← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres du Comité du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises "
Arrêté royal portant nomination de membres du Comité du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van het Comité van het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de membres du | 16 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van het |
Comité du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises | Comité van het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et | Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van |
de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 35 ; | en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 35; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Economie en van de Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité du Collège de supervision |
Artikel 1.De volgende personen worden voor een periode van zes jaar |
des réviseurs d'entreprises pour une durée de six ans : | benoemd tot lid van het Comité van het College van toezicht op de |
1° M. Robert Peirce, en sa qualité de personne ayant eu la qualité de | bedrijfsrevisoren: 1° de heer Robert Peirce in de hoedanigheid van voormalig |
réviseur d'entreprises personne physique et | bedrijfsrevisor-natuurlijk persoon, en |
2° Mme Sadi Podevijn, en sa qualité d'expert n'ayant pas été réviseur | 2° Mevr. Sadi Podevijn, in de hoedanigheid van deskundige die geen |
d'entreprises. | bedrijfsrevisor is geweest. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés de | Financiën zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 16 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |