Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en application de la convention collective de travail n° 127 conclue au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en application de la convention collective de travail n° 127 conclue au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 juin 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017,
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, en application de la convention collective de travail n° verzekeringsagentschappen, in toepassing van de collectieve
127 conclue au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, arbeidsovereenkomst nr. 127 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21
maart 2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het
fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en
courtage et agences d'assurances; verzekeringsagentschappen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen,
d'assurances, en application de la convention collective de travail n° in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 gesloten
127 conclue au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017, tot vaststelling, voor
fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 16 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
d'assurances Convention collective de travail du 13 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017
Application de la convention collective de travail n° 127 conclue au Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 gesloten in
sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, fixant, pour de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017, tot vaststelling, voor
2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention
enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro 140626/CO/307) of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder
het nummer 140626/CO/307)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en op de werknemers die onder de bevoegdheid van het
compétence de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen vallen.
et agences d'assurances.

Art. 2.Cette convention collective de travail est explicitement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de la convention collective de travail n° 127 afgesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
du Conseil national du travail du 21 mars 2017, fixant, pour 127 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017, tot
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration. in moeilijkheden of herstructurering.
Cette convention collective de travail est aussi conclue tenant compte Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens afgesloten binnen
du cadre actuel : het bestaande kader van :
- l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV - het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
mi-temps; arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale
travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de
la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et la collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 en
convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016; gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20
december 2016;
- la convention collective de travail du 14 juin 2017 relative au - de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2017 betreffende het
système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
prestations de travail à mi-temps, conclue à la Commission paritaire arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, afgesloten in het
pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, et ce sans Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, en
préjudice des possibilités de négociations au niveau de l'entreprise. onverminderd de onderhandelingsmogelijkheden op het niveau van de onderneming.

Art. 3.Dans la présente convention collective de travail, pour la

Art. 3.In deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de periode

période 2017-2018, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les 2017-2018 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou
d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve
collective du travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en
remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd
l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op
l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de schriftelijke
kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de
qu'il adresse à l'employeur, le travailleur puisse justifier 35 ans de arbeidsprestaties, een beroepsverleden van 35 jaar als loontrekkende
carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § kan rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk
3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid
complément d'entreprise. met bedrijfstoeslag.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 pour se terminer le 31 Ze treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn
décembre 2018. op 31 december 2018.
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail Ze is van toepassing op periodes van vermindering van
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging
validité de la présente convention. gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige overeenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^