← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 632, alinéa 2, remplacé par la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 632, tweede lid, vervangen |
23 mars 1999; | bij de wet van 23 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van |
la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière | artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke |
fiscale; | inrichting in fiscale zaken; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli |
Vu l'avis 58.099/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2015, en | 2015; Gelet op het advies 58.099/3 van de Raad van State, gegeven op 1 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 1999 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 |
portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à | tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende |
l'organisation judiciaire en matière fiscale, remplacé par l'arrêté | de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, vervangen bij het |
royal du 26 mars 2014, les mots « de la division d'Arlon » sont | koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de woorden "de afdeling |
remplacés par les mots « de la division de Marche-en-Famenne ». | Aarlen" vervangen door de woorden "de afdeling Marche-en-Famenne". |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2017. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |