Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, modifiant le plan social sectoriel de pension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, modifiant le plan social sectoriel de pension Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenplan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017,
Commission paritaire de l'agriculture, modifiant le plan social gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van
sectoriel de pension (1) het sociaal sectoraal pensioenplan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten
Commission paritaire de l'agriculture, modifiant le plan social in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van het sociaal
sectoriel de pension. sectoraal pensioenplan.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 16 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 5 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017
Modification du plan social sectoriel de pension (Convention Wijziging van het sociaal sectoraal pensioenplan (Overeenkomst
enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140880/CO/144) geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140880/CO/144)
Préambule Preambule
Cette convention collective de travail a comme objectif d'exécuter une Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een technische
harmonisation technique entre trois commissions paritaires (CP 132, CP harmonisatie door te voeren tussen de drie paritaire comités (PC 132,
144 et CP 145), lesquelles participent au même plan de pension, afin PC 144 en PC 145) die deelnemen aan hetzelfde pensioenplan om zo te
de satisfaire aux obligations légales en la matière. voldoen aan de wettelijke verplichtingen ter zake.

Article 1er.1. Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission paritaire op de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair
de l'agriculture. Comité voor de landbouw.
2. La présente convention collective de travail ne s'applique 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing
toutefois pas aux : op :
a. travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article a. de seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel
8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969;
b. employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs b. de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in
sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du titre II du België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II
règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad;
c. personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; c. de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid;
d. personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre d. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in
d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd
formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma.
3. Les avantages définis dans la présente convention collective de 3. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987
juillet 1987 sur le travail temporaire. betreffende de tijdelijke arbeid.
4. Par "ouvriers", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. 4. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 5 février 2008

bedoeld.

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008

relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor
les ouvriers occupés dans les entreprises agricoles, la modification
suivante est faite au point 4.3 "relevé de pourcentages de
contribution" de l'annexe 3 "règlement de financement". de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw, wordt in bijlage 3
"financieringsreglement" de volgende aanpassing aangebracht in punt
4.3 "overzicht van de bijdragepercentages".
"4.3. Relevé des pourcentages de contribution : "4.3. Overzicht van de bijdragepercentages :
Période Période
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité
Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS
- -
- -
- -
- -
Periode Periode
Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging
Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging
Bijdragepercentage te innen door de RSZ Bijdragepercentage te innen door de RSZ
A partir du 1er juillet 2017 A partir du 1er juillet 2017
1,82 p.c.* 1,82 p.c.*
du salaire de référence du salaire de référence
0,05 p.c. 0,05 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
1,87 p.c. 1,87 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
- -
- -
- -
- -
Vanaf 1 juli 2017 Vanaf 1 juli 2017
1,82 pct.* 1,82 pct.*
van het referteloon van het referteloon
0,05 pct. 0,05 pct.
van het referteloon van het referteloon
1,87 pct. 1,87 pct.
van het referteloon van het referteloon
* La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur ce pourcentage.". * De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast.".

Art. 3.Mesure transitoire : le prélèvement des nouveaux pourcentages

Art. 3.Overgangsmaatregel : de inning van de nieuwe percentages

commence à partir du 1er juillet 2017. Concernant la contribution du gebeurt vanaf 1 juli 2017. Voor het derde kwartaal van 2017 int de RSZ
troisième trimestre, l'ONSS prélève à cause de raisons techniques la omwille van technische redenen het verschil tussen de bijdrage die van
différence entre la contribution qui est d'application jusqu'au 30 toepassing is tot 30 juni 2017 en de bijdrage die van toepassing is
juin 2017 et la contribution qui est d'application à partir du 1er
juillet 2017, au 4ème trimestre. vanaf 1 juli 2017, in het 4de kwartaal van 2017.
Période Période
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité
Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS Pourcentage de contribution à percevoir par l'ONSS
- -
- -
- -
- -
Periode Periode
Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging Bijdragepercentage geldend voor de pensioentoezegging
Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging Bijdragepercentage geldend voor de solidariteitstoezegging
Bijdragepercentage te innen door de RSZ Bijdragepercentage te innen door de RSZ
A partir du 1er octobre 2017 A partir du 1er octobre 2017
0,15 p.c.* 0,15 p.c.*
du salaire de référence du salaire de référence
0 p.c. 0 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
2,00 p.c. 2,00 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
- -
- -
- -
- -
Vanaf 1 oktober 2017 Vanaf 1 oktober 2017
0,15 pct.* 0,15 pct.*
van het referteloon van het referteloon
0 pct. 0 pct.
van het referteloon van het referteloon
2,00 pct. 2,00 pct.
van het referteloon van het referteloon
A partir du 1er juillet 2017 A partir du 1er juillet 2017
1,82 p.c.* 1,82 p.c.*
du salaire de référence du salaire de référence
0,05 p.c. 0,05 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
1,87 p.c. 1,87 p.c.
du salaire de référence du salaire de référence
- -
- -
- -
- -
Vanaf 1 juli 2017 Vanaf 1 juli 2017
1,82 pct.* 1,82 pct.*
van het referteloon van het referteloon
0,05 pct. 0,05 pct.
van het referteloon van het referteloon
1,87 pct. 1,87 pct.
van het referteloon van het referteloon

Art. 4.La convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli

juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. 2017 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 25 mars 2016, n° Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, nr.
133446/CO/144, modifiant la convention collective de travail n° 133446/CO/144, ter wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
87811/CO/144 du 5 février 2008. nr. 87811/CO/144 van 5 februari 2008.
Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving
respect des conditions cumulatives suivantes : van de volgende cumulatieve voorwaarden :
a. le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux a. mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende
pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le pensioenen van 28 april 2003, hetgeen betekent dat de beslissing tot
plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is
remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de in het paritair orgaan
benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers
dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair
voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers
paritaire représentant les travailleurs, et vertegenwoordigen, heeft behaald, en
b. un délai de préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend bij een ter
poste et adressée au président de la Commission paritaire de post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
l'agriculture. Comité voor de landbouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^