Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention financière dans les coûts de formation pour la formation de base en sécurité partie Basic Safety Training dans le cadre de l'article 3, h) financement et organisation de mesures spécifiques de promotion de l'emploi de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention financière dans les coûts de formation pour la formation de base en sécurité partie Basic Safety Training dans le cadre de l'article 3, h) financement et organisation de mesures spécifiques de promotion de l'emploi de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de financiële tussenkomst in de opleidingskost voor de basisopleiding in veiligheid onderdeel Basic Safety Training in het kader van artikel 3,h) -financieren en organiseren van specifieke maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 février 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende
financière dans les coûts de formation pour la formation de base en de financiële tussenkomst in de opleidingskost voor de basisopleiding
sécurité partie Basic Safety Training dans le cadre de l'article 3, h) in veiligheid onderdeel Basic Safety Training in het kader van artikel
financement et organisation de mesures spécifiques de promotion de 3,h) -financieren en organiseren van specifieke maatregelen ter
l'emploi de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 bevordering van de werkgelegenheid van de collectieve
juin 2011 (1) arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2022,
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'intervention gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
financière dans les coûts de formation pour la formation de base en financiële tussenkomst in de opleidingskost voor de basisopleiding in
sécurité partie Basic Safety Training dans le cadre de l'article 3, h) veiligheid onderdeel Basic Safety Training in het kader van artikel 3,
h) financieren en organiseren van specifieke maatregelen ter
financement et organisation de mesures spécifiques de promotion de bevordering van de werkgelegenheid van de collectieve
l'emploi de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011. arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. Gegeven te Brussel, 16 febuari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 24 février 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2022
Intervention financière dans les coûts de formation pour la formation Financiële tussenkomst in de opleidingskost voor de basisopleiding in
de base en sécurité partie Basic Safety Training dans le cadre de veiligheid onderdeel Basic Safety Training in het kader van artikel 3,
l'article 3, h) financement et organisation de mesures spécifiques de h) financieren en organiseren van specifieke maatregelen ter
promotion de l'emploi de la convention collective de travail n° bevordering van de werkgelegenheid van de collectieve
108594/CO/143 du 9 juin 2011 (Convention enregistrée le 22 juin 2022 arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011 (Overeenkomst
sous le numéro 173659/CO/143) geregistreerd op 22 juni 2022 onder het nummer 173659/CO/143)

Article 1er.En application de l'article 3, h) de la convention

Artikel 1.In toepassing van artikel 3, h) van de collectieve

collective de travail du 9 juin 2011, conclue au sein de la Commission arbeidsovereenkomst van 9 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité
paritaire de la pêche maritime, qui modifie et coordonne les statuts voor de zeevisserij, tot wijziging en coördinatie van de statuten van
het "Zeevissersfonds", algemeen bindend verklaard bij koninklijk
du "Zeevissersfonds", rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 besluit van 20 februari 2013, kunnen de sociale partners
février 2013, les partenaires sociaux représentés au sein du
"Zeevissersfonds" peuvent prévoir une intervention financière dans les vertegenwoordigd in het "Zeevissersfonds" een financiële tussenkomst
coûts de formation pour la formation de base en sécurité partie Basic in de opleidingskost voor de basisopleiding in veiligheid onderdeel
Safety Training. Basic Safety Training voorzien.

Art. 2.Les coûts de formation pour la formation de base en sécurité

Art. 2.De opleidingskost voor de basisopleiding in veiligheid

partie Basic Safety Training sont supportés à 75 p.c. par le onderdeel Basic Safety Training wordt voor 75 pct. gedragen door het
"Zeevissersfonds" et à 100 p.c. lorsque le débutant obtient sa "Zeevissersfonds" en voor 100 pct. wanneer de starter zijn erkenning
reconnaissance de marin pêcheur. bekomt als zeevisser.

Art. 3.L'intervention supportée par le "Zeevissersfonds" est valable

Art. 3.De tussenkomst gedragen door het "Zeevissersfonds" is voor

pour 30 personnes maximum. maximaal 30 personen.

Art. 4.1/ Le débutant qui souhaite se former comme matelot se

Art. 4.1/ De starter die zich tot matroos wenst op te leiden meldt

présente au secrétariat du "Zeevissersfonds" pour s'inscrire. zich aan bij het secretariaat van het "Zeevissersfonds" voor inschrijving.
2/ Il verse 25 p.c. des coûts de formation sur le compte du 2/ Hij stort 25 pct. van de opleidingskost op rekening van het
"Zeevissersfonds". "Zeevissersfonds".
3/ Après réception, le secrétariat l'inscrit pour la formation Basic 3/ Na ontvangst schrijft het secretariaat hem/haar in voor de
Safety Training. opleiding Basic Safety Training.
4/ Lorsque le/la débutant(e) obtient une reconnaissance comme marin 4/ Wanneer de starter een erkenning bekomt als zeevisser kan hij/zij
pêcheur, il/elle peut réclamer le remboursement des 25 p.c. des coûts de 25 pct. in de opleidingskost, die hij/zij heeft gestort,
de formation qu'il/elle a versés au "Zeevissersfonds". terugvragen aan het "Zeevissersfonds.

Art. 5.Tous les litiges portant sur l'application de la présente

Art. 5.Al de betwistingen betreffende de toepassing van deze

convention collective de travail peuvent être soumis à la Commission collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het
paritaire de la pêche maritime. Paritair Comité voor de zeevisserij.

Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée

Art. 6.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en is

et entre en vigueur le 1er janvier 2022. geldig vanaf 1 januari 2022.
A partir de cette date la présente convention collective de travail Vanaf die datum vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de
remplace la convention collective de travail du 22 juin 2021 avec collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2021 met registratienummer
numéro d'enregistrement 165986/CO/143. 165986/CO/143.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een
préavis de 6 mois, à signifier par courrier recommandé au président de opzeggingstermijn van 6 maanden te betekenen per aangetekend schrijven
la commission paritaire. Le préavis commence le premier du mois aan de voorzitter van het paritair comité. De opzegging gaat in de
suivant la date du recommandé. 1ste van de maand die volgt op de datum van de betekening.
Conformément à l'article 28 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, les de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, vragen
parties demandent que la présente convention soit rendue obligatoire. de partijen dat deze overeenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^