risque,
jusqu'à 20 ans (inclus) ou en présence de signes cliniques clairs klinische context van een risicogroep, tot en met de leeftijd van 20
d'infection à Chlamydia. Ce test ne peut être porté en compte qu'au jaar, of bij duidelijke klinische tekens van een Chlamydia-infectie.
maximum deux fois par année civile. Deze test mag maximum twee maal per kalenderjaar aangerekend worden.
78 78
Les prestations 550970 - 550981 et 549894 - 549905 ne peuvent être De verstrekkingen 550970 - 550981 en 549894 - 549905 mogen enkel
portées en compte que si le patient a été transplanté, est infecté par worden aangerekend bij transplantpatiënten, infectie met het HIV of
le HIV ou reçoit une thérapie immunosuppressive. bij behandeling met immunosuppressive.
2. Au § 9, au point 3, alinéa 1er, la deuxième phrase "Ces données 2. In § 9,onder punt 3., eerste lid, wordt de tweede zin "Die
klinische gegevens mogen nooit ontbreken op het voorschrift voor een
cliniques ne feront jamais défaut sur la prescription pour une analyse analyse waarvoor een diagnoseregel geldt die de vergoeding afhankelijk
assortie d'une règle de diagnostic subordonnant le remboursement à un maakt van het bestaan van een bepaalde klinische toestand" vervangen
état clinique. » est remplacée par "Ces données cliniques doivent être door "Die klinische gegevens moeten beschikbaar zijn in geval van een
disponibles en cas d'analyse assortie d'une règle de diagnostic. » analyse met diagnoseregel. »

Art. 4.A l'article 26, § 8 de la même annexe, modifié par les arrêtés

Art. 4.In artikel 26, § 8 van dezelfde bijlage, gewijzigd door de

royaux des 31 janvier 1986, 22 juillet 1988, 13 novembre 1989, 9 koninklijke besluiten van 31 januari 1986, 22 juli 1988, 13 november
décembre 1994 et 29 novembre 1996, sont apportées les modifications 1989, 9 december 1994 en 29 november 1996 worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
a) Les numéros de prestations suivants sont insérés : a) volgende verstrekkingsnummers worden ingevoegd :
« 434136 - 434140, 434534 - 434545, 434652 - 434663, 542172 - 542183, « 434136 - 434140, 434534 - 434545, 434652 - 434663, 542172 - 542183,
546210 - 546221, 436332 - 436343, 548450 - 548461, 559090 - 559101, 546210 - 546221, 436332 - 436343, 548450 - 548461, 559090 - 559101,
552016 - 552020, 127190 - 127201, 556496 - 556500, 547352 - 547363, 552016 - 552020, 127190 - 127201, 556496 - 556500, 547352 - 547363,
547374 - 547385, 547396 - 547400, 547875 - 547886, 547890 - 547901, 547374 - 547385, 547396 - 547400, 547875 - 547886, 547890 - 547901,
548435 - 548446. » 548435 - 548446. »
b) Les numéros de prestations suivants sont supprimés : b) Volgende verstrekkingsnummers worden geschrapt :
« 436015 - 436026, 547853 - 547864, 546696 - 546700, 546711 - 546722, « 436015 - 436026, 547853 - 547864, 546696 - 546700, 546711 - 546722,
552753 - 552764, 552775 - 552786, 554396 - 554400, 547131 - 547142, 552753 - 552764, 552775 - 552786, 554396 - 554400, 547131 - 547142,
547713 - 547724, 547735 - 547746, 547750 - 547761, 547772 - 547783, 547713 - 547724, 547735 - 547746, 547750 - 547761, 547772 - 547783,
548133 - 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181. » 548133 - 548144, 548155 - 548166, 548170 - 548181. »

Art. 5.A l'article 32, § 9 de la même annexe, remplacé par l'arrêté

Art. 5.In artikel 32, § 9 van dezelfde bijlage vervangen bij het

royal du 29 avril 1999, la disposition "par an" est remplacée par la koninklijk besluit van 29 april 1999 wordt de beschikking "per jaar"
disposition "par année civile". door de beschikking "per kalenderjaar" vervangen.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 16 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^