← Retour vers " Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1997, portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains agents de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1997, portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains agents de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Koninklijk besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
16 JUILLET 1997. Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du | 16 JULI 1997. Koninklijk besluit tot uitvoering van het koninklijk |
besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van | |
18 juin 1997, portant création d'un régime temporaire de congé | verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde statutaire |
préalable à la retraite pour certains agents de la société anonyme de | personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht |
droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1er, 6° | Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet |
de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
monétaire européenne | Monetaire Unie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op het koninklijk besluit tot invoering van een tijdelijke | |
Vu l'arrêté royal portant création d'un régime temporaire de congé | regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde |
préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire | statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek |
de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de | recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, 1, 6° van de wet |
l'article 3, 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 10; | Monetaire Unie, inzonderheid artikel 10; |
Vu l'article 59/6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de | Gelet op artikel 59/6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de |
certaines entreprises publiques économiques; | hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de l'article 59/6 | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van |
de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | artikel 59/6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming |
publiques économiques; | van sommige economische overheidsbedrijven; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli |
dernièrement modifié par la loi du 4 août 1996 et l'article 84, | 1989 en laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 en op artikel |
premier alinéa, 2° et deuxième alinéa, remplacé par la loi du 4 août | 84, eerste lid, 2° en tweede lid, vervangen door de wet van 4 augustus |
1996; | 1996; |
Vu le caractère urgent; | Gelet op het spoedeisend karakter; |
Overwegende dat het koninklijk besluit tot invoering van een | |
Considérant que l'arrêté royal portant création d'un régime temporaire | tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor |
de congé préalable à la retraite pour certains agents de la société | bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van |
anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, | publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, 1, |
1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | 6° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese |
monétaire européenne a été pris au 18 juin 1997; qu'au 1er juillet | Economische en Monetaire Unie op 18 juni 1997 is genomen; dat op 1 |
1997, les premiers membres du personnel statutaire prennent | juli 1997 de eerste statutaire personeelsleden effectief een verlof |
effectivement un congé préalable à la retraite; que, dès lors, cet | voorafgaand aan pensioen opnemen; dat dit besluit bijgevolg dringend |
arrêté doit être pris d'urgence.. Sur la proposition de notre | moet worden getroffen. |
Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des | Op de voordracht van onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Télécommunications et de Notre Ministre des Pensions, | Economie en Telecommunicatie en van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Art. 18.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant |
Artikel 1. In Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot |
exécution de l'article 59/6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme | uitvoering van artikel 59/6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende |
de certaines entreprises publiques économiques, un alinéa est inséré | de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven wordt tussen |
entre le troisième et quatrième alinéa; il est rédigé comme suit: « Ce | het derde en het vierde lid een lid toegevoegd dat luidt als volgt: « |
Fonds de pension sera également chargé du paiement des allocations | Dit Pensioenfonds wordt eveneens belast met de uitbetaling van de in |
périodiques et primes mentionnés dans l'article 10, premier alinéa de | |
l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire | artikel 10, eerste lid van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot |
invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de | |
de congé préalable à la retraite pour certains agents de la société | pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze |
anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, | vennootschap van publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van |
1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | artikel 3, 1, 6° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese |
monétaire européenne ainsi que des allocations périodiques et primes | Economische en Monetaire Unie bedoelde periodieke toelagen en premies |
alsook met de periodieke vergoedingen en premies verschuldigd aan de | |
redevables aux agents mentionnés à l'article 5 de l'arrêté royal du 3 | personeelsleden bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 |
avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains | april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige |
agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article | personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing |
3, 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | van artikel 3, 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België |
économique et monétaire européenne ». | aan de Europese Economische en Monetaire Unie ». |
Art. 19.Le quatrième alinéa de l'article 1er de l'arrêté royal du 10 |
Art.Het vierde lid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 |
avril 1995 portant exécution de l'article 59/6 de la loi du 21 mars | april 1995 tot uitvoering van artikel 59/6 van de wet van 21 maart |
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques | 1991 betreffende de hervorming van sommige economische |
est remplacé par un nouvel alinéa qui sera le cinquième alinéa et qui | overheidsbedrijven wordt vervangen door een nieuw lid dat het vijfde |
sera rédigé comme suit: « Le patrimoine et les revenus du Fonds de | lid wordt en dat luidt als volgt: « Het vermogen en de opbrengsten van |
pension, à l'exception des moyens que le Fonds reçoit de Belgacom en | het Pensioenfonds, met uitsluiting vna de middelen welke het van |
vue du paiement des allocations périodiques et primes mentionnés dans | Belgacom ontvangt met het oog op de uitbetaling van de in artikel 10, |
l'article 10, premier alinéa de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant | eerste lid van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering |
van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaande aan de | |
création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour | pensionering voor bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze |
certains agents de la société anonyme de droit public Belgacom, pris | vennootschap van publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van |
en application de l'article 3, 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 | artikel 3, 1, 6° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des | Economische en Monetaire Unie bedoelde periodieke toelagen en premies |
allocations périodiques et primes redevables aux agents mentionnés à | alsook met de periodieke vergoedingen en premies verschuldigd aan de |
l'article 5 | personeelsleden bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 |
de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au | april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige |
transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en | personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing |
application de l'article 3, 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 | van artikel 3, 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ne peuvent être | aan de Europese Economische en Monetaire Unie kunnen uitsluitend |
utilisés que pour le paiement des pensions de retraite des membres et | aangewend worden voor het uitbetalen van de rustpensioenen aan de |
des anciens membres du personnel statutaire de la S.A. de droit public | leden en gewezen leden van het statutair personeel van de N.V. van |
Belgacom. L'actif détenu par le Fonds de pension ne peut, à aucun | publiek recht Belgacom. In generlei omstandigheden kunnen de activa |
moment, être transféré au patrimoine de la S.A. de droit public | van het Pensioenfonds terugvloeien naar het vermogen van de N.V. van |
Belgacom ». | publiek recht Belgacom ». |
Art. 20.L'article 4 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant |
Art. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot |
exécution de l'article 59/6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme | uitvoering van artikel 59/6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende |
de certaines entreprises publiques économiques est complété comme | de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven wordt |
suit: « En vue du financement du mandat mentionné dans l'article 1as, | aangevuld als volgt: « Met het oog op de financiering van de in |
4° alinéa, Belgacom met les moyens nécessaires à la disposition du | artikel 1, 4° lid vermelde opdracht stelt Belgacom de nodige middelen |
Fonds de pension, afin que ce dernier puisse procéder au paiement des | ter beschikking van het Pensioenfonds om dit laatste toe te laten over |
allocations périodiques et primes mentionnés dans l'article 10, | te gaan tot de betaling van de in artikel 10, eerste lid van het |
premier alinéa de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un | koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke |
regeling van verlof voorafgaande aan de pensionering voor bepaalde | |
régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains | statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek |
agents de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en | recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, 1, 6° van de wet |
application de l'article 3, 1er, 6° de la loi du 16 juillet 1996 | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne ainsi que des | Monetaire Unie bedoelde periodieke toelagen en premies alsook met de |
allocations périodiques et primes redevables aux agents mentionnés à | periodieke vergoedingen en premies verschuldigd aan de personeelsleden |
l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 | bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
portant des mesures relatives au transfet de certains agents de | houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige |
Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, 1er, 6°, | personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing |
de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | van artikel 3, 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België |
monétaire européenne. Ces moyens sont transférés au fonds de pension | aan de Europese Economische en Monetaire Unie. Deze middelen worden |
par Belgacom à la même date de valeur que la date de valeur des | door Belgacom aan het Pensioenfonds overgemaakt op dezelfde |
paiements du Fonds de pension aux bénéficiaires. Le Fonds de pension | valutadatum als de valutadatum van de betalingen van het Pensioenfonds |
aan de genieters. | |
n'est tenu au paiement des allocations périodiques et primes | Het Pensioenfonds is slechts tot betaling van de hogergenoemde |
sus-mentionnées qu'à condition que les moyens mentionnés à l'alinéa | periodieke toelagen en premies gehouden op voorwaarde dat Belgacom |
précédent soient mis à disposition en temps voulu par Belgacom. » | tijdig de in het vorige lid bedoelde middelen ter beschikking heeft gesteld. » |
Art. 21.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 1997. |
Art.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 1997. |
Art. 22.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des |
Art.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en |
Télécommunications et Notre Ministre des Pensions sont chargés de | Telecommunicatie en Onze Minister van Pensioenen zijn belast met de |
l'exécution de cet arrêté. | uitvoering van dit besluit |
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 16 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, | en Minister van Economie en Telecommunicatie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |