Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal nommant les Présidents et les rapporteurs des Conseils d'Appel de l'Ordre des Médecins "
Arrêté royal nommant les Présidents et les rapporteurs des Conseils d'Appel de l'Ordre des Médecins Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitters en de verslaggevers van de Raden van Beroep van de Orde der Geneesheren
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUILLET 1997. Arrêté royal nommant les Présidents et les rapporteurs des Conseils d'Appel de l'Ordre des Médecins ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende benoeming van de Voorzitters en de verslaggevers van de Raden van Beroep van de Orde der Geneesheren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967
médecins, notamment l'article 12, § 2; betreffende de Orde der Geneesheren, inzonderheid op artikel 12, § 2;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1995 nommant les magistrats assesseurs Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1995 houdende de
aux Conseil provinciaux de l'Ordre des Médecins, les membres benoeming van de magistraten-bijzitters in de provinciale Raden van de
magistrats et les greffiers aux Conseils d'Appel de l'Ordre des Médecins; Orde der Geneesheren, van de leden-magistraten en van de griffiers in
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des de Raden van Beroep van de Orde der Geneesheren;
Pensions, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés aux Conseils d'Appel de l'Ordre des Médecins

Artikel 1.Worden benoemd in de Raden van beroep van de Orde der

: Geneesheren :
1. Le Conseil d'appel utilisant la langue française : 1. De Raad van beroep met het Frans als voertaal :
a) En qualité de Président-rapporteur : M. L. Drion, président de a) Als Voorzitter-verslaggever : de heer L. Drion, kamervoorzitter in
chambre à la cour d'appel de Liège, en remplacement de M. J. het hof van beroep te Luik, ter vervanging van de heer J. Kleinermann
Kleinermann de Lance, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; de Lance, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen;
b) en qualité de rapporteurs : M. Y. Thiry, président de chambre b) als verslaggevers : de heer Y. Thiry, emeritus kamervoorzitter in
émérite à la cour d'appel de Bruxelles, M. C. Yserentant, président de het hof van beroep te Brussel, de heer C. Yserentant, kamervoorzitter
chambre à la cour d'appel de Liège et M. M. Heilier, président de in het hof van beroep te Luik en de heer M. Heilier, kamervoorzitter
chambre à la cour d'appel de Bruxelles. in het hof van beroep te Brussel.
2. Le Conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise : 2. De Raad van beroep met het Nederlands als voertaal :
a) Comme Président-rapporteur : M. E. Degraeve, président de chambre à a) als Voorzitter-verslaggever : de heer E. Degraeve, kamervoorzitter
la cour d'appel de Gand, en remplacement de M. M. De Smedt, décédé, in het hof van beroep te Gent, ter vervanging van de heer M. De Smedt,
dont il achèvera le mandat; overleden, wiens mandaat hij zal voleindigen;
b) Comme rapporteurs : M. J. Lebeer, président de chambre émérite à la b) als verslaggevers : de heer J. Lebeer, emeritus kamervoorzitter in
Cour d'appel d'Anvers, M. D. De Buck, président de chambre émérite à het hof van beroep te Antwerpen, de heer D. De Buck, emeritus
la Cour d'appel de Gand et M. P. De Vos, président de chambre kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent en de heer P. De Vos,
honoraire à la cour d'appel de Gand. ere-kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

de l'exécution du présent arreté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 16 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^