Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'effort de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à l'effort de formation (1) | tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à l'effort de formation. | tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 17 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021 |
Effort de formation (Convention enregistrée le 14 octobre 2022 sous le | Opleidingsinspanning (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2022 |
numéro 175922/CO/313) | onder het nummer 175922/CO/313) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, à l'exclusion des employeurs occupant moins de dix | de werkgevers, met uitzondering van de werkgevers die minder dan tien |
travailleurs, et aux travailleurs, qui ressortissent à la Commission | werknemers tewerkstellen, en de werknemers die ressorteren onder de |
paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de cette convention collective de travail, il y a | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et | verstaan onder "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
féminins. Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et | gesloten in uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende |
maniable - chapitre 2 - section 1ère : "Investir dans la formation" - | werkbaar en wendbaar werk - hoofdstuk 2 - afdeling 1 : "Investeren in |
articles 9 à 21 de la loi, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du | opleiding" - artikelen 9 tot 21 van de wet, alsook in uitvoering van |
het koninklijk besluit van 5 december 2017 houdende uitvoering van de | |
5 décembre 2017 portant exécution de la première section du chapitre 2 | eerste afdeling van hoofdstuk 2 van de wet van 5 maart 2017 |
de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable et | betreffende werkbaar en wendbaar werk en betreft uitsluitend de |
ne concerne que les employeurs tel que prévu à l'article 10 de cette | werkgevers zoals vermeld in artikel 10 van deze wet. |
loi. Art. 3.Les employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour |
Art. 3.De werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het |
les pharmacies et offices de tarification prennent l'engagement de : | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, engageren zich om : |
- Respecter l'acquis déjà prévu dans la convention collective de | - Te respecteren van wat reeds overeengekomen is in de collectieve |
travail du 27 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire | arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008, gesloten in het Paritair |
pour les pharmacies et offices de tarification, relative à la | Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de |
formation; | vorming; |
- Atteindre l'objectif interprofessionnel collectif de 5 jours de | - De interprofessionele collectieve doelstelling van gemiddeld 5 |
formation pour tous les travailleurs en moyenne par an par équivalent | opleidingsdagen voor alle werknemers per jaar per voltijds equivalent |
temps plein comprenant le trajet suivant : | te bereiken met als traject : |
- 2 jours en 2022 dont un jour de formation individuelle; | - 2 dagen in 2022 inclusief één dag individuele opleiding; |
- 3 jours en 2024 dont un jour de formation individuelle; | - 3 dagen in 2024 inclusief één dag individuele opleiding; |
- 4 jours en 2026 dont un jour de formation individuelle; | - 4 dagen in 2026 inclusief één dag individuele opleiding; |
- 5 jours en 2028 dont un jour de formation individuelle. | - 5 dagen in 2028 inclusief één dag individuele opleiding. |
Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent : |
Art. 4.De sociale partners verbinden er zich toe : |
- à encourager les travailleurs à suivre les formations permettant de | - om de werknemers aan te moedigen om de opleiding te volgen voor de |
développer les connaissances requises; | ontwikkeling van de vereiste kennis; |
- à encourager les employeurs à accorder les jours de formation prévus | - om de werkgevers aan te moedigen om de dagen opleiding voorzien in |
par la présente convention collective de travail à son personnel; | deze collectieve arbeidsovereenkomst aan hun personeel toe te kennen; |
- à demander des informations auprès d'organisations de formations | - informatie aan te vragen bij de erkende opleidingsorganisaties en te |
reconnues et discuter de la planification des formations; | discussiëren over de planning van de opleiding; |
- à rédiger des rapports, évaluer les résultats et donner des conseils | - verslagen op te stellen, de resultaten te evalueren en te adviseren |
sur des activités de formations complémentaires. | over bijkomende scholingsactiviteiten. |
Les résultats seront transmis annuellement au Fonds 313 et évalués par | De resultaten zullen jaarlijks aan het Fonds 313 worden voorgelegd en |
celui-ci qui transmettra ses conclusions à la commission paritaire. | door deze geëvalueerd worden; de conclusies zullen aan het paritair |
comité worden voorgelegd. | |
Art. 5.Les formations, visées à l'article 3, sont à charge de |
Art. 5.De vormingen, bedoeld in artikel 3, komen ten laste van de |
l'employeur lorsqu'elles sont organisées au sein de l'entreprise ou | werkgever wanneer zij binnen het bedrijf of door meerdere bedrijven |
conjointement par plusieurs entreprises ou pour les autres formations, | samen georganiseerd worden of voor de andere vormingen, wanneer zij |
lorsqu'elles sont agréées par le Fonds 313 institué par la convention | erkend zijn door het Fonds 313 opgericht door de sectorale collectieve |
collective sectorielle du 9 juin 1997 (45742/CO/313, arrêté royal du | arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 (45742/CO/313, koninklijk besluit |
22 janvier 2002; Moniteur belge du 4 avril 2002). | van 22 januari 2002; Belgisch Staatsblad van 4 april 2002). |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022 et remplace la convention collective de travail du | januari 2022 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
27 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
pharmacies et offices de tarification, relative à la formation (n° 88454/CO/313). | tarificatiediensten, betreffende de vorming (nr. 88454/CO/313). |
La présente convention collective de travail est conclue à durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde |
indéterminée. | duur. |
Chacune des parties peut dénoncer la présente convention collective de | Elke partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen met een |
travail moyennant un préavis de 3 mois, adressé par lettre recommandée | opzeggingstermijn van 3 maanden, middels de verzending van een |
au président de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices | aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
de tarification. | apotheken en tarificatiediensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |