Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un Commissaire du Gouvernement près de l'Office national des vacances annuelles "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un Commissaire du Gouvernement près de l'Office national des vacances annuelles Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un 16 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming
Commissaire du Gouvernement près de l'Office national des vacances van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor jaarlijkse
annuelles vakantie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de
salariés, coordonnées le 28 juin 1971, les articles 24 et 25; werknemer, gecoördineerd op 28 juni 1971,artikelen 24 en 25;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 23; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van
nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de
Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale
l'article 2, § 1er et l'article 4; zekerheid, artikel 2, § 1 en artikel 4;
Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 11 octobre 2021; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2021;
Considérant qu'une seule candidature a été posée à temps; Overwegende dat slechts een kandidatuur tijdig werd ingediend;
Considérant que la candidature de madame NISOL, Perrine répond aux Overwegende dat de kandidatuur van mevrouw NISOL, Perrine beantwoordt
exigences d'admissibilité posées dans l'appel; aan de in de oproep gestelde toelaatbaarheidsvereisten;
Considérant que, le profil de la candidate madame NISOL, Perrine Overwegende dat, het profiel van kandidate mevrouw NISOL, Perrine
correspond aux connaissances, compétences et aptitudes requises telles overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden zoals
que décrites dans l'appel à candidatures susmentionné et sa motivation beschreven in genoemde oproep tot kandidaten terwijl ook haar
pour le poste est considérée comme bonne; motivatie voor deze functie goed bevonden wordt;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de son mandat de Commissaire du

Artikel 1.Aan de heer HUBIN, Marc wordt eervol ontslag verleend uit

Gouvernement près le Comité de gestion auprès de l'Office national des zijn mandaat van Regeringscommissaris bij het Beheerscomité, ingesteld
vacances annuelles est accordée à Monsieur HUBIN, Marc. bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie.

Art. 2.Madame NISOL, Perrine est nommée Commissaire du gouvernement

Art. 2.Mevrouw NISOL, Perrine wordt benoemd tot Regeringscommissaris

près le Comité de gestion auprès de l'Office national des vacances bij het Beheerscomité, ingesteld bij de Rijksdienst voor jaarlijkse
annuelles. vakantie.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2022. Gegeven te Brussel, 16 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^