| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant le régime sectoriel des éco-chèques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende het sectoraal systeem van ecocheques |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 23 juin 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2016, |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
| modifiant la convention collective de travail du 7 décembre 2015 | metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
| concernant le régime sectoriel des éco-chèques (I) | december 2015 betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (I) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| non-ferreux; | non-ferro metalen; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 23 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2016, gesloten |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot |
| modifiant la convention collective de travail du 7 décembre 2015 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 |
| concernant le régime sectoriel des éco-chèques. | betreffende het sectoraal systeem van ecocheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 février 2017. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
| Convention collective de travail du 23 juin 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2016 |
| Modification de la convention collective de travail du 7 décembre 2015 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 |
| concernant le régime sectoriel des éco-chèques (Convention enregistrée | betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (Overeenkomst |
| le 23 septembre 2016 sous le numéro 135006/CO/224) | geregistreerd op 23 september 2016 onder het nummer 135006/CO/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
| employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij |
| occupent. | tewerkstellen. |
| Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
| dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 | bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
| (61401/CO/224) concernant la classification des fonctions des | december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor |
| employés. | bedienden. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 7 |
Art. 2.Het artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
| décembre 2015 (132642/CO/224) relative au système sectoriel | december 2015 (132642/CO/224) betreffende het sectoraal systeem van |
| d'éco-chèques est complété par un article 3bis relatif à la | ecocheques wordt aangevuld met een artikel 3bis over de omzetting naar |
| transformation dans la forme électronique. | elektronische vorm. |
| " Art. 3bis.Les entreprises qui ont opté pour un régime sectoriel |
" Art. 3bis.De bedrijven die gekozen hebben voor het sectoraal stelsel |
| d'éco-chèques ont la possibilité de l'octroyer sous forme | van ecocheques hebben de mogelijkheid deze in elektronische vorm toe |
| électronique. Le choix pour la version papier ou la version | te kennen. De keuze voor ecocheques op papier of in elektronische vorm |
| électronique se fait au niveau de l'entreprise. | wordt op ondernemingsvlak gemaakt. |
| Le nombre d'éco-chèques électroniques et leur montant brut doivent | Het aantal ecocheques in elektronische vorm en het brutobedrag ervan |
| figurer sur le décompte de paie. | moeten op de afrekening worden vermeld. |
| Le travailleur doit pouvoir vérifier le solde ainsi que la durée de | De werknemer moet het saldo en de geldigheidsduur kunnen nagaan van de |
| validité des éco-chèques qui lui ont été délivrés et qu'il n'a pas | elektronische ecocheques die hem werden toegekend maar die nog niet |
| encore utilisés. | gebruikt werden. |
| L'utilisation du chèque électronique n'entraîne pas de frais pour le | Het gebruik van elektronische ecocheques is kosteloos voor de |
| travailleur. En cas de vol ou de perte du support, le travailleur | werknemer. In geval van verlies of diefstal van de drager kan de |
| devra payer les frais prévus par la loi. En tous cas, le coût du | |
| support de remplacement ne peut pas être supérieur à la valeur | wettelijk voorziene aanrekening gebeuren. Deze is beperkt tot de |
| nominale d'un chèque-repas si dans l'entreprise tant des chèques-repas | nominale waarde van één maaltijdcheque indien in de onderneming zowel |
| électroniques que des éco-chèques électroniques sont accordés. Lorsque | maaltijdcheques als ecocheques in elektronische vorm worden toegekend. |
| seuls des éco-chèques électroniques sont accordés le coût ne peut être | Indien enkel ecocheques in elektronische vorm toegekend worden mag de |
| supérieur à 5 EUR.". | kost van de vervangende drager niet meer dan 5 EUR bedragen.". |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
|
Art. 3.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2016 |
2016 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van de |
| et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée | |
| par chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois notifié par | partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden betekend bij |
| lettre recommandée à la poste adressée au président de la commission | een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
| paritaire et à chacune des organisations signataires. | paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |