Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016,
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve
et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds
instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot
orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve
convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de
promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende
efforts supplémentaires de formation (1) vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische
orthopédiques; technologieën;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot
vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve
et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds
instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot
orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve
convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de
promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque et aux tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende
efforts supplémentaires de formation. vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2017. Gegeven te Brussel, 16 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Paritair Comité voor de orthopedische technologieën
Convention collective de travail du 27 juin 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016
Fixation des cotisations à verser par les employeurs en exécution des Vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve
2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds
technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot
vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve
exécution de la convention collective de travail du 27 juin 2016 arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de bevordering van de
relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à tewerkstelling en vorming van risicogroepen en de bijkomende
risque et aux efforts supplémentaires de formation (Convention vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016
enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134370/CO/340) onder het nummer 134370/CO/340)

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique à tous

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

les employeurs et à tous les travailleurs occupés dans les entreprises de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. onder het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins. Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.En application de la convention collective de travail du 27

Art. 2.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27

juin 2016 relative à la promotion de l'emploi et de la formation des juni 2016 betreffende de bevordering van de tewerkstelling en vorming
groupes à risque et aux efforts supplémentaires de formation, une van risicogroepen en de bijkomende vormingsinspanningen wordt een
cotisation est fixée suivant les modalités suivantes : bijdrage vastgelegd volgens de volgende modaliteiten :
Les services de l'Office national de sécurité sociale percevront une De diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zullen een
cotisation sur les salaires bruts liquidés par l'employeur aux bijdrage op de brutolonen die door de werkgever aan de arbeid(st)ers
ouvri(è)r(e)s s'élevant à : worden uitgekeerd innen, vastgelegd op :
- pour le 4ème trimestre 2016, 0,40 p.c. des salaires bruts à titre de - voor het 4de kwartaal 2016, 0,40 pct. op de brutolonen ten titel van
cotisation groupes à risque (soit 4 x 0,10 p.c. à titre de cotisation bijdrage risicogroepen (dit wil zeggen 4 x 0,10 pct. ten titel van
groupes à risque pour la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre bijdrage risicogroepen voor de periode van 1 januari 2016 tot en met
2016). 31 december 2016).
Les services de l'Office national de sécurité sociale percevront une De diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zullen een
cotisation sur les salaires bruts liquidés par l'employeur aux bijdrage op de brutolonen die door de werkgever aan de bedienden
employé(e)s s'élevant à : worden uitgekeerd innen, vastgelegd op :
- pour le 4ème trimestre 2016, 0,40 p.c. des salaires bruts à titre de - voor het 4de kwartaal 2016, 0,40 pct. op de brutolonen ten titel van
cotisation groupes à risque (soit 4 x 0,10 p.c. à titre de cotisation bijdrage risicogroepen (dit wil zeggen 4 x 0,10 pct. ten titel van
groupes à risque pour la période du 1er janvier 2016 jusqu'au 31 bijdrage risicogroepen voor de periode van 1 januari 2016 tot en met
décembre 2016); 31 december 2016);
- pour le 4ème trimestre 2016, une cotisation complémentaire de 0,52 - voor het 4de kwartaal 2016, een bijkomende bijdrage van 0,52 pct. op
p.c. des salaires bruts. de brutolonen.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée déterminée, ingang van 1 januari 2016 en is gesloten voor een bepaalde duur om te
jusqu' au 31 décembre 2016. Elle peut être dénoncée par chacune des eindigen op 31 december 2016. Zij kan door elk van de partijen worden
parties moyennant un moyennant un préavis de trois mois, notifié par opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
paritaire pour les technologies orthopédiques. Paritair Comité voor de orthopedische technologieën.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^